Quran translations in many languages

Bengali Quran

Adh-Dhâriyât

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়অতি দয়ালু

[51:1]

কসম ঝঞ্ঝাবায়ুর

[51:2]

অতঃপর বোঝা বহনকারী মেঘের

[51:3]

অতঃপর মৃদু চলমান জলযানের,

[51:4]

অতঃপর কর্ম বন্টনকারী ফেরেশতাগণের,

[51:5]

তোমাদের প্রদত্ত ওয়াদা অবশ্যই সত্য

[51:6]

ইনসাফ অবশ্যম্ভাবী

[51:7]

পথবিশিষ্ট আকাশের কসম,

[51:8]

তোমরা তো বিরোধপূর্ণ কথা বলছ

[51:9]

যে ভ্রষ্টসেই এ থেকে মুখ ফিরায়,

[51:10]

অনুমানকারীরা ধ্বংস হোক,

[51:11]

যারা উদাসীনভ্রান্ত

[51:12]

তারা জিজ্ঞাসা করেকেয়ামত কবে হবে?

[51:13]

যেদিন তারা অগ্নিতে পতিত হবে,

[51:14]

তোমরা তোমাদের শাস্তি আস্বাদন কর। তোমরা একেই ত্বরান্বিত করতে চেয়েছিল

[51:15]

খোদাভীরুরা জান্নাতে ও প্রস্রবণে থাকবে

[51:16]

এমতাবস্থায় যেতারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল ৎকর্মপরায়ণ,

[51:17]

তারা রাত্রির সামান্য অংশেই নিদ্রা যেত,

[51:18]

রাতের শেষ প্রহরে তারা ক্ষমাপ্রার্থনা করত,

[51:19]

এবং তাদের ধন-সম্পদে প্রার্থী ও বঞ্চিতের হক ছিল

[51:20]

বিশ্বাসকারীদের জন্যে পৃথিবীতে নিদর্শনাবলী রয়েছে,

[51:21]

এবং তোমাদের নিজেদের মধ্যেওতোমরা কি অনুধাবন করবে না?

[51:22]

আকাশে রয়েছে তোমাদের রিযিক ও প্রতিশ্রুত সবকিছু

[51:23]

নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলের পালনকর্তার কসমতোমাদের কথাবার্তার মতই এটা সত্য

[51:24]

আপনার কাছে ইব্রাহীমের সম্মানিত মেহমানদের বৃত্তান্ত এসেছে কি?

[51:25]

যখন তারা তাঁর কাছে উপস্থিত হয়ে বললঃ সালামতখন সে বললঃ সালাম। এরা তো অপরিচিত লোক

[51:26]

অতঃপর সে গ্রহে গেল এবং একটি ঘৃতেপক্ক মোটা গোবৎস নিয়ে হাযির হল

[51:27]

সে গোবৎসটি তাদের সামনে রেখে বললঃ তোমরা আহার করছ না কেন?

[51:28]

অতঃপর তাদের সম্পর্কে সে মনে মনে ভীত হলঃ তারা বললঃ ভীত হবেন না। তারা তাঁকে একট জ্ঞানীগুণী পুত্র সন্তানেরসুসংবাদ দিল

[51:29]

অতঃপর তাঁর স্ত্রী চীৎকার করতে করতে সামনে এল এবং মুখ চাপড়িয়ে বললঃ আমি তো বৃদ্ধাবন্ধ্যা

[51:30]

তারা বললঃ তোমার পালনকর্তা এরূপই বলেছেন। নিশ্চয় তিনি প্রজ্ঞাময়সর্বজ্ঞ

[51:31]

ইব্রাহীম বললঃ হে প্রেরিত ফেরেশতাগণতোমাদের উদ্দেশ্য কি?

