Quran translations in many languages

Bengali Quran

Fussilat

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়অতি দয়ালু

[41:1]

হা-মীম

[41:2]

এটা অবতীর্ণ পরম করুণাময়দয়ালুর পক্ষ থেকে

[41:3]

এটা কিতাবএর আয়াতসমূহ বিশদভাবে বিবৃত আরবী কোরআনরূপে জ্ঞানী লোকদের জন্য

[41:4]

সুসংবাদদাতা ও সতর্ককারীরূপেঅতঃপর তাদের অধিকাংশই মুখ ফিরিয়ে নিয়েছেতারা শুনে না

[41:5]

তারা বলে আপনি যে বিষয়ের দিকে আমাদের কে দাওয়াত দেনসে বিষয়ে আমাদের অন্তর আবরণে আবৃতআমাদের কর্ণে আছে বোঝা এবং আমাদের ও আপনার মাঝখানে আছে অন্তরাল। অতএবআপনি আপনার কাজ করুন এবং আমরা আমাদের কাজ করি

[41:6]

বলুনআমিও তোমাদের মতই মানুষআমার প্রতি ওহী আসে যেতোমাদের মাবুদ একমাত্র মাবুদঅতএব তাঁর দিকেই সোজা হয়ে থাক এবং তাঁর কাছে ক্ষমা প্রার্থনা কর। আর মুশরিকদের জন্যে রয়েছে দুর্ভোগ,

[41:7]

যারা যাকাত দেয় না এবং পরকালকে অস্বীকার করে

[41:8]

নিশ্চয় যারা বিশ্বাস স্থাপন করে ও সৎকর্ম করেতাদের জন্যে রয়েছে অফুরন্ত পুরস্কার

[41:9]

বলুনতোমরা কি সে সত্তাকে অস্বীকার কর যিনি পৃথিবী সৃষ্টি করেছেন দুদিনে এবং তোমরা কি তাঁর সমকক্ষ স্থীর করতিনি তো সমগ্র বিশ্বের পালনকর্তা

[41:10]

তিনি পৃথিবীতে উপরিভাগে অটল পর্বতমালা স্থাপন করেছেনতাতে কল্যাণ নিহিত রেখেছেন এবং চার দিনের মধ্যে তাতেতার খাদ্যের ব্যবস্থা করেছেন-পূর্ণ হল জিজ্ঞাসুদের জন্যে

[41:11]

অতঃপর তিনি আকাশের দিকে মনোযোগ দিলেন যা ছিল ধুম্রকুঞ্জঅতঃপর তিনি তাকে ও পৃথিবীকে বললেনতোমরা উভয়ে আস ইচ্ছায় অথবা অনিচ্ছায়। তারা বললআমরা স্বেচ্ছায় আসলাম

[41:12]

অতঃপর তিনি আকাশমন্ডলীকে দুদিনে সপ্ত আকাশ করে দিলেন এবং প্রত্যেক আকাশে তার আদেশ প্রেরণ করলেন। আমি নিকটবর্তী আকাশকে প্রদীপমালা দ্বারা সুশোভিত ও সংরক্ষিত করেছি। এটা পরাক্রমশালী সর্বজ্ঞ আল্লাহর ব্যবস্থাপনা

[41:13]

অতঃপর যদি তারা মুখ ফিরিয়ে নেয়তবে বলুনআমি তোমাদেরকে সতর্ক করলাম এক কঠোর আযাব সম্পর্কে আদ ও সামুদের আযাবের মত

[41:14]

যখন তাদের কাছে রসূলগণ এসেছিলেন সম্মুখ দিক থেকে এবং পিছন দিক থেকে এ কথা বলতে যেতোমরা আল্লাহ ব্যতীতকারও পূজা করো না। তারা বলেছিলআমাদের পালনকর্তা ইচ্ছা করলে অবশ্যই ফেরেশতা প্রেরণ করতেনঅতএবআমরা তোমাদের আনীত বিষয় অমান্য করলাম

[41:15]

যারা ছিল আদতারা পৃথিবীতে অযথা অহংকার করল এবং বললআমাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর কেতারা কি লক্ষ্য করেনি যেযে আল্লাহ তাদেরকে সৃষ্টি করেছেনতিনি তাদের অপেক্ষা অধিক শক্তিধর বস্তুতঃ তারা আমার নিদর্শনাবলী অস্বীকার করত

