Quran translations in many languages

Bengali Quran

Tâ-Hâ

শুরু করছি আল্লাহর নামে যিনি পরম করুণাময়অতি দয়ালু

[20:1]

তোয়া-হা

[20:2]

আপনাকে ক্লেশ দেবার জন্য আমি আপনার প্রতি কোরআন অবতীর্ণ করিনি

[20:3]

কিন্তু তাদেরই উপদেশের জন্য যারা ভয় করে

[20:4]

এটা তাঁর কাছ থেকে অবতীর্ণযিনি ভূমন্ডল ও সমুচ্চ নভোমন্ডল সৃষ্টি করেছেন

[20:5]

তিনি পরম দয়াময়আরশে সমাসীন হয়েছেন

[20:6]

নভোমন্ডলেভুমন্ডলেএতদুভয়ের মধ্যবর্তী স্থানে এবং সিক্ত ভূগর্ভে যা আছেতা তাঁরই

[20:7]

যদি তুমি উচ্চকন্ঠেও কথা বলতিনি তো গুপ্ত ও তদপেক্ষাও গুপ্ত বিষয়বস্তু জানেন

[20:8]

আল্লাহ তিনি ব্যতীত কোন উপাস্য ইলাহ নেই। সব সৌন্দর্যমন্ডিত নাম তাঁরই

[20:9]

আপনার কাছে মূসার বৃত্তান্ত পৌঁছেছে কি

[20:10]

তিনি যখন আগুন দেখলেনতখন পরিবারবর্গকে বললেনঃ তোমরা এখানে অবস্থান কর আমি আগুন দেখেছি। সম্ভবতঃ আমি তা থেকে তোমাদের কাছে কিছু আগুন জালিয়ে আনতে পারব অথবা আগুনে পৌছে পথের সন্ধান পাব

[20:11]

অতঃপর যখন তিনি আগুনের কাছে পৌছলেনতখন আওয়াজ আসল হে মূসা,

[20:12]

আমিই তোমার পালনকর্তাঅতএব তুমি জুতা খুলে ফেলতুমি পবিত্র উপত্যকা তুয়ায় রয়েছ

[20:13]

এবং আমি তোমাকে মনোনীত করেছিঅতএব যা প্রত্যাদেশ করা হচ্ছেতা শুনতে থাক

[20:14]

আমিই আল্লাহ আমি ব্যতীত কোন ইলাহ নেই। অতএব আমার এবাদত কর এবং আমার স্মরণার্থে নামায কায়েম কর

[20:15]

কেয়ামত অবশ্যই আসবেআমি তা গোপন রাখতে চাইযাতে প্রত্যেকেই তার কর্মানুযায়ী ফল লাভ করে

[20:16]

সুতরাং যে ব্যক্তি কেয়ামতে বিশ্বাস রাখে না এবং নিজ খাহেশের অনুসরণ করেসে যেন তোমাকে তা থেকে নিবৃত্ত নাকরে। নিবৃত্ত হলে তুমি ধবংস হয়ে যাবে

[20:17]

হে মূসাতোমার ডানহাতে ওটা কি?

[20:18]

তিনি বললেনঃ এটা আমার লাঠিআমি এর উপর ভর দেই এবং এর দ্বারা আমার ছাগপালের জন্যে বৃক্ষপত্র ঝেড়ে ফেলি এবং এতে আমার অন্যান্য কাজ ও চলে

[20:19]

আল্লাহ বললেনঃ হে মূসাতুমি ওটা নিক্ষেপ কর

[20:20]

অতঃপর তিনি তা নিক্ষেপ করলেনঅমনি তা সাপ হয়ে ছুটাছুটি করতে লাগল

[20:21]

আল্লাহ বললেনঃ তুমি তাকে ধর এবং ভয় করো নাআমি এখনি একে পূর্বাবস্থায় ফিরিয়ে দেব

[20:22]

তোমার হাত বগলে রাখতা বের হয়ে আসবে নির্মল উজ্জ্বল হয়ে অন্য এক নিদর্শন রূপেকোন দোষ ছাড়াই

