Quran translations in many languages

French Quran

Qâf

Au nom de Dieu, le Miséricordieux, le Clément.

[50:1]

Qâf. Par le Coran sublime !

[50:2]

Ils s’étonnent que leur soit venu un avertisseur issu d’entre eux. Et les mécréants de s’exclamer : ” C’est là chose bien étrange !

[50:3]

Se pourrait-il qu’une fois morts et devenus poussière nous allions revivre ? Ce sera revenir de loin ! “

[50:4]

Nous savons bien lesquels d’entre eux la terre reprend, et il y a auprès de Nous un Livre où tout se consigne.

[50:5]

Mais non ! Ils ont nié la Vérité lorsqu’elle est venue à eux, et les voilà dans une situation très difficile.

[50:6]

Ne regardent-ils pas le firmament au-dessus d’eux et ne voient-ils pas comment Nous l’avons édifié et orné, sans qu’il comporte la moindre fissure ?

[50:7]

Et la terre ! Nous l’avons étendue, Nous y avons jeté des montagnes et Nous y avons fait pousser toutes sortes d’espèces admirables,

[50:8]

comme un appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.

[50:9]

Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie grâce à laquelle Nous avons fait croître des jardins, le grain de la moisson

[50:10]

et les palmiers élancés, porteurs de régimes bien ordonnés qui sont une nourriture pour

[50:11]

Nos serviteurs. Par cette eau Nous avons rendu la vie à une contrée morte. Telle sera la Résurrection !

[50:12]

D’autres, avant eux, avaient crié au mensonge : le peuple de Noé, les habitants d’Ar- Rass, les Thamoud,

[50:13]

les ‘Ad, Pharaon, les frères de Loth,

[50:14]

les habitants d’al-Aïka, le peuple de Tubba’. Tous ont traité les envoyés d’imposteurs et Ma menace s’est alors réalisée.

[50:15]

Aurions-Nous été fatigué par la première création ? Que non ! Et pourtant, ils sont dans le doute au sujet d’une nouvelle création !

[50:16]

Nous avons créé l’homme et Nous savons ce que son âme lui susurre. Nous sommes plus proches de lui que sa veine jugulaire.

[50:17]

Lorsque les deux anges envoyés à sa rencontre se sont assis à sa droite et à sa gauche,

[50:18]

l’homme ne profère aucune parole sans que se tienne auprès de lui un observateur prêt à inscrire.

[50:19]

L’ivresse de la mort survient en vérité : voilà ce à quoi tu voulais échapper !

[50:20]

On soufflera dans la trompette. Voici le jour de la menace !

[50:21]

Chaque âme sera accompagnée d’un conducteur et d’un témoin.

[50:22]

Tu restais insouciant à cela ; mais Nous avons levé ton voile de sorte que ta vue aujourd’hui est perçante !

[50:23]

Son compagnon dira : ” Voilà ce que je tiens prêt ! “

[50:24]

Vous deux, jetez dans la Géhenne tout négateur endurci, qui s’oppose au bien,

[50:25]

qui transgresse, qui doute.

[50:26]

Celui qui plaçait une divinité à côté de Dieu, jetez-le dans le terrible châtiment !

[50:27]

Son compagnon dira : ” Notre Seigneur ! Je ne l’ai pas incité à la révolte, mais il était dans un profond égarement “.

[50:28]

Dieu dira : ” Ne vous querellez pas devant Moi ! Je vous avais bien prévenus de la menace.

[50:29]

La Parole, chez Moi, ne varie pas, et Je ne suis pas un tyran pour Mes serviteurs “.

[50:30]

Un jour Nous dirons à la Géhenne : ” Es-tu remplie ? ” et elle répondra : ” En viendra-til davantage ? “

[50:31]

Le Jardin sera tout proche de ceux qui craignent Dieu :

[50:32]

Voici ce qui vous a été promis, comme à tous ceux qui se repentent et observent la loi divine,

[50:33]

qui redoutent le Miséricordieux en Son mystère et viennent à Lui avec un cœur contrit.

[50:34]

Entrez ici en paix : voici venu le Jour de l’éternité .

[50:35]

Ils y trouveront tout ce qu’ils désirent, et bien davantage encore auprès de Nous.

[50:36]

Combien de générations n’avons-Nous pas anéanties avant eux, qui étaient plus puissantes qu’eux ! Parcourez donc la terre ; y trouverez-vous un abri ?

[50:37]

Certes, il y a là un rappel pour qui possède un cœur, ou pour qui prête l’oreille et assiste en témoin.

[50:38]

Nous avons créé les cieux, la terre et ce qui se trouve entre les deux en six jours, sans que la fatigue Nous atteigne.

[50:39]

Supporte patiemment ce qu’ils disent et célèbre les louanges de ton Seigneur, avant le lever du soleil et avant son coucher ;

[50:40]

glorifie-Le aussi durant une partie de la nuit et après la prosternation.

[50:41]

Prête l’oreille le Jour où le crieur appellera d’un lieu proche,

[50:42]

le Jour où ils entendront le cri : ce sera le Jour de la Résurrection !

[50:43]

Certes, c’est Nous qui donnons la vie et qui donnons la mort, et c’est à Nous que tout retourne.

[50:44]

Le Jour où la terre se fendra soudain devant eux : ce sera un rassemblement facile pour Nous.

[50:45]

Nous savons parfaitement ce qu’ils disent, et toi tu n’as pas à les contraindre. Avertis donc par le Coran celui qui redoute Ma menace.