Czech Quran
Qâf
Makkan
Ve jménu Boha, Milosrdného, Slitovného.
(1) QÁF. Při Koránu vznešeném!
(2) Naopak, diví se, že přišel jim varovatel ze středu jejich; i říkají nevěřící; „Totoť věc jest divná!
(3) Že když zemřeme a budeme v prach obráceni? — To věru návrat jest z daleka!“
(4) My (dobře) víme, kolik pohltila jich země, neb u nás jest Kniha, (vše) uschovávající.
(5) Naopak, lží nazvali pravdu, když přišla jim: i v postavení jsou spleteném.
(6) Což nepohlédli k nebesům nad sebou, aby viděli, jak vybudovali jsme je a zkrášlili tak, že není skulin v nich?
(7) A zemi rozprostřeli jsme a rozházeli po ní temena hor; a dali vzrůsti na ní všeho druhu (rostlin) rozkošných:
(8) k nahlédnutí a napomenuti všem služebníkům kajícným.
(9) A seslali jsme s nebe vodu požehnanou, jíž vzrůsti dáváme zahradám a zrní obilnému;
(10) a datlovníkům vysokým s vrcholy obtěžkanými,
(11) k výživě služebníkům našim a vodou oživujeme zemi zmrtvělou. Takové bude i z mrtvých vzkříšení.
(12) Před nimi již lháři zvali proroky: lid Noemův a obyvatelé Ar-Rassu a (kmen) Tsemúd;
(13) a (kmen) ‘Ád a Farao a bratří Lotovi;
(14) a obyvatelé hvozdu a lid Tubba; ti všichni lháři nazvali proroky i uskutečnil se (nad nimi) trest slíbený.
(15) Což znaveni jsme prvním stvořením? Naopak: ale oni přec jsou v pochybách ohledně stvoření nového!
(16) My stvořili jsme člověka a víme, co našeptává mu duše jeho: a my bližšími jsme mu žíly hrdelné.
(17) Když přijímati budou oba přijímači (výpovědi), jeden z prava, druhý z leva sedící:
(18) nepronese slova, aniž by pozorovatel vedle něho nebyl pohotově (je zapsati).
(19) A přijde (naň) mrákota smrti skutečné: „Toto jest, čemu chtěl ses vyhnouti!“
(20) A zatroubeno bude v roh: totoť jest den trestu slíbený!
(21) I přijde jedna každá duše: s každou pak honec a svědek její.
(22) „Žil’s v lhostejnosti k tomuto dnu: nuž, sejmuli jsme ti clonu a zrak tvůj dnes ostrý jest!“
(23) A řekne druh jeho věrný: „Toto jest co mám (pro tebe) připraveno.“
(24) „Uvrcte, vy dva, v peklo všechny nevěrce vzdorovité:
(25) zabraňovače dobra, přestupníky, pochybovače;
(26) kteří stavěli vedle Boha bohy druhé: uvrcte je v trest přísný!“
(27) Řekne druh jeho věrný: „Pane náš, jáť nesváděl jsem jej, nýbrž on (sám) byl v bloudění dálném.“
(28) (Řekne Bůh): „Neveďte sporu přede mnou: dal jsem vám již před tím slib výhrůžný:
(29) nemění se pak slovo mé: a nejsem utiskovatelem služebníků svých.“
(30) V den ten řekneme peklu: „Zdaž naplněno jsi?“ a řekne: „Jest (ještě) více jich?“
(31) Přiblížena pak bude k bohabojným zahrada (ráje)nedaleká:
(32) „Totoť jest, co slíbeno bylo vám, všem kajícným a (zákony) zachovávajícím:
(33) těm, kdož báli se milosrdného v skrytosti a přicházejí se srdcem kajícným.
(34) Vstupte do ní v pokoji: tentoť jest věčnosti den.“
(35) V ní budou míti, cožkoliv chtíti budou a u nás bude (toho) rozhojnění.
(36) A kolik zahladili jsme před nimi pokolení, jež mocnejší jich byla silou: a prohledejte zemi, je-li v ní před námi útočiště!
(37) Zajisté v tomto jest napomenutí tomu, jenž má srdce a popřává sluchu a (sám) jest svědkem.
(38) Stvořili jsme pak nebesa i zemi a vše, což mezi oběma jest v šesti dnech a nedotkla se nás únava.
(39) Trpělivě snášej tedy, co říkají a vyvyšuj Pána svého ve chvále jeho před slunce východem a západem.
(40) A za noci též chval jej a v posledních dvou na tvář padnutích.
(41) A přislouchej ke dnu, kdy zavolá provolavatel z místa blízkého.
(42) V den, kdy zaslechnou zavřesknutí v pravdě, toť den bude vystoupení (z hrobů):
(43) Myť zajisté křísíme i umrtvujeme a k nám vede (cesta) návratu.
(44) V den, kdy rozpoltí se země nad nimi — toť shromáždění bude pro nás snadné.
(45) My nejlépe víme, co říkají a ty nejsi nad nimi násilníkem. Tudíž napomínej Koránem ty, kdož bojí se výhrůžných slibů mých.