[20:23]

এটা এজন্যে যেআমি আমার বিরাট নিদর্শনাবলীর কিছু তোমাকে দেখাই

[20:24]

ফেরাউনের নিকট যাওসে দারুণ উদ্ধত হয়ে গেছে

[20:25]

মূসা বললেনঃ হে আমার পালনকর্তা আমার বক্ষ প্রশস্ত করে দিন

[20:26]

এবং আমার কাজ সহজ করে দিন

[20:27]

এবং আমার জিহবা থেকে জড়তা দূর করে দিন

[20:28]

যাতে তারা আমার কথা বুঝতে পারে

[20:29]

এবং আমার পরিবারবর্গের মধ্য থেকে আমার একজন সাহায্যকারী করে দিন

[20:30]

আমার ভাই হারুনকে

[20:31]

তার মাধ্যমে আমার কোমর মজবুত করুন

[20:32]

এবং তাকে আমার কাজে অংশীদার করুন

[20:33]

যাতে আমরা বেশী করে আপনার পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করতে পারি

[20:34]

এবং বেশী পরিমাণে আপনাকে স্মরণ করতে পারি

[20:35]

আপনি তো আমাদের অবস্থা সবই দেখছেন

[20:36]

আল্লাহ বললেনঃ হে মূসাতুমি যা চেয়েছ তা তোমাকে দেয়া হল

[20:37]

আমি তোমার প্রতি আরও একবার অনুগ্রহ করেছিলাম

[20:38]

যখন আমি তোমার মাতাকে নির্দেশ দিয়েছিলাম যা অতঃপর বর্ণিত হচ্ছে

[20:39]

যেতুমি (মূসাকে) সিন্দুকে রাখঅতঃপর তা দরিয়ায় ভাসিয়ে দাওঅতঃপর দরিয়া তাকে তীরে ঠেলে দেবে। তাকে আমার শক্র ও তার শক্র উঠিয়ে নেবে। আমি তোমার প্রতি মহব্বত সঞ্চারিত করেছিলাম আমার নিজের পক্ষ থেকেযাতে তুমি আমার দৃষ্টির সামনে প্রতি পালিত হও

[20:40]

যখন তোমার ভগিনী এসে বললঃ আমি কি তোমাদেরকে বলে দেব কে তাকে লালন পালন করবে। অতঃপর আমি তোমাকে তোমার মাতার কাছে ফিরিয়ে দিলামযাতে তার চক্ষু শীতল হয় এবং দুঃখ না পায়। তুমি এক ব্যক্তিকে হত্যা করেছিলেঅতঃপর আমি তোমাকে এই দুশ্চিন্তা থেকে মুক্তি দেইআমিতোমাকে অনেক পরীক্ষা করেছি। অতঃপর তুমি কয়েক বছর মাদইয়ান বাসীদের মধ্যে অবস্থান করেছিলেহে মূসাঅতঃপর তুমি নির্ধারিত সময়ে এসেছ

[20:41]

এবং আমি তোমাকে আমার নিজের জন্য তৈরী করে নিয়েছি

[20:42]

তুমি ও তোমার ভাই আমার নিদর্শনাবলীসহ যাও এবং আমার স্মরণে শৈথিল্য করো না

[20:43]

তোমরা উভয়ে ফেরআউনের কাছে যাও সে খুব উদ্ধত হয়ে গেছে

[20:44]

অতঃপর তোমরা তাকে নম্র কথা বলহয়তো সে চিন্তা-ভাবনা করবে অথবা ভীত হবে

[20:45]

তারা বললঃ হে আমাদের পালনকর্তাআমরা আশঙ্কা করি যেসে আমাদের প্রতি জুলুম করবে কিংবা উত্তেজিত হয়ে উঠবে

[20:46]

আল্লাহ বললেনঃ তোমরা ভয় করো নাআমি তোমাদের সাথে আছিআমি শুনি ও দেখি

[20:47]

