Bosnian Quran
At-Tûr
Tebe, Allaha, Gospodara svjetova, hvalimo,
[52:1]
Tako Mi Gore,*
[52:2]
i Knjige u retke napisane,
[52:3]
na koži razvijenoj,
[52:4]
i Hrama poklonika punog,
[52:5]
i svoda uzdignutog,
[52:6]
i mora napunjenog –
[52:7]
kazna Gospodara tvoga sigurno će se dogoditi,
[52:8]
nitko je neće moći otkloniti
[52:9]
na Dan kada se nebo silno uzburka,
[52:10]
a planine s mjesta pomaknu!
[52:11]
Teško na taj Dan onima koji su poricali,
[52:12]
koji su se, ogrezli u laž, zabavljali! –
[52:13]
na Dan kada će grubo u vatru džehennemsku biti gurnuti:
[52:14]
Ovo je vatra koju ste poricali,
[52:15]
pa, je li ovo čarolija, ili vi ne vidite?
[52:16]
Pržite se u njoj, isto vam je trpjeli ili ne trpjeli – to vam je kazna za ono što ste radili.”
[52:17]
A čestiti će biti u džennetskim baščama i blaženstvu
[52:18]
i u onom što im je Gospodar njihov dao će uživati – njih će Gospodar njihov patnje u ognju sačuvati.
[52:19]
Jedite i pijte i neka vam je prijatno, to je za ono što ste radili!
[52:20]
Biće naslonjeni na divanima poređanim, a obradovaćemo ih hurijama džennetskim.
[52:21]
Onima koji su vjerovali i za kojima su se djeca njihova u vjerovanju povela priključićemo djecu njihovu, a djela njihova nećemo nimalo umanjiti – svaki čovjek je odgovoran za ono što sam čini –
[52:22]
i još ćemo ih darovati voćem i mesom kakvo budu željeli
[52:23]
jedni drugima će, u njemu, pune čaše dodavati – zbog njih neće biti praznih besjeda i pobuda na grijeh –
[52:24]
a služiće ih posluga njihova nalik na biser skriveni,
[52:25]
i obraćaće se jedni drugima i jedni druge će pitati:
[52:26]
Prije smo među svojima strahovali – govoriće –
[52:27]
pa nam je Allah milost darovao i od patnje u ognju nas sačuvao;
[52:28]
mi smo Mu se prije klanjali, On je, doista, Dobročinitelj i Milostivi.”
[52:29]
Zato ti opominji, jer ti, milošću Gospodara svoga, nisi ni prorok ni lud.
[52:30]
Zar oni da govore: “On je pjesnik, sačekaćemo da vidimo šta će mu suđeno biti.”
[52:31]
Pa čekajte – reci ti – “i ja ću zajedno sa vama čekati!”
[52:32]
Da li im to dolazi od pameti njihove ili su oni inadžije tvrdoglave?
[52:33]
Zar oni da govore: “Izmišlja ga!” – Ne, nego oni neće da vjeruju;
[52:34]
zato neka oni sastave govor sličan Kur’anu, ako istinu govore!
[52:35]
Zar su oni bez Stvoritelja stvoreni ili su oni sami sebe stvorili?!
[52:36]
Zar su oni nebesa i Zemlju stvorili?! Ne, nego oni neće da vjeruju.
[52:37]
Zar je u njih blago Gospodara tvoga, ili, zar oni vladaju?!
[52:38]
Zar oni imaju ljestve, pa na njima prisluškuju? Neka onaj među njima koji tvrdi da je nešto čuo donese potvrdu očitu.
[52:39]
Zar da su za Njega – kćeri, a za vas da su – sinovi?!
[52:40]
Zar ti tražiš od njih nagradu, pa su nametom opterećeni.
[52:41]
Zar je u njih iskonska knjiga, pa oni prepisuju?!
[52:42]
Zar oni zamke da postavljaju?! Ta u zamku će se uhvatiti baš oni koji ne vjeruju!
[52:43]
Zar oni drugog boga osim Allaha da imaju?! Hvaljen neka je Allah, On je iznad onih koje Mu ravnim smatraju!
[52:44]
I kad bi vidjeli da komad neba pada, rekli bi: “Oblaci nagomilani!”
[52:45]
Zato ih pusti dok se ne suoče sa Danom u kome će pomrijeti,
[52:46]
Danom kada im lukavstva njihova nimalo neće koristiti i kada im niko neće pomoći.
[52:47]
A za sve nasilnike i druga će kazna prije one biti, ali većina njih ne zna.
[52:48]
A ti strpljivo čekaj presudu Gospodara svoga, Mi tebe i vidimo i štitimo; i veličaj i hvali Gospodara svoga kad ustaješ,
[52:49]
i noću Ga veličaj i kad se zvijezde gube.