Quran translations in many languages

Bosnian Quran

Al-Insân

Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,

[76:1]

Zar je to davno bilo kad čovjek nije bio spomena vrijedan?

[76:2]

Mi čovjeka od smjese sjemena stvaramo da bismo ga na kušnju stavili i činimo da on čuje i vidi;

[76:3]

Mi mu na Pravi put ukazujemo, a njegovo je da li će zahvalan ili nezahvalan biti;

[76:4]

Mi smo za nevjernike okove i sindžire i oganj razbuktali pripremili.

[76:5]

Čestiti će iz pehara piti kamforom začinjeno piće

[76:6]

sa izvora iz kojeg će samo Allahovi štićenici piti, i koji će kuda hoće bez muke razvoditi.

[76:7]

Oni su zavjet ispunjavali plašeći se Dana čija će kob svuda prisutna biti,

[76:8]

i hranu su davali – mada su je i sami željeli – siromahu i siročetu i sužnju.

[76:9]

Mi vas samo za Allahovu ljubav hranimo, od vas ni priznanja ni zahvalnosti ne tražimo!

[76:10]

Mi se Gospodara našeg bojimo, onog Dana kada će lica smrknuta i namrgođena biti.”

[76:11]

I njih će Allah strahote toga Dana sačuvati i blaženstvo i radost im darovati

[76:12]

i Džennetom i svilom ih za ono što su trpjeli nagraditi:

[76:13]

naslonjeni na divanima, oni u njemu ni mraz ni žegu neće osjetiti,

[76:14]

i blizu će im hladovina njegova biti, a plodovi njegovi će im na dohvat ruke stajati.

[76:15]

Služiće ih iz srebrenih posuda i čaša prozirnih,

[76:16]

prozirnih, od srebra, čiju će veličinu prema željama njihovim odrediti.

[76:17]

U njemu će iz čaše piće inbirom* začinjeno piti

[76:18]

sa izvora u Džennetu, koji će se Selsebil zvati.

[76:19]

Služiće ih vječno mlada posluga – da ih vidiš, pomislio bi da su biser prosuti.

[76:20]

I kud god pogledaš, vidjećeš udobnost i carstvo prostrano.

[76:21]

Na njima će biti odijela od tanke zelene svile, i od teške svile, nakićeni narukvicama od srebra, i daće im Gospodar njihov da piju čisto piće.

[76:22]

To vam je nagrada; vaš trud je dostojan blagodarnosti!

[76:23]

Od vremena do vremena Mi objavljujemo Kur’an tebi,

[76:24]

zato izdrži do odluke Gospodara tvoga, i ne slušaj ni grješnika ni nevjernika njihova!

[76:25]

I spominji ime Gospodara svoga ujutro i predvečer,

[76:26]

i u jednom dijelu noći radi njega molitvu obavljaj, i dugo ga noću hvali?

[76:27]

A ovi, oni život na ovom svijetu vole doista, a ništa ih se ne tiče Dan tegobni, koji ih čeka.

[76:28]

Mi ih stvaramo i zglobove im vezujemo, a ako htjednemo, zamijenićemo ih njima sličnim.

[76:29]

Ovo je pouka, pa ko hoće držaće se puta koji Gospodaru njegovu vodi –

[76:30]

a vi ćete htjeti samo ono što Allah hoće – Allah, uistinu, sve zna i mudar je,

[76:31]

On koga hoće uvodi u milost Svoju, a nevjernicima je pripremio tešku patnju.