অতএব তোমরা তার কাছে যাও এবং বলঃ আমরা উভয়েই তোমার পালনকর্তার প্রেরিত রসূলঅতএব আমাদের সাথে বনী ইসরাঈলকে যেতে দাও এবং তাদেরকে নিপীড়ন করো না। আমরা তোমার পালনকর্তার কাছ থেকে নিদর্শন নিয়ে তোমার কাছে আগমন করেছি। এবং যে সৎপথ অনুসরণ করেতার প্রতি শান্তি

[20:48]

আমরা ওহী লাভ করেছি যেযে ব্যক্তি মিথ্যারোপ করে এবং মুখ ফিরিয়ে নেয়তার উপর আযাব পড়বে

[20:49]

সে বললঃ তবে হে মূসাতোমাদের পালনকর্তা কে?

[20:50]

মূসা বললেনঃ আমাদের পালনকর্তা তিনিযিনি প্রত্যেক বস্তুকে তার যোগ্য আকৃতি দান করেছেনঅতঃপর পথপ্রদর্শনকরেছেন

[20:51]

ফেরাউন বললঃ তাহলে অতীত যুগের লোকদের অবস্থা কি?

[20:52]

মূসা বললেনঃ তাদের খবর আমার পালনকর্তার কাছে লিখিত আছে। আমার পালনকর্তা ভ্রান্ত হন না এং বিস্মৃতও হন না

[20:53]

তিনি তোমাদের জন্যে পৃথিবীকে শয্যা করেছেন এবং তাতে চলার পথ করেছেনআকাশ থেকে বৃষ্টি বর্ষণ করেছেন এবং তা দ্বারা আমি বিভিন্ন প্রকার উদ্ভিদ উৎপন্ন করেছি

[20:54]

তোমরা আহার কর এবং তোমাদের চতুস্পদ জন্তু চরাও। নিশ্চয় এতে বিবেক বানদের জন্যে নিদর্শন রয়েছে

[20:55]

এ মাটি থেকেই আমি তোমাদেরকে সৃজন করেছিএতেই তোমাদেরকে ফিরিয়ে দিব এবং পুনরায় এ থেকেই আমি তোমাদেরকে উত্থিত করব

[20:56]

আমি ফেরাউনকে আমার সব নিদর্শন দেখিয়ে দিয়েছিঅতঃপর সে মিথ্যা আরোপ করেছে এবং অমান্য করেছে

[20:57]

সে বললঃ হে মূসাতুমি কি যাদুর জোরে আমাদেরকে দেশ থেকে বহিষ্কার করার জন্যে আগমন করেছ?

[20:58]

অতএবআমরাও তোমার মোকাবেলায় তোমার নিকট অনুরূপ যাদু উপস্থিত করব। সুতরাং আমাদের ও তোমার মধ্যে একটি ওয়াদার দিন ঠিক করযার খেলাফ আমরাও করব না এবং তুমিও করবে না একটি পরিষ্কার প্রান্তরে

[20:59]

মূসা বললঃ তোমাদের ওয়াদার দিন ৎসবের দিন এবং পূর্বাহেলোকজন সমবেত হবে

[20:60]

অতঃপর ফেরাউন প্রস্থান করল এবং তার সব কলাকৌশল জমা করল অতঃপর উপস্থিত হল

[20:61]

মূসা (আঃ) তাদেরকে বললেনঃ দুর্ভাগ্য তোমাদেরতোমরা আল্লাহর প্রতি মিথ্যা আরোপ করো না। তাহলে তিনিতোমাদেরকে আযাব দ্বারা ধবংস করে দেবেন। যে মিথ্যা উদভাবন করেসেই বিফল মনোরথ হয়েছে

[20:62]

অতঃপর তারা তাদের কাজে নিজেদের মধ্যে বিতর্ক করল এবং গোপনে পরামর্শ করল

[20:63]

তারা বললঃ এই দুইজন নিশ্চিতই যাদুকরতারা তাদের যাদু দ্বারা তোমাদেরকে তোমাদের দেশ থেকে বহিস্কার করতে চায়এবং তোমাদের উৎকৃষ্ট জীবন ব্যবস্থা রহিত করতে চায়