[41:16]

অতঃপর আমি তাদেরকে পার্থিব জীবনে লাঞ্ছনার আযাব আস্বাদন করানোর জন্যে তাদের উপর প্রেরণ করলাম ঝঞ্ঝাবায়ু বেশ কতিপয় অশুভ দিনে। আর পরকালের আযাব তো আরও লাঞ্ছনাকর এমতাবস্থায় যেতারা সাহায্যপ্রাপ্ত হবে না

[41:17]

আর যারা সামূদআমি তাদেরকে প্রদর্শন করেছিলামঅতঃপর তারা সৎপথের পরিবর্তে অন্ধ থাকাই পছন্দ করল। অতঃপর তাদের কৃতকর্মের কারণে তাদেরকে অবমাননাকর আযাবের বিপদ এসে ধৃত করল

[41:18]

যারা বিশ্বাস স্থাপন করেছিল ও সাবধানে চলতআমি তাদেরকে উদ্ধার করলাম

[41:19]

যেদিন আল্লাহর শত্রুদেরকে অগ্নিকুন্ডের দিকে ঠেলে নেওয়া হবে। এবং ওদের বিন্যস্ত করা হবে বিভিন্ন দলে

[41:20]

তারা যখন জাহান্নামের কাছে পৌঁছাবেতখন তাদের কানচক্ষু ও ত্বক তাদের কর্ম সম্পর্কে সাক্ষ্য দেবে

[41:21]

তারা তাদের ত্বককে বলবেতোমরা আমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দিলে কেনতারা বলবেযে আল্লাহ সব কিছুকে বাকশক্তিদিয়েছেনতিনি আমাদেরকেও বাকশক্তি দিয়েছেন। তিনিই তোমাদেরকে প্রথমবার সৃষ্টি করেছেন এবং তোমরা তাঁরই দিকে প্রত্যাবর্তিত হবে

[41:22]

তোমাদের কানতোমাদের চক্ষু এবং তোমাদের ত্বক তোমাদের বিপক্ষে সাক্ষ্য দেবে না ধারণার বশবর্তী হয়ে তোমরা তাদের কাছে কিছু গোপন করতে না। তবে তোমাদের ধারণা ছিল যেতোমরা যা কর তার অনেক কিছুই আল্লাহ জানেন না

[41:23]

তোমাদের পালনকর্তা সম্বন্ধে তোমাদের এ ধারণাই তোমাদেরকে ধ্বংস করেছে। ফলে তোমরা ক্ষতিগ্রস্তদের অন্তর্ভুক্ত হয়ে গেছ

[41:24]

অতঃপর যদি তারা সবর করেতবুও জাহান্নামই তাদের আবাসস্থল। আর যদি তারা ওযরখাহী করেতবে তাদের ওযর কবুল করা হবে না

[41:25]

আমি তাদের পেছনে সঙ্গী লাগিয়ে দিয়েছিলামঅতঃপর সঙ্গীরা তাদের অগ্র-পশ্চাতের আমল তাদের দৃষ্টিতে শোভনীয় করে দিয়েছিল। তাদের ব্যাপারেও শাস্তির আদেশ বাস্তবায়িত হলযা বাস্তবায়িত হয়েছিল তাদের পূর্ববতী জিন ও মানুষের ব্যাপারে। নিশ্চয় তারা ক্ষতিগ্রস্ত

[41:26]

আর কাফেররা বলেতোমরা এ কোরআন শ্রবণ করো না এবং এর আবৃত্তিতে হঞ্জগোল সৃষ্টি করযাতে তোমরা জয়ী হও

[41:27]

আমি অবশ্যই কাফেরদেরকে কঠিন আযাব আস্বাদন করাব এবং আমি অবশ্যই তাদেরকে তাদের মন্দ ও হীন কাজের প্রতিফল দেব

[41:28]

এটা আল্লাহর শত্রুদের শাস্তি-জাহান্নাম। তাতে তাদের জন্যে রয়েছে স্থায়ী আবাসআমার আয়াতসমূহ অস্বীকার করার প্রতিফলস্বরূপ

[41:29]

কাফেররা বলবেহে আমাদের পালনকর্তা! যেসব জিন ও মানুষ আমাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছিলতাদেরকে দেখিয়ে দাওআমরা তাদেরকে পদদলিত করবযাতে তারা যথেষ্ট অপমানিত হয়

[41:30]

নিশ্চয় যারা বলেআমাদের পালনকর্তা আল্লাহঅতঃপর তাতেই অবিচল থাকেতাদের কাছে ফেরেশতা অবতীর্ণ হয় এবং বলেতোমরা ভয় করো নাচিন্তা করো না এবং তোমাদের প্রতিশ্রুত জান্নাতের সুসংবাদ শোন

[41:31]

ইহকালে ও পরকালে আমরা তোমাদের বন্ধু। সেখানে তোমাদের জন্য আছে যা তোমাদের মন চায় এবং সেখানে তোমাদের জন্যে আছে তোমরা দাবী কর

[41:32]

এটা ক্ষমাশীল করুনাময়ের পক্ষ থেকে সাদর আপ্যায়ন

[41:33]

যে আল্লাহর দিকে দাওয়াত দেয়ৎকর্ম করে এবং বলেআমি একজন আজ্ঞাবহতার কথা অপেক্ষা উত্তম কথা আর কার?

[41:34]

সমান নয় ভাল ও মন্দ। জওয়াবে তাই বলুন যা উৎকৃষ্ট। তখন দেখবেন আপনার সাথে যে ব্যক্তির শুত্রুতা রয়েছেসেযেন অন্তরঙ্গ বন্ধু

[41:35]

এ চরিত্র তারাই লাভ করেযারা সবর করে এবং এ চরিত্রের অধিকারী তারাই হয়যারা অত্যন্ত ভাগ্যবান

[41:36]

যদি শয়তানের পক্ষ থেকে আপনি কিছু কুমন্ত্রণা অনুভব করেনতবে আল্লাহর শরণাপন্ন হোন। নিশ্চয় তিনি সর্বশ্রোতাসর্বজ্ঞ

[41:37]

তাঁর নিদর্শনসমূহের মধ্যে রয়েছে দিবসরজনীসূর্য ও চন্দ্র। তোমরা সূর্যকে সেজদা করো নাচন্দ্রকেও নাআল্লাহকে সেজদা করযিনি এগুলো সৃষ্টি করেছেনযদি তোমরা নিষ্ঠার সাথে শুধুমাত্র তাঁরই এবাদত কর

[41:38]

অতঃপর তারা যদি অহংকার করেতবে যারা আপনার পালনকর্তার কাছে আছেতারা দিবারাত্রি তাঁর পবিত্রতা ঘোষণা করে এবং তারা ক্লান্ত হয় না। [ Sajdah ]

[41:39]

তাঁর এক নিদর্শন এই যেতুমি ভূমিকে দেখবে অনুর্বর পড়ে আছে। অতঃপর আমি যখন তার উপর বৃষ্টি বর্ষণ করিতখন সে শস্যশ্যামল ও স্ফীত হয়। নিশ্চয় যিনি একে জীবিত করেনতিনি জীবিত করবেন মৃতদেরকেও। নিশ্চয় তিনি সবকিছু করতে সক্ষম

[41:40]

নিশ্চয় যারা আমার আয়াতসমূহের ব্যাপারে বক্রতা অবলম্বন করেতারা আমার কাছে গোপন নয়। যে ব্যক্তি জাহান্নামেনিক্ষিপ্ত হবে সে শ্রেষ্ঠনা যে কেয়ামতের দিন নিরাপদে আসবেতোমরা যা ইচ্ছা করনিশ্চয় তিনি দেখেন যা তোমরা কর

[41:41]

নিশ্চয় যারা কোরআন আসার পর তা অস্বীকার করেতাদের মধ্যে চিন্তা-ভাবনার অভাব রয়েছে। এটা অবশ্যই এক সম্মানিত গ্রন্থ

[41:42]

এতে মিথ্যার প্রভাব নেইসামনের দিক থেকেও নেই এবং পেছন দিক থেকেও নেই। এটা প্রজ্ঞাময়প্রশংসিত আল্লাহরপক্ষ থেকে অবতীর্ণ

[41:43]

আপনাকে তো তাই বলা হয়যা বলা হত পূর্ববর্তী রসূলগনকে। নিশ্চয় আপনার পালনকর্তার কাছে রয়েছে ক্ষমা এবং রয়েছে যন্ত্রণাদায়ক শাস্তি

[41:44]

আমি যদি একে অনারব ভাষায় কোরআন করতামতবে অবশ্যই তারা বলতএর আয়াতসমূহ পরিস্কার ভাষায় বিবৃত হয়নি কেনকি আশ্চর্য যেকিতাব অনারব ভাষায় আর রসূল আরবী ভাষী! বলুনএটা বিশ্বাসীদের জন্য হেদায়েত ও রোগের প্রতিকার। যারা মুমিন নয়তাদের কানে আছে ছিপিআর কোরআন তাদের জন্যে অন্ধত্ব। তাদেরকে যেন দূরবর্তী স্থান থেকে আহবান করা হয়

[41:45]

আমি মূসাকে কিতাব দিয়েছিলামঅতঃপর তাতে মতভেদ সৃষ্টি হয়। আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত নাথাকলে তাদের মধ্যে ফয়সালা হয়ে যেত। তারা কোরআন সমন্ধে এক অস্বস্তিকর সন্দেহে লিপ্ত

[41:46]

যে সৎকর্ম করেসে নিজের উপকারের জন্যেই করেআর যে অসৎকর্ম করেতা তার উপরই বর্তাবে। আপনার পালনকর্তাবান্দাদের প্রতি মোটেই যুলুম করেন না

[41:47]

কেয়ামতের জ্ঞান একমাত্র তাঁরই জানা। তাঁর জ্ঞানের বাইরে কোন ফল আবরণমুক্ত হয় না। এবং কোন নারী গর্ভধারণ ওসন্তান প্রসব করে না। যেদিন আল্লাহ তাদেরকে ডেকে বলবেনআমার শরীকরা কোথায়সেদিন তারা বলবেআমরা আপনাকে বলে দিয়েছি যেআমাদের কেউ এটা স্বীকার করে না

[41:48]

পূর্বে তারা যাদের পূজা করততারা উধাও হয়ে যাবে এবং তারা বুঝে নেবে যেতাদের কোন নিস্কৃতি নেই

[41:49]

মানুষ উন্নতি কামনায় ক্লান্ত হয় নাযদি তাকে অমঙ্গল স্পর্শ করেতবে সে সম্পূর্ণ রূপে নিরাশ হয়ে পড়ে

[41:50]

বিপদাপদ স্পর্শ করার পর আমি যদি তাকে আমার অনুগ্রহ আস্বাদন করাইতখন সে বলতে থাকেএটা যে আমার যোগ্যপ্রাপ্যআমি মনে করি না যেকেয়ামত সংঘটিত হবে। আমি যদি আমার পালনকর্তার কাছে ফিরে যাইতবে অবশ্যই তার কাছে আমার জন্য কল্যাণ রয়েছে। অতএবআমি কাফেরদেরকে তাদের কর্ম সম্পর্কে অবশ্যই অবহিত করব এবং তাদেরকে অবশ্যই আস্বাদন করাব কঠিন শাস্তি

[41:51]

আমি যখন মানুষের প্রতি অনুগ্রহ করি তখন সে মুখ ফিরিয়ে নেয় এবং পার্শ্ব পরিবর্তন করে। আর যখন তাকে অনিষ্ট স্পর্শ করেতখন সুদীর্ঘ দোয়া করতে থাকে

[41:52]

বলুনতোমরা ভেবে দেখেছ কিযদি এটা আল্লাহর পক্ষ থেকে হয়অতঃপর তোমরা একে অমান্য করতবে যে ব্যক্তি ঘোরবিরোধিতায় লিপ্ততার চাইতে অধিক পথভ্রষ্ট আর কে?

[41:53]

এখন আমি তাদেরকে আমার নিদর্শনাবলী প্রদর্শন করাব পৃথিবীর দিগন্তে এবং তাদের নিজেদের মধ্যেফলে তাদেরকাছে ফুটে উঠবে যেএ কোরআন সত্য। আপনার পালনকর্তা সর্ববিষয়ে সাক্ষ্যদাতাএটা কি যথেষ্ট নয়?

[41:54]

শুনে রাখতারা তাদের পালনকর্তার সাথে সাক্ষাতের ব্যাপারে সন্দেহে পতিত রয়েছে। শুনে রাখতিনি সবকিছুকে পরিবেষ্টন করে রয়েছেন