
Italian Quran
Al-Mutaffifin
- 1. Guai ai frodatori,
- 2. che quando comprano esigono colma la misura,
- 3. ma quando sono loro a misurare o a pesare, truffano.
- 4. Non pensano che saranno resuscitati,
- 5. inunGiorno terribile,
- 6.ilGiorno in cui le genti saranno ritte davanti al Signore dei mondi?
- 7. No, in verità il registro dei peccatori è nellaSegreta ;
- 8.echi mai ti farà comprendere cos’è la Segreta ?
- 9. E’ uno scritto vergato.
- 10. Guai, in quel Giorno, a coloro che tacciano di menzogna,
- 11.chetacciano di menzogna il Giorno del Giudizio.
- 12. Non lo taccia di menzogna altri cheilpeccatore inveterato,
- 13. che, quando gli sono recitati i Nostri versetti, dice: « Favole degli antichi!»
- 14. Niente affatto: è piuttosto quello che fanno che copre i loro cuori.
- 15. Niente affatto: in verità in quel Giorno un velo li escluderà dal vedere il loro Signore,
- 16.epoi cadranno nella Fornace.
- 17. Sarà detto loro: « Ecco quello che tacciavate di menzogna!».
- 18. Niente affatto: il registro dei caritatevoli sarà nelleAltezze ,
- 19. E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?
- 20. E’ uno scritto vergato.
- 21. I ravvicinati ne renderanno testimonianza.
- 22. I giusti saranno nella delizia,
- 23. [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- 24. Sui loro volti vedraiilriflesso della Delizia
- 25. Berranno un nettare puro, suggellato
- 26.consuggello di muschio – che vi aspirino coloro che ne sono degni-
- 27. [unnettare] mescolato con Tasnîm ,
- 28.fontedi cui berranno i ravvicinati.
- 29. Invero i malvagi schernivano icredenti ;
- 30. quando passavano nei loro pressi si davano occhiate,
- 31. ritornando dalla loro gente, si burlavano di loro;
- 32. e quando li vedevano, dicevano: « Davvero sono fuorviati!».
- 33. Certo nonhannoavuto l’incarico di vegliare su di loro.
- 34. Oggi invece sono i credenti a ridere dei miscredenti:
- 35. [appoggiati] su alti divani guarderanno.
- 36. I miscredenti non sono forse compensati per quello chehannofatto?