[20:64]

অতএবতোমরা তোমাদের কলাকৌশল সুসংহত করঅতঃপর সারিবদ্ধ হয়ে আস। আজ যে জয়ী হবেসেই সফলকাম হবে

[20:65]

তারা বললঃ হে মূসাহয় তুমি নিক্ষেপ করনা হয় আমরা প্রথমে নিক্ষেপ করি

[20:66]

মূসা বললেনঃ বরং তোমরাই নিক্ষেপ কর। তাদের যাদুর প্রভাবে হঠাৎ তাঁর মনে হলযেন তাদের রশিগুলো ওলাঠিগুলো চুটাছুটি করছে

[20:67]

অতঃপর মূসা মনে মনে কিছুটা ভীতি অনুভব করলেন

[20:68]

আমি বললামঃ ভয় করো নাতুমি বিজয়ী হবে

[20:69]

তোমার ডান হাতে যা আছে তুমি তা নিক্ষেপ কর। এটা যা কিছু তারা করেছে তা গ্রাস করে ফেলবে। তারা যা করেছে তা তো কেবল যাদুকরের কলাকৌশল। যাদুকর যেখানেই থাকুকসফল হবে না

[20:70]

অতঃপর যাদুকররা সেজদায় পড়ে গেল। তারা বললঃ আমরা হারুন ও মূসার পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলাম

[20:71]

ফেরাউন বললঃ আমার অনুমতি দানের পূর্বেইতোমরা কি তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করলেদেখছি সেই তোমাদের প্রধানসে তোমাদেরকে যাদু শিক্ষা দিয়েছে। অতএব আমি অবশ্যই তোমাদের হস্তপদ বিপরীত দিক থেকে কর্তন করব এবং আমি তোমাদেরকে খর্জুর বৃক্ষের কান্ডে শূলে চড়াব এবং তোমরানিশ্চিত রূপেই জানতে পারবে আমাদের মধ্যে কার আযাব কঠোরতর এবং অধিক্ষণ স্থায়ী

[20:72]

যাদুকররা বললঃ আমাদের কাছে যেসুস্পষ্ট প্রমাণ এসেছে তার উপর এবং যিনি আমাদের কে সৃষ্টি করেছেনতাঁর উপর আমরা কিছুতেই তোমাকে প্রাধান্য দেব না। অতএবতুমি যা ইচ্ছা করতে পার। তুমি তো শুধু এই পার্থিব জীবনেই যা করার করবে

[20:73]

আমরা আমাদের পালনকর্তার প্রতি বিশ্বাস স্থাপন করেছি যাতে তিনি আমাদের পাপ এবং তুমি আমাদেরকে যে যাদু করতে বাধ্য করেছতা মার্জনা করেন। আল্লাহ শ্রেষ্ঠ ও চিরস্থায়ী

[20:74]

নিশ্চয়ই যে তার পালনকর্তার কাছে অপরাধী হয়ে আসেতার জন্য রয়েছে জাহান্নাম। সেখানে সে মরবে না এবং বাঁচবেও না

[20:75]

আর যারা তাঁর কাছে আসে এমন ঈমানদার হয়ে যায় সৎকর্ম সম্পাদন করেছেতাদের জন্যে রয়েছে সুউচ্চ মর্তবা

[20:76]

বসবাসের এমন পুষ্পোদ্যান রয়েছে যার তলদেশে দিয়ে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হয়। সেখানে তারা চিরকাল থাকবেএটা তাদেরই পুরস্কারযারা পবিত্র হয়

[20:77]

আমি মূসা প্রতি এই মর্মে ওহী করলাম যেআমার বান্দাদেরকে নিয়ে রাত্রিযোগে বের হয়ে যাও এবং তাদের জন্যে সমুদ্রে শুষ্কপথ নির্মাণ কর। পেছন থেকে এসে তোমাদের ধরে ফেলার আশঙ্কা করো না এবং পানিতে ডুবে যাওয়ার ভয় করো না

[20:78]

