
Bosnian Quran
Al-Waqiʽah
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
[56:1]
Kada se Događaj dogodi –
[56:2]
događanje njegovo niko neće poricati –
[56:3]
neke će poniziti, a neke uzvisiti;
[56:4]
kad se Zemlja jako potrese
[56:5]
i brda se u komadiće zdrobe,
[56:6]
i postanu prašina razasuta,
[56:7]
vas će tri vrste biti:
[56:8]
oni sretni – ko su sretni?!
[56:9]
i oni nesretni – ko su nesretni?!
[56:10]
i oni prvi – uvijek prvi!
[56:11]
Oni će Allahu bliski biti
[56:12]
u džennetskim baščama naslada –
[56:13]
biće ih mnogo od naroda drevnih,
[56:14]
a malo od kasnijih –
[56:15]
na divanima izvezenim,
[56:16]
jedni prema drugima na njima će naslonjeni biti;
[56:17]
služiće ih vječno mladi mladići,
[56:18]
sa čašama i ibricima i peharom punim pića iz izvora tekućeg –
[56:19]
od koga ih glava neće boljeti i zbog kojeg neće pamet izgubiti –
[56:20]
i voćem koje će sami birati,
[56:21]
i mesom ptičijim kakvo budu željeli.
[56:22]
U njima će biti i hurije očiju krupnih,
[56:23]
slične biseru u školjkama skrivenom –
[56:24]
kao nagrada za ono što su činili.
[56:25]
U njima neće slušati prazne besjede ni govor grješni,
[56:26]
nego samo riječi: “Mir, mir!”
[56:27]
A oni sretni – ko su sretni?!
[56:28]
Biće među lotosovim drvećem bez bodlji,
[56:29]
i među bananama plodovima nanizanim
[56:30]
i u hladovini prostranoj,
[56:31]
pored vode tekuće
[56:32]
i usred voća svakovrsnog
[56:33]
kojeg će uvijek imati i koje neće zabranjeno biti,
[56:34]
i na posteljama uzdignutim.
[56:35]
Stvaranjem novim Mi ćemo hurije stvoriti
[56:36]
i djevicama ih učiniti
[56:37]
milim muževima njihovim, i godina istih
[56:38]
za one sretne;
[56:39]
biće ih mnogo od naroda drevnih,
[56:40]
a mnogo i od kasnijih.
[56:41]
A oni nesretni – ko su nesretni?!
[56:42]
Oni će biti u vatri užarenoj i vodi ključaloj
[56:43]
i u sjeni dima čađavog,
[56:44]
u kojoj neće biti svježine ni ikakve dobrine.
[56:45]
Oni su prije toga raskošnim životom živjeli
[56:46]
i uporno teške grijehe činili
[56:47]
i govorili: “Zar kada umremo i zemlje i kosti postanemo – zar ćemo zbilja biti oživljeni,
[56:48]
zar i drevni naši preci?”
[56:49]
Reci: “I drevni i kasniji,
[56:50]
u određeno vrijeme, jednog određenog dana biće sakupljeni,
[56:51]
i tada ćete vi, o zabludjeli, koji poričete oživljenje,
[56:52]
sigurno, s drveta Zekkum jesti,
[56:53]
i njime ćete trbuhe puniti,
[56:54]
pa zatim na to ključalu vodu piti,
[56:55]
poput kamila koje ne mogu žeđ ugasiti;
[56:56]
to će na onome svijetu biti gošćenje njihovo!
[56:57]
Mi vas stvaramo – pa zašto ne povjerujete?
[56:58]
Kažite vi Meni: da li sjemenu koje ubacujete
[56:59]
vi oblik dajete ili Mi to činimo?
[56:60]
Mi određujemo kada će ko od vas umrijeti, i niko nas ne može spriječiti
[56:61]
da likove vaše izmijenimo i da vas iznova u likovima koje vi ne poznajete stvorimo.
[56:62]
Poznato vam je kako ste prvi put stvoreni, pa zašto se ne urazumite?
[56:63]
Kažite vi Meni: šta biva sa onim što posijete?
[56:64]
Da li mu vi dajete snagu da niče, ili to Mi činimo?
[56:65]
Ako hoćemo možemo ga u suho rastinje pretvoriti, pa biste se snebivali:
[56:66]
Mi smo, doista, oštećeni,
[56:67]
čak smo svega lišeni!”
[56:68]
Kažite vi Meni: vodu koju pijete –
[56:69]
da li je vi ili Mi iz oblaka spuštamo?
[56:70]
Ako želimo, možemo je slanom učiniti – pa zašto niste zahvalni?
[56:71]
Kažite vi Meni: vatru koju palite –
[56:72]
da li drvo za nju vi ili Mi stvaramo?
[56:73]
Mi činimo da ona podsjeća i da bude korisna onima koji konače;
[56:74]
zato hvali Gospodara svoga Veličanstvenog!
[56:75]
I kunem se časom kad se zvijezde gube,
[56:76]
a to je, da znate, zakletva velika,
[56:77]
on je, zaista, Kur’an plemeniti
[56:78]
u Knjizi brižljivo čuvanoj –
[56:79]
dodirnuti ga smiju samo oni koji su čisti,
[56:80]
on je Objava od Gospodara svjetova.
[56:81]
Pa, kako ovaj govor omalovažavate
[56:82]
i umjesto zahvalnosti što vam je hrana darovana – vi u njega ne vjerujete?
[56:83]
a zašto vi kad duša do guše dopre,
[56:84]
i kad vi budete tada gledali,
[56:85]
a Mi smo mu bliži od vas, ali vi ne vidite,
[56:86]
zašto je onda kad niste u tuđoj vlasti
[56:87]
ne povratite, ako istinu govorite?
[56:88]
I ako bude jedan od onih koji su Allahu bliski -*
[56:89]
udobnost i opskrba lijepa i džennetske blagodati njemu!
[56:90]
A ako bude jedan od onih koji su sretni –
[56:91]
pa, pozdrav tebi od onih koji su sretni!
[56:92]
A ako bude jedan od onih koji su poricali i u zabludi ostali,
[56:93]
pa, ključalom vodom biće ugošćen
[56:94]
i u ognju prženjem.
[56:95]
Sama je istina, zbilja, sve ovo –
[56:96]
zato hvali ime Gospodara svoga Veličanstvenog!