Quran translations in many languages

Italian Quran

Tâ-Hâ

 

  1. 1. Tâ -Hâ .

 

  1. 2. Non abbiamo fatto scendere il Corano su di te per rendertiinfelice ,

 

  1. 3.macome Monito per chi ha timore [di Allah],

 

  1. 4.scesoda parte di Colui che ha creato la terra e gli alti cieli.

 

  1. 5. IlCompassionevole Si è innalzato sul Trono.

 

  1. 6. Appartiene a Lui quello che è nei cieli e quello che sta sulla terra, quello cheviè frammezzo e nel sottosuolo.

 

  1. 7. [E’ inutile che] parli adaltavoce, ché in verità Egli conosce il segreto, anche il più nascosto.

 

  1. 8. Allah, non c’è dio all’infuori di Lui! A Lui appartengono i nomi piùbelli .

 

  1. 9. Ti è giunta la storia di Mosè?

 

  1. 10. Quando vide un fuoco, disse alla sua famiglia: «Aspettate! Ho avvistatounfuoco, forse [potrò] portarvene un tizzone o trovare nei suoi pressi una guida».

 

  1. 11. Quandovigiunse, sentì chiamare: « O Mosè,

 

  1. 12. in verità sonoiltuo Signore. Levati i sandali, ché sei nella valle santa di Tuwâ

 

  1. 13. Io ti ho scelto.Ascolta ciò che sta per esserti rivelato.

 

  1. 14.Inverità Io sono Allah: non c’è dio all’infuori di Me. AdoraMi ed esegui l’orazione per ricordarti di Me.

 

  1. 15.Inverità l’Ora è imminente anche se la tengo celata, affinché ogni anima sia compensata delle opere sue.

 

  1. 16. Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essaedè incline alle sue passioni, ché altrimenti periresti.

 

  1. 17. O Mosè, cosa tieni nella tua manodestra ?».

 

  1. 18. Disse: « E’ il mio bastone, mi ci appoggio, e faccio cadere foglie [degli alberi] per i miei montoni e mi serve anche per altre cose.

 

  1. 19. Disse [Allah]:« Gettalo, Mosè ».

 

  1. 20. Lo gettòedecco che divenne un serpente che strisciava veloce.

 

  1. 21. Disse [Allah],:« Afferralo e non temere: gli daremo la sua forma originaria.

 

  1. 22. Stringi la mano sotto l’ascella: ne uscirà bianca senza alcunmale .Ecco un altro segno

 

  1. 23. per mostrarti altri Nostri segni ben piùgrandi .

 

  1. 24. Vai da Faraone.In verità si è ribellato ».

 

  1. 25. Disse: « Aprimi il petto, Signore,

 

  1. 26. facilita il mio compito,

 

  1. 27. e sciogli il nodo della mialingua ,

 

  1. 28.sìche possano capire il mio dire;

 

  1. 29. concedimi in aiuto uno della mia famiglia,

 

  1. 30. Aronne, mio fratello.

 

  1. 31. Accresci con lui la mia forza,

 

  1. 32. e associalo alla mia missione,

 

  1. 33.perchépossiamo renderTi gloria molto

 

  1. 34.eperché possiamo ricordarTi molto;

 

  1. 35.ein verità Tu sempre ci osserverai .

 

  1. 36. Disse: « O Mosè, la tua richiesta è esaudita.

 

  1. 37. Già innanzi ti favorimmo,

 

  1. 38.quandoispirammo a tua madre quello che le fu ispirato:

 

  1. 39. “Mettilo in una cesta e gettala nell’acqua, così che le onde la riportino a riva ove lo raccoglierà un Mio e suo nemico” .Ho posto su dite il Mio [sguardo] amorevole, affinché tu venissi allevato sotto il Mio occhio.

 

  1. 40. Passava tua sorella e disse: “Posso indicarvi chi potrà occuparsene”.E ti riportammo a tua madre, perché si consolassero i suoi occhi e più non si affliggesse.Uccidesti un uomo: ti cavammo d’impaccio e ti imponemmo molte prove .Rimanesti per anni presso la gente di Madyan. Poi venisti fin qui, o Mosè, per una predestinazione.

 

  1. 41. Ti ho scelto per Me.

 

  1. 42. Vacon tuo fratello con i segni Miei e non trascurate di ricordarMi.