অতঃপর ফেরাউন তার সৈন্যবাহিনী নিয়ে তাদের পশ্চাদ্ধাবন করল এবং সমুদ্র তাদেরকে সম্পূর্ণরূপে নিমজ্জত করল

[20:79]

ফেরআউন তার সম্প্রদায়কে বিভ্রান্ত করেছিল এবং সৎপথ দেখায়নি

[20:80]

হে বনী-ইসরাঈল! আমি তোমাদেরকে তোমাদের শক্রুর কবল থেকে উদ্ধার করেছিতুর পাহাড়ের দক্ষিণ পার্শ্বে তোমাদেরকেপ্রতিশ্রুতি দান করেছি এবং তোমাদের কাছে মান্না’ ও সালওয়া’ নাযিল করেছি

[20:81]

বলেছিঃ আমার দেয়া পবিত্র বস্তুসমূহ খাও এবং এতে সীমালংঘন করো নাতা হলে তোমাদের উপর আমার ক্রোধ নেমে আসবে এবং যার উপর আমার ক্রোধ নেমে আসে সে ধবংস হয়ে যায়

[20:82]

আর যে তওবা করেঈমান আনে এবং ৎকর্ম করে অতঃপর সৎপথে অটল থাকেআমি তার প্রতি অবশ্যই ক্ষমাশীল

[20:83]

হে মূসাতোমার সম্প্রদায়কে পেছনে ফেলে তুমি ত্বরা করলে কেন?

[20:84]

তিনি বললেনঃ এই তো তারা আমার পেছনে আসছে এবং হে আমার পালনকর্তাআমি তাড়াতাড়ি তোমার কাছে এলামযাতে তুমি সন্তুষ্ট হও

[20:85]

বললেনঃ আমি তোমার সম্প্রদায়কে পরীক্ষা করেছি তোমার পর এবং সামেরী তাদেরকে পথভ্রষ্ট করেছে

[20:86]

অতঃপর মূসা তাঁর সম্প্রদায়ের কাছে ফিরে গেলেন ক্রদ্ধ ও অনুতপ্ত অবস্থায়। তিনি বললেনঃ হে আমার সম্প্রদায়তোমাদের পালনকর্তা কি তোমাদেরকে একটি উত্তম প্রতিশ্রুতি দেননিতবে কি প্রতিশ্রুতির সময়কাল তোমাদের কাছে দীর্ঘ হয়েছেনা তোমরা চেয়েছ যেতোমাদের উপর তোমাদের পালনকর্তার ক্রোধ নেমে আসুকযে কারণে তোমরা আমার সাথে কৃত ওয়াদা ভঙ্গ করলে?

[20:87]

তারা বললঃ আমরা তোমার সাথে কৃত ওয়াদা স্বেচ্ছায় ভঙ্গ করিনিকিন্তু আমাদের উপর ফেরউনীদের অলংকারের বোঝা চাপিয়ে দেয়া হয়েছিল। অতঃপর আমরা তা নিক্ষেপ করে দিয়েছি। এমনি ভাবে সামেরীও নিক্ষেপ করেছে

[20:88]

অতঃপর সে তাদের জন্য তৈরী করে বের করল একটি গো-বৎসএকটা দেহযার মধ্যে গরুর শব্দ ছিল। তারা বললঃ এটা তোমাদের উপাস্য এবং মূসার ও উপাস্যঅতঃপর মূসা ভুলে গেছে

[20:89]

তারা কি দেখে না যেএটা তাদের কোন কথার উত্তর দেয় না এবং তারে কোন ক্ষতি ও উপকার করার ক্ষমতাও রাখে না?

[20:90]

হারুন তাদেরকে পুর্বেই বলেছিলেনঃ হে আমার কওমতোমরা তো এই গো-বৎস দ্বারা পরীক্ষায় নিপতিত হয়েছ এবংতোমাদের পালনকর্তা দয়াময়। অতএবতোমরা আমার অনুসরণ কর এবং আমার আদেশ মেনে চল

[20:91]

তারা বললঃ মূসা আমাদের কাছে ফিরে আসা পর্যন্ত আমরা সদাসর্বদা এর সাথেই সংযুক্ত হয়ে বসে থাকব

[20:92]

মূসা বললেনঃ হে হারুনতুমি যখন তাদেরকে পথ ভ্রষ্ট হতে দেখলেতখন তোমাকে কিসে নিবৃত্ত করল ?

