French Quran
Al-Waqiʽah
L’evenement – Al-Wâqi’a
Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.
[56:1]
Lorsque surviendra l’Evénement,
[56:2]
nul ne pourra nier sa venue.
[56:3]
Il abaissera et il élèvera.
[56:4]
Lorsque la terre sera ébranlée violemment,
[56:5]
que les montagnes voleront en éclats
[56:6]
et seront une poussière disséminée,
[56:7]
vous formerez trois groupes.
[56:8]
Il y aura les compagnons de la droite. Qui sont donc les compagnons de la droite ?
[56:9]
Et les compagnons de la gauche. Qui sont donc les compagnons de la gauche ?
[56:10]
Et ceux qui devancent, ceux qui devancent,
[56:11]
ceux-là sont les plus proches [de Dieu],
[56:12]
dans les Jardins du délice.
[56:13]
Ils seront très nombreux parmi les premières générations
[56:14]
et peu nombreux parmi les dernières,
[56:15]
étendus sur des lits de repos,
[56:16]
accoudés face à face.
[56:17]
Des éphèbes immortels circuleront autour d’eux
[56:18]
portant des cratères, des aiguières et des coupes remplies d’un breuvage limpide
[56:19]
qui ne leur causera ni torpeur ni ébriété,
[56:20]
offrant les fruits de leur choix
[56:21]
et la chair d’oiseaux selon leur bon plaisir.
[56:22]
Il y aura des houris aux grands yeux,
[56:23]
semblables à la perle cachée,
[56:24]
en récompense de leurs oeuvres passées.
[56:25]
Ils n’entendront là ni discours futile, ni critique injurieuse,
[56:26]
mais une seule parole : ” Paix !…Paix !… “
[56:27]
Et les compagnons de la droite ! Qui sont donc les compagnons de la droite ?
[56:28]
Ils séjourneront parmi des jujubiers sans épines
[56:29]
et des bananiers porteurs de régimes,
[56:30]
sous de vastes ombrages,
[56:31]
auprès d’une eau jaillissante,
[56:32]
de fruits abondants
[56:33]
ni déjà cueillis, ni défendus,
[56:34]
se reposant sur des lits élevés.
[56:35]
En vérité, Nous avons donné aux houris une forme parfaite.
[56:36]
Nous les avons faites vierges,
[56:37]
aimantes et d’égale jeunesse
[56:38]
pour les compagnons de la droite,
[56:39]
qui seront très nombreux parmi les premières générations
[56:40]
et très nombreux parmi les dernières.
[56:41]
Et les compagnons de la gauche ! Qui sont donc les compagnons de la gauche ?
[56:42]
Ils seront exposés à un vent brûlant et à une eau bouillante,
[56:43]
à l’ombre d’une fumée chaude,
[56:44]
ni fraîche, ni bienfaisante.
[56:45]
Ils vivaient auparavant dans le luxe
[56:46]
et persistaient à commettre les pires forfaits,
[56:47]
disant : ” Lorsque nous serons morts, que nous serons poussière et ossements, seronsnous vraiment ressuscités,
[56:48]
nous-mêmes et nos premiers ancêtres… ? “
[56:49]
Dis : ” En vérité, ceux des premiers et ceux des derniers temps
[56:50]
seront réunis à un moment fixé d’un jour connu “.
[56:51]
Alors vraiment, vous, les égarés, les négateurs,
[56:52]
vous mangerez les fruits de l’arbre Zaqqoum ;
[56:53]
vous vous en emplirez le ventre ;
[56:54]
vous boirez ensuite de l’eau bouillante ;
[56:55]
vous boirez comme des chameaux altérés.
[56:56]
Tel sera leur partage le Jour du Jugement.
[56:57]
C’est Nous qui vous avons créés. Pourquoi n’admettez-vous pas la vérité ?
[56:58]
Ne voyez-vous pas ce que vous éjaculez ?
[56:59]
Est-ce vous qui créez cela, ou est-ce Nous qui créons ?
[56:60]
Nous avons décrété que la mort survienne parmi vous, et nul ne saurait Nous devancer,
[56:61]
afin de vous remplacer par des êtres semblables à vous et de vous transformer en ce que vous ne savez pas.
[56:62]
Vous connaissez certainement la première naissance ; pourquoi donc ne réfléchissezvous pas ?
[56:63]
Avez-vous considéré ce que vous cultivez ?
[56:64]
Est-ce vous qui le faites croître, ou est-ce Nous ?
[56:65]
Si Nous le voulions, Nous en ferions de la paille sèche et vous ne cesseriez pas vos récriminations :
[56:66]
Nous voici chargés de dettes ;
[56:67]
pire, nous sommes privés de tout !
[56:68]
Avez-vous considéré l’eau que vous buvez ?
[56:69]
Est-ce vous qui l’avez fait descendre des nuages ? Ou est-ce Nous qui la faisons descendre ?
[56:70]
Si Nous le voulions, Nous la rendrions saumâtre. Pourquoi donc n’êtes-vous pas reconnaissants ?
[56:71]
Avez-vous considéré le feu que vous obtenez par frottement ?
[56:72]
Est-ce vous qui en avez produit le bois, ou est-ce Nous qui le produisons ?
[56:73]
Nous l’avons fait pour qu’il soit un rappel et une chose utile pour les voyageurs du désert.
[56:74]
Glorifie donc le Nom de ton Seigneur, le Magnifique !
[56:75]
J’en jure par le coucher des étoiles,
[56:76]
et c’est là – si vous pouviez le savoir – un serment solennel :
[56:77]
voici, en vérité, un noble Coran,
[56:78]
préservé dans un Livre caché.
[56:79]
Ne doivent le toucher que ceux qui sont en état de pureté.
[56:80]
C’est une révélation du Seigneur des mondes !
[56:81]
Allez-vous tenir en suspicion un tel discours
[56:82]
et vous nourrir de dénégations portées contre lui ?
[56:83]
Pourquoi, au moment où l’âme remonte à la gorge d’un mourant,
[56:84]
où vous êtes présents à le regarder
[56:85]
et où Nous sommes plus près de lui que vous sans que vous le remarquiez,
[56:86]
pourquoi donc , si vous-mêmes n’avez pas à comparaître en jugement,
[56:87]
ne feriez-vous pas revenir cette âme, si vous êtes véridiques ?
[56:88]
Si cet homme comptait parmi les proches de Dieu,
[56:89]
il jouira du repos, des parfums et des jardins du délice ;
[56:90]
et s’il comptait parmi les compagnons de la droite,
[56:91]
alors : ” Paix à toi ! ” disent les compagnons de la droite ;
[56:92]
mais s’il était du nombre des négateurs dévoyés,
[56:93]
il séjournera dans l’eau bouillante
[56:94]
et brûlera dans la Fournaise.
[56:95]
Ceci est la Vérité certaine.
[56:96]
Glorifie donc le Nom de ton Seigneur, le Magnifique !