Quran translations in many languages

French Quran

Ad-Dukhân

La Fumée – Al-Dukhân

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[44:1]

Hâ. Mîm.

[44:2]

Par le Livre explicite !

[44:3]

En vérité, Nous l’avons fait descendre durant une nuit bénie. Certes, Nous voulions lancer un avertissement.

[44:4]

En cette nuit, tout ordre sage est clairement décrété,

[44:5]

comme un ordre venant de Nous. Certes, c’est Nous qui avons décidé d’envoyer

[44:6]

une miséricorde venue de ton Seigneur. Il est, en vérité, Celui qui entend tout, l’Omniscient,

[44:7]

le Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre les deux. Puissiez-vous croire avec certitude !

[44:8]

Il n’y a de dieu que Lui. Il donne la vie et Il donne la mort. Il est votre Seigneur et le Seigneur de vos premiers ancêtres.

[44:9]

Et pourtant, ils sont dans le doute et ils s’amusent.

[44:10]

Guette donc le jour où le ciel produira une fumée bien visible

[44:11]

qui enveloppera les hommes. Ce sera un châtiment douloureux !

[44:12]

 Notre Seigneur, s’écrieront-ils, éloigne de nous le châtiment !Vraiment, nous sommes croyants !

[44:13]

Comment le Rappel pourrait-il les toucher alors qu’un envoyé est déjà venu à eux avec des preuves évidentes ?

[44:14]

Ils se sont détournés de lui, disant : ” C’est un endoctriné, un possédé “.

[44:15]

Oui, Nous allons ajourner quelque peu le châtiment, mais vous récidiverez certainement.

[44:16]

Un jour Nous agirons avec une grande violence, et ce sera Notre vengeance.

[44:17]

Avant eux, Nous avons éprouvé le peuple de Pharaon à qui fut envoyé un noble messager.

[44:18]

Remettez-moi les serviteurs de Dieu, leur dit-il ; je suis, pour vous, un envoyé digne de confiance.

[44:19]

Ne vous élevez pas contre Dieu. Je viens à vous nanti d’une autorité incontestable.

[44:20]

J’ai pris refuge en mon Seigneur et en votre Seigneur, de peur que vous ne me lapidiez.

[44:21]

Et si vous ne me faites pas confiance, laissez-moi partir !

[44:22]

Il implora son Seigneur : ” Ces gens sont des scélérats ! “

[44:23]

Pars de nuit avec Mes serviteurs. Vous serez certainement poursuivis,

[44:24]

mais laisse la mer s’ouvrir, car leur armée sera noyée .

[44:25]

Combien ont-ils abandonné de jardins, de sources,

[44:26]

de champs cultivés, de somptueuses demeures,

[44:27]

de délices dans lesquels ils se complaisaient.

[44:28]

Il en fut ainsi, et Nous en avons fait hériter un autre peuple.

[44:29]

Ni le ciel ni la terre n’ont pleuré sur eux, et il ne leur a pas été accordé de délai.

[44:30]

Ainsi, Nous avons délivré les fils d’Israël du châtiment ignominieux

[44:31]

et de Pharaon, qui était hautain d’entre les transgresseurs.

[44:32]

Nous les avons choisis, en toute connaissance, parmi les peuples de l’univers,

[44:33]

et Nous leur avons apporté des signes qui contenaient une épreuve évidente.

[44:34]

Voici des gens qui disent :

[44:35]

Il n’y a que notre première mort, et nous ne serons pas ressuscités.

[44:36]

Faites donc revenir nos ancêtres, si vous êtes véridiques !

[44:37]

Sont-ils meilleurs que le peuple de Tubba’ et que leurs prédécesseurs, que Nous avons anéantis parce qu’ils étaient coupables ?

[44:38]

Ce n’est pas par jeu que Nous avons créé les cieux, la terre et ce qui est entre les deux.

[44:39]

Nous ne les avons créés que par la Vérité, mais la plupart d’entre eux ne savent pas.

[44:40]

Certes, le Jour de la Décision est le terme fixé pour tous les hommes,

[44:41]

le Jour où un ami ne pourra en rien aider un ami et où nul ne sera secouru,

[44:42]

sauf celui à qui Dieu fera miséricorde. Il est, en vérité, le Puissant, le Clément.

[44:43]

Certes, l’arbre de Zaqqoum

[44:44]

est l’aliment du pécheur.

[44:45]

Il bout dans les entrailles comme du métal en fusion,

[44:46]

comme bouillonne l’eau bouillante.

[44:47]

Saisissez-vous de lui et traînez-le au fond de la Fournaise,

[44:48]

puis versez sur sa tête le supplice d’eau bouillante !

[44:49]

 Goûte [le châtiment], toi qui te croyais puissant et noble !

[44:50]

Voilà ce que vous mettiez en doute !

[44:51]

Ceux qui craignent Dieu seront dans une station sûre,

[44:52]

au milieu de jardins et de sources.

[44:53]

Ils seront vêtus de satin et de brocart et se feront face.

[44:54]

Telle sera leur condition, et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.

[44:55]

Là, ils se feront servir toutes sortes de fruits, à l’abri de la crainte.

[44:56]

Ils n’y goûteront pas la mort, sauf la première mort [déjà subie]. Dieu les a préservés du châtiment de la Fournaise.

[44:57]

C’est une grâce de ton Seigneur. Voilà le bonheur suprême !

[44:58]

Nous n’en avons facilité l’accès en l’exprimant dans ta langue que pour qu’ils réfléchissent.

[44:59]

Sois donc vigilant, car eux aussi sont vigilants !