 

  1. 43. Andate da Faraone: in verità si è ribellato!

 

  1. 44. Parlategli con dolcezza.Forse ricorderà o temerà [Allah].

 

  1. 45. Dissero: « O Signor nostro, temiamo che si scagli contro di noi o che accresca la ribellione».

 

  1. 46. Rispose: « Non temete. Io sono con voi: [tutto] odo e vedo.

 

  1. 47. Andate pure da lui e ditegli:” Inverità siamo due messaggeri del tuo Signore. Lascia partire con noi i figli di Israele e non tormentarli più. Siamo venuti da te con un segno da parte del tuo Signore. Pace su chi segue la retta via.

 

  1. 48. In verità ci è stato rivelato che il castigo sarà per chi nega e volge le spalle!”» .

 

  1. 49. Disse: [Faraone]: « O Mosè, chi è il vostro Signore?».

 

  1. 50. Rispose:«Il nostro Signore è Colui che ha dato ad ogni cosa la sua propria natura e poi l’ha guidata sulla retta via».

 

  1. 51. Disse: « Cosa ne è delle generazioni antiche?».

 

  1. 52. Rispose: « La conoscenza di ciò è in una Scrittura presso il mio Signore.Il mio Signore non sbaglia e non dimentica ».

 

  1. 53. E’ Lui che vi ha dato la terra come culla e vi ha tracciato sentieri e dal cielo fa scendere l’acqua per mezzo della quale facciamo germinare diverse specie dipiante .

 

  1. 54. Mangiatene e fatevi pascolareilvostro bestiame. Ecco segni per coloro che hanno 

 

  1. 55. Da essaviabbiamo creati, in essa vi faremo ritornare e da essa vi trarremo un’altra volta.

 

  1. 56. Gli mostrammo tutti i Nostri segni, ma li ha tacciati di menzogna e rinnegati

 

  1. 57. Disse: « O Mosè, sei venuto per cacciarci dalla nostra terra con la tua magia?

 

  1. 58. Allora ti opporremo una magia simile. Fissa perte e per noi un incontro in unluogo appropriato, noi non mancheremo e tu neppure».

 

  1. 59. Rispose: « L’incontro sarà nel giorno dellafesta .Che la gente sia riunità al mattino».

 

  1. 60. Si ritirò Faraone, preparò i suoi artifici e poi si presentò.

 

  1. 61. Disse Mosè: « Guai a voi, non inventate menzogne contro Allah:viannienterebbe per punizione.

 

 

Chi inventa menzogne è certamente perduto».

 

  1. 62. Discussero in proposito [i maghi], in segreti conciliaboli.

 

  1. 63. Dissero: « Quei due sono sicuramente due maghi che vogliono cacciarvi dalla vostra terra con la magia e cancellare la vostra esemplare dottrina» ..

 

  1. 64. «Riunite i vostri incantesimi e venite in fila.Chi avrà oggi il sopravvento sarà il vincitore».

 

  1. 65. Dissero: « Getti tu, Mosè, o gettiamo noi per primi?».

 

  1. 66. Disse:«Gettate pure!».Ed ecco che gli parve che le loro corde e i loro bastoni si mettessero a correre per effetto di magia.

 

  1. 67. Mosè ne fu intimorito nell’intimo.

 

  1. 68. Gli dicemmo: «Nonaver paura. Avrai il sopravvento .

 

  1. 69. Getta quello che c’è nella tua mano destra: divorerà quello chehanfatto, perché quello che han fatto è artificio di mago; e il mago, ovunque vada, non avrà riuscita».

 

  1. 70. I maghi caddero in prosternazione e dissero: «Crediamo nel Signore di Aronne e di Mosè» .

 

  1. 71. Disse [Faraone]: « Crederete in lui prima cheiove lo permetta? E’ certo lui il vostro maestro che vi ha insegnato la magia. Vi farò tagliare mani e piedi alternati e vi farò crocifiggere a tronchi di palma e capirete chi di noi è più duro e pertinace nel castigo » .

 

  1. 72. Dissero: « Non ti potremmo mai preferire a quello che ci è stato provato e a Colui che ci ha creati.Attua pure quello che hai deciso.Le tue decisioni non riguardano che questa vita!