[51:32]

তারা বললঃ আমরা এক অপরাধী সম্প্রদায়ের প্রতি প্রেরিত হয়েছি,

[51:33]

যাতে তাদের উপর মাটির ঢিলা নিক্ষেপ করি

[51:34]

যা সীমাতিক্রমকারীদের জন্যে আপনার পালনকর্তার কাছে চিহি?ত আছে

[51:35]

অতঃপর সেখানে যারা ঈমানদার ছিলআমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম

[51:36]

এবং সেখানে একটি গৃহ ব্যতীত কোন মুসলমান আমি পাইনি

[51:37]

যারা যন্ত্রণাদায়ক শাস্তিকে ভয় করেআমি তাদের জন্যে সেখানে একটি নিদর্শন রেখেছি

[51:38]

এবং নিদর্শন রয়েছে মূসার বৃত্তান্তেযখন আমি তাকে সুস্পষ্ট প্রমাণসহ ফেরাউনের কাছে প্রেরণ করেছিলাম

[51:39]

অতঃপর সে শক্তিবলে মুখ ফিরিয়ে নিল এবং বললঃ সে হয় যাদুকরনা হয় পাগল

[51:40]

অতঃপর আমি তাকে ও তার সেনাবাহিনীকে পাকড়াও করলাম এবং তাদেরকে সমুদ্রে নিক্ষেপ করলাম। সে ছিলঅভিযুক্ত

[51:41]

এবং নিদর্শন রয়েছে তাদের কাহিনীতেযখন আমি তাদের উপর প্রেরণ করেছিলাম অশুভ বায়ু

[51:42]

এই বায়ু যার উপর দিয়ে প্রবাহিত হয়েছিলঃ তাকেই চুর্ণ-বিচুর্ণ করে দিয়েছিল

[51:43]

আরও নিদর্শন রয়েছে সামূদের ঘটনায়যখন তাদেরকে বলা হয়েছিলকিছুকাল মজা লুটে নাও

[51:44]

অতঃপর তারা তাদের পালনকর্তার আদেশ অমান্য করল এবং তাদের প্রতি বজ্রঘাত হল এমতাবস্থায় যেতারা তা দেখেছিল

[51:45]

অতঃপর তারা দাঁড়াতে সক্ষম হল না এবং কোন প্রতিকারও করতে পারল না

[51:46]

আমি ইতিপূর্বে নূহের সম্প্রদায়কে ধ্বংস করেছি। নিশ্চিতই তারা ছিল পাপাচারী সম্প্রদায়

[51:47]

আমি স্বীয় ক্ষমতাবলে আকাশ নির্মাণ করেছি এবং আমি অবশ্যই ব্যাপক ক্ষমতাশালী

[51:48]

আমি ভূমিকে বিছিয়েছি। আমি কত সুন্দরভাবেই না বিছাতে সক্ষম

[51:49]

আমি প্রত্যেক বস্তু জোড়ায় জোড়ায় সৃষ্টি করেছিযাতে তোমরা হৃদয়ঙ্গম কর

[51:50]

অতএবআল্লাহর দিকে ধাবিত হও আমি তাঁর তরফ থেকে তোমাদের জন্যে সুস্পষ্ট সতর্ককারী

[51:51]

তোমরা আল্লাহর সাথে কোন উপাস্য সাব্যস্ত করো না। আমি তাঁর পক্ষ থেকে তোমাদের জন্য সুস্পষ্ট সতর্ককারী

[51:52]

এমনিভাবেতাদের পূর্ববর্তীদের কাছে যখনই কোন রসূল আগমন করেছেতারা বলছেঃ যাদুকরনা হয় উম্মাদ

[51:53]

তারা কি একে অপরকে এই উপদেশই দিয়ে গেছেবস্তুতঃ ওরা দুষ্ট সম্প্রদায়

[51:54]

অতএবআপনি ওদের থেকে মুখ ফিরিয়ে নিন। এতে আপনি অপরাধী হবেন না

[51:55]

এবং বোঝাতে থাকুনকেননাবোঝানো মুমিনদের উপকারে আসবে

[51:56]

আমার এবাদত করার জন্যই আমি মানব ও জিন জাতি সৃষ্টি করেছি

[51:57]

আমি তাদের কাছে জীবিকা চাই না এবং এটাও চাই না যেতারা আমাকে আহার্য যোগাবে

[51:58]

আল্লাহ তাআলাই তো জীবিকাদাতা শক্তির আধারপরাক্রান্ত

[51:59]

অতএবএই যালেমদের প্রাপ্য তাইযা ওদের অতীত সহচরদের প্রাপ্য ছিল। কাজেই ওরা যেন আমার কাছে তা তাড়াতাড়ি না চায়

[51:60]

অতএবকাফেরদের জন্যে দুর্ভোগ সেই দিনেরযেদিনের প্রতিশ্রুতি ওদেরকে দেয়া হয়েছে