[20:93]

আমার পদাঙ্ক অনুসরণ করা থেকেতবে তুমি কি আমার আদেশ অমান্য করেছ?

[20:94]

তিনি বললেনঃ হে আমার জননী-তনয়আমার শ্মশ্রু ও মাথার চুল ধরে আকর্ষণ করো নাআমি আশঙ্কা করলাম যেতুমি বলবেঃ তুমি বনী-ইসরাঈলের মধ্যে বিভেদ সৃষ্টি করেছ এবং আমার কথা স্মরণে রাখনি

[20:95]

মূসা বললেন হে সামেরীএখন তোমার ব্যাপার কি?

[20:96]

সে বললঃ আমি দেখলাম যা অন্যেরা দেখেনি। অতঃপর আমি সেই প্রেরিত ব্যক্তির পদচিহে?র নীচ থেকে এক মুঠি মাটি নিয়েনিলাম। অতঃপর আমি তা নিক্ষেপ করলাম। আমাকে আমার মন এই মন্ত্রণাই দিল

[20:97]

মূসা বললেনঃ দূর হতোর জন্য সারা জীবন এ শাস্তিই রইল যেতুই বলবিআমাকে স্পর্শ করো নাএবং তোর জন্য একটিনির্দিষ্ট ওয়াদা আছেযার ব্যতিক্রম হবে না। তুই তোর সেই ইলাহের প্রতি লক্ষ্য করযাকে তুই ঘিরে থাকতি। আমরা সেটি জালিয়ে দেবই। অতঃপর একে বিক্ষিপ্ত করে সাগরে ছড়িয়ে দেবই

[20:98]

তোমাদের ইলাহ তো কেবল আল্লাহইযিনি ব্যতীত অন্য কোন ইলাহ নেই। সব বিষয় তাঁর জ্ঞানের পরিধিভুক্ত

[20:99]

এমনিভাবে আমি পূর্বে যা ঘটেছেতার সংবাদ আপনার কাছে বর্ণনা করি। আমি আমার কাছ থেকে আপনাকে দান করেছি পড়ার গ্রন্থ

[20:100]

যে এ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবেসে কেয়ামতের দিন বোঝা বহন করবে

[20:101]

তারা তাতে চিরকাল থাকবে এবং কেয়ামতের দিন এই বোঝা তাদের জন্যে মন্দ হবে

[20:102]

যেদিন সিঙ্গায় ফূৎকার দেয়া হবেসেদিন আমি অপরাধীদেরকে সমবেত করব নীল চক্ষু অবস্থায়

[20:103]

তারা চুপিসারে পরস্পরে বলাবলি করবেঃ তোমরা মাত্র দশ দিন অবস্থান করেছিলে

[20:104]

তারা কি বলে তা আমি ভালোভাবে জানি। তাদের মধ্যে যেঅপেক্ষাকৃত উত্তম পথের অনুসারী সে বলবেঃ তোমরা মাত্রএকদিন অবস্থান করেছিলে

[20:105]

তারা আপনাকে পাহাড় সম্পর্কে প্রশ্ন করা। অতএবআপনি বলুনঃ আমার পালনকর্তা পহাড়সমূহকে সমূলে উৎপাটন করেবিক্ষিপ্ত করে দিবেন

[20:106]

অতঃপর পৃথিবীকে মসৃণ সমতলভূমি করে ছাড়বেন

[20:107]

তুমি তাতে মোড় ও টিলা দেখবে না

[20:108]

সেই দিন তারা আহবানকারীর অনুসরণ করবেযার কথা এদিক-সেদিক হবে না এবং দয়াময় আল্লাহর ভয়ে সব শব্দ ক্ষীণ হয়ে যাবে। সুতরাং মৃদু গুঞ্জন ব্যতীত তুমি কিছুই শুনবে না

[20:109]

দয়াময় আল্লাহ যাকে অনুমতি দেবেন এবং যার কথায় সন্তুষ্ট হবেন সে ছাড়া কারও সুপারিশ সেদিন কোন উপকারে আসবেনা

[20:110]

তিনি জানেন যা কিছু তাদের সামনে ও পশ্চাতে আছে এবং তারা তাকে জ্ঞান দ্বারা আয়ত্ত করতে পারে না

[20:111]

সেই চিরঞ্জীব চিরস্থায়ীর সামনে সব মুখমন্ডল অবনমিত হবে এবং সে ব্যর্থ হবে যে জুলুমের বোঝা বহন করবে

[20:112]

যে ঈমানদার অবস্থায় সৎকর্ম সম্পাদন করেসে জুলুম ও ক্ষতির আশঙ্কা করবে না

[20:113]

এমনিভাবে আমি আরবী ভাষায় কোরআন নাযিল করেছি এবং এতে নানাভাবে সতর্কবাণী ব্যক্ত করেছিযাতে তারাআল্লাহভীরু হয় অথবা তাদের অন্তরে চিন্তার খোরাক যোগায়

[20:114]

সত্যিকার অধীশ্বর আল্লাহ মহান আপনার প্রতি আল্লাহর ওহী সম্পুর্ণ হওয়ার পূর্বে আপনি কোরআন গ্রহণের ব্যপারেতাড়াহুড়া করবেন না এবং বলুনঃ হে আমার পালনকর্তাআমার জ্ঞান বৃদ্ধি করুন

[20:115]

আমি ইতিপূর্বে আদমকে নির্দেশ দিয়েছিলাম। অতঃপর সে ভুলে গিয়েছিল এবং আমি তার মধ্যে দৃঢ়তা পাইনি

[20:116]

যখন আমি ফেরেশতাদেরকে বললামঃ তোমরা আদমকে সেজদা করতখন ইবলীস ব্যতীত সবাই সেজদা করল। সে অমান্য করল

[20:117]

অতঃপর আমি বললামঃ হে আদম তোমার ও তোমার স্ত্রীর শত্রুসুতরাং সে যেন বের করে না দেয় তোমাদের জান্নাতথেকে। তাহলে তোমরা কষ্টে পতিত হবে

[20:118]

তোমাকে এই দেয়া হল যেতুমি এতে ক্ষুধার্ত হবে না এবং বস্ত্রহীণ হবে না

[20:119]

এবং তোমার পিপাসাও হবে না এবং রৌদ্রেও কষ্ট পাবে না

[20:120]

অতঃপর শয়তান তাকে কুমন্ত্রনা দিলবললঃ হে আদমআমি কি তোমাকে বলে দিব অনন্তকাল জীবিত থাকার বৃক্ষের কথা এবং অবিনশ্বর রাজত্বের কথা?

[20:121]

অতঃপর তারা উভয়েই এর ফল ভক্ষণ করলতখন তাদের সামনে তাদের লজ্জাস্থান খুলে গেল এবং তারা জান্নাতের বৃক্ষ-পত্র দ্বারা নিজেদেরকে আবৃত করতে শুরু করল। আদম তার পালনকর্তার অবাধ্যতা করলফলে সে পথ ভ্রষ্ঠ হয়ে গেল

[20:122]

এরপর তার পালনকর্তা তাকে মনোনীত করলেনতার প্রতি মনোযোগী হলেন এবং তাকে সুপথে আনয়ন করলেন

[20:123]

তিনি বললেনঃ তোমরা উভয়েই এখান থেকে এক সঙ্গে নেমে যাও। তোমরা একে অপরের শত্রু। এরপর যদি আমার পক্ষ থেকে তোমাদের কাছে হেদায়েত আসেতখন যে আমার বর্ণিত পথ অনুসরণ করবেসে পথভ্রষ্ঠ হবে না এবং কষ্টে পতিত হবে না