 

  1. 73.Inverità noi crediamo nel nostro Signore, ché ci perdoni i nostri peccati e la magia che ci hai imposto. Allah è migliore e duraturo ».

 

  1. 74. Chi si presenterà empio al suo Signore, certamente avrà l’Inferno dove non morirà névivrà .

 

  1. 75. Chi [invece] si presenterà a Lui credente, e avrà compiuto opere buone… ecco coloro che avranno l’onore più grande,

 

  1. 76.iGiardini di Eden dove scorrono i ruscelli e in cui rimarranno in perpetuo. Questo è il compenso per chi si purifica.

 

  1. 77. In verità ispirammo questo a Mosè: « Parti durante la notte, alla testa dei Miei servi e apri per loro una strada asciutta nel mare: non devi temere che vi raggiungano, non aver alcun timore» .

 

  1. 78. Li inseguì Faraone con i suoi armati e furono sommersi dalle onde.

 

  1. 79. Faraone sviò la sua gente e non la guidò [al bene].

 

  1. 80. O Figli di Israele,viliberammo dal vostro nemico e vi demmo convegno sul lato destro del Monte. Facemmo scendere su di voi la manna e le quaglie.

 

  1. 81. «Mangiate le ottime cose di cui vi abbiamo provveduto e non ribellatevi o la Mia collera sarà su di voi, e colui sul quale si abbatte la Mia collera è destinato all’abisso!»

 

  1. 82. In verità Io sono Colui che assolve chi si pente, crede, compie il bene e poi segue la rettavia .

 

  1. 83. «Cos’è chi ti ha spinto a sopravanzare il tuo popolo, o Mosè?» .

 

  1. 84. Rispose: « Essi sonosuimiei passi. Mi sono affrettato verso di Te, o Signore, per compiacerTi».

 

  1. 85. Disse: « In tua assenza abbiamo tentato la tua gente eilSâmirî li ha traviati».

 

  1. 86. Ritornò Mosè al suo popolo pieno di collera e dispiacere, disse: « O popol mio, nonviha fatto il vostro Signore una bella promessa? [L’attesa] del patto era troppo lunga per voi? Avete voluto che fosse su di voi la collera del vostro Signore e così avete mancato alla promessa che mi avevate fatto?

 

  1. 87. Dissero: «Non è per nostra volontà che abbiamo mancato alla promessa. Eravamo appesantiti dai gioielli di quellagente .Li abbiamo buttati, il Sâmirî li ha gettati

 

  1. 88.ene ha tratto un vitello dal corpo mugghiante». E [tutti] dissero: « E’ il vostro dio, il dio di Mosè. [Mosè] ha dimenticato [di informarvene]! ».

 

  1. 89. Che?Non vedevano che quello non poteva rispondere e non poteva apportar loro né danno né giovamento?

 

  1. 90. Già Aronne li aveva avvertiti: « O popol mio, siete caduti nella tentazione!IlCompassionevole è veramente il vostro Signore. Seguitemi allora e obbedite ai miei ordini ».

 

  1. 91. Risposero: « Non cesseremo di adorarlo finché che Mosè non sarà di ritorno».

 

  1. 92. Disse [Mosè]«O Aronne, cosa ti ha impedito , quando li hai visti sviarsi?

 

  1. 93. Perché non mi hai raggiunto? Hai disobbedito ai miei ordini?».

 

  1. 94. Rispose: « O figlio di mia madre, non prendermi per la barba o per i capelli. Temevo che avresti detto: “Hai creato una divisione tra i Figli di Israele e non hai obbedito alle mie parole” ».

 

  1. 95. Disse[ Mosè]: « E tu, Samiri, qual’era il tuo disegno?»

 

  1. 96. Rispose: « Ho visto quello che non hannovisto ,ho preso un pugno di polvere dalla traccia dell’Inviato e l’ho gettata , questo mi ha suggerito l’animo mio».

 

  1. 97. « Vattene – disse [Mosè] – Per [tutta] la vita dovrai avvertire: “Non toccatemi”. Sei destinato ad un incontro cui non potraimancare !Guarda il dio che hai adorato assiduamente: lo bruceremo e disperderemo [le ceneri] nel mare.

 

  1. 98.In verità ilvostro Dio è Allah, al di fuori del Quale non c’è divinità alcuna. Egli tutto abbraccia nella Sua Scienza».

 