Quran translations in many languages

Italian Quran

Adh-Dhâriyât

  1. 1.Peri venti che spargono,

 

  1. 2. per quelle che portano uncarico ,

 

  1. 3. per quelle che scivolanoleggere ,

 

  1. 4. per quelli che trasmettonol’ordine .

 

  1. 5. Quello che vi è stato promesso è vero,

 

  1. 6.eil Giudizio avverrà inevitabilmente.

 

  1. 7. Per il cielo solcato dipercorsi ,

 

  1. 8. invero avete opinionicontrastanti ,

 

  1. 9.èmaldisposto chi è maldisposto .

 

  1. 10. Maledetti i blasfemi

 

  1. 11.chenell’abisso dimenticano .

 

  1. 12. Chiedono: « A quandoilGiorno del Giudizio? ».

 

  1. 13. Il Giorno in cui saranno messi alla provadelFuoco

 

  1. 14. [saràdetto loro]: « Gustate la vostra prova! Ecco quello che volevate affrettare!».

 

  1. 15. I timorati staranno tra i giardini e le fonti,

 

  1. 16. prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,

 

  1. 17. dormivano poco di notte,

 

  1. 18.eall’alba imploravano il perdono;

 

  1. 19.enei loro beni c’era un diritto per il mendicante e il diseredato .

 

  1. 20. Sulla terra ci sono segni per coloro che credono fermamente,

 

  1. 21.eanche in voi stessi. Non riflettete dunque?

 

  1. 22. Nel cielo c’è la vostra sussistenza e anche ciò che vi è statopromesso .

 

  1. 23. PerilSignore del cielo e della terra: tutto questo è vero come è vero che parlate.

 

  1. 24. Ti è giunta la storia degli ospiti onorati diAbramo ?

 

  1. 25. Quando entrarono da lui dicendo: « Pace», egli rispose: «Pace, o sconosciuti ».

 

  1. 26. Poi andò discretamente dai suoi e tornò con un vitellograsso ,

 

  1. 27.el’offrì loro… [Disse]: « Non mangiate nulla?».

 

  1. 28. Ebbe allora paura di loro. Dissero: « Non aver paura» .

 

Gli diedero la lieta novella di un figlio sapiente.

 

  1. 29. Venne dunque sua moglie gridando, colpendosiilvolto e dicendo: « Sono una vecchia sterile! ».

 

  1. 30. Dissero: «Così ha comandatoiltuo Signore.  In verità Egli è il Saggio, il Sapiente».

 

  1. 31. Disse [Abramo]: « O inviati, qual è la vostra missione?».

 

  1. 32. Risposero: « Siamo stati inviati a un popolo di pervertiti,

 

  1. 33. per lanciare su di loro pietre d’argilla

 

  1. 34. contrassegnate presso il tuo Signore, per coloro che eccedono».

 

  1. 35. Ne facemmo uscire i credenti

 

  1. 36.enon vi trovammo che una casa di sottomessi .

 

  1. 37. Colà lasciammounsegno per coloro che temono il castigo doloroso;

 

  1. 38. come in Mosè, quando lo inviammo a Faraone con autorità incontestabile,

 

  1. 39.mavolse le spalle insieme coi suoi.  Disse: «E’ uno stregone o un posseduto»

 

  1. 40. Afferrammo lui e le sue truppe e li gettammo nei flutti,per il suo comportamento biasimevole .

 

  1. 41. E [ci fu segno] negli ‘Âd, quando inviammo contro di loro il vento devastante

 

  1. 42.chenulla lasciava sul suo percorso senza ridurlo in polvere.

 

  1. 43. E [ci fu segno] nei Thamûd, quando fu detto loro: «Godete perunperiodo».

 

  1. 44. Trasgredirono l’ordinedelloro Signore. Li colpì una folgore mentre ancora guardavano ,

 

  1. 45.enon poterono restare in piedi né essere soccorsi.

 

  1. 46. Già [distruggemmo]ilpopolo di Noè: erano gente malvagia.

 

  1. 47. Il cielo lo abbiamo costruito con la Nostrapotenzae [costantemente] lo estendiamo nell’immensità;

 

  1. 48. la terra l’abbiamodistesa ,equanto bene la distendemmo !

 

  1. 49. Di ogni cosa creammo una coppia, affinché possiate riflettere.

 

  1. 50. «Accorrete allora verso Allah! In veritàiosono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua.

 

  1. 51. Non associate altra divinità ad Allah.In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua».

 

  1. 52. Non mai giunseunmessaggero a quelli che li precedettero senza che gli dicessero: « Sei uno stregone, un pazzo! ».

 

  1. 53. E’ questo quel che si sonotramandati ?E’ davvero gente ribelle.

 

  1. 54. Volgi loro le spalle: non saraibiasimato ;

 

  1. 55. e ricorda, ché il ricordo giova aicredenti .

 

  1. 56. E’ solo perché Mi adorassero che ho creato i dèmoni gliuomini .

 

  1. 57. Non chiedo loro nessun sostentamento e non chiedo che Mi nutrano.

 

  1. 58.In verità Allah è il Sostentatore, ilDetentore della forza, l’Irremovibile.

 

  1. 59. Coloro che saranno stati ingiusti avranno la stessa sorte che toccò ai loro simili: non cerchino quindi di affrettarla.

 

  1. 60. Guai a coloro che non credono, per viadelGiorno di cui sono stati minacciati.