[20:124]

এবং যে আমার স্মরণ থেকে মুখ ফিরিয়ে নেবেতার জীবিকা সংকীর্ণ হবে এবং আমি তাকে কেয়ামতের দিন অন্ধ অবস্থায়উত্থিত করব

[20:125]

সে বলবেঃ হে আমার পালনকর্তা আমাকে কেন অন্ধ অবস্থায় উত্থিত করলেনআমি তো চক্ষুমান ছিলাম

[20:126]

আল্লাহ বলবেনঃ এমনিভাবে তোমার কাছে আমার আয়াতসমূহ এসেছিলঅতঃপর তুমি সেগুলো ভুলে গিয়েছিলে। তেমনিভাবে আজ তোমাকে ভুলে যাব

[20:127]

এমনিভাবে আমি তাকে প্রতিফল দেবযে সীমালঙ্ঘন করে এবং পালনকর্তার কথায় বিশ্বাস স্থাপন না করে। তার পরকালের শাস্তি কঠোরতর এবং অনেক স্থায়ী

[20:128]

আমি এদের পূর্বে অনেক সম্প্রদায়কে ধবংস করেছি। যাদের বাসভুমিতে এরা বিচরণ করেএটা কি এদেরকে সৎপথ প্রদর্শন করল নানিশ্চয় এতে বুদ্ধিমানদের জন্যে নিদর্শনাবলী রয়েছে

[20:129]

আপনার পালনকর্তার পক্ষ থেকে পূর্ব সিদ্ধান্ত এবং একটি কাল নির্দিষ্ট না থাকলে শাস্তি অবশ্যম্ভাবী হয়ে যেত

[20:130]

সুতরাং এরা যা বলে সে বিষয়ে ধৈর্য্য ধারণ করুন এবং আপনার পালনকর্তার প্রশংসা পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন সূর্যোদয়ের পূর্বেসূর্যাস্তের পূর্বে এবং পবিত্রতা ও মহিমা ঘোষনা করুন রাত্রির কিছু অংশ ও দিবাভাগেসম্ভবতঃ তাতে আপনি সন্তুষ্ট হবেন

[20:131]

আমি এদের বিভিন্ন প্রকার লোককে পরীক্ষা করার জন্যে পার্থিবজীবনের সৌন্দর্য স্বরূপ ভোগ-বিলাসের যে উপকরণদিয়েছিআপনি সেই সব বস্তুর প্রতি দৃষ্টি নিক্ষেপ করবেন না। আপনার পালনকর্তার দেয়া রিযিক উৎকৃষ্ট ও অধিক স্থায়ী

[20:132]

আপনি আপনার পরিবারের লোকদেরকে নামাযের আদেশ দিন এবং নিজেও এর ওপর অবিচল থাকুন। আমি আপনার কাছে কোন রিযিক চাই না। আমি আপনাকে রিযিক দেই এবং আল্লাহ ভীরুতার পরিণাম শুভ

[20:133]

এরা বলেঃ সে আমাদের কাছে তার পালনকর্তার কাছ থেকে কোন নিদর্শন আনয়ন করে না কেনতাদের কাছে কি প্রমাণ আসেনিযা পূর্ববর্তী গ্রন্থসমূহে আছে?

[20:134]

যদি আমি এদেরকে ইতিপূর্বে কোন শাস্তি দ্বারা ধ্বংস করতামতবে এরা বলতঃ হে আমাদের পালনকর্তাআপনি আমাদের কাছে একজন রসূল প্রেরণ করলেন না কেনতাহলে তো আমরা অপমানিত ও হেয় হওয়ার পূর্বেই আপনার নিদর্শন সমূহ মেনে চলতাম

[20:135]

বলুনপ্রত্যেকেই পথপানে চেয়ে আছেসুতরাং তোমরাও পথপানে চেয়ে থাক। অদূর ভবিষ্যতে তোমরা জানতে পারবে কে সরল পথের পথিক এবং কে সৎপথ প্রাপ্ত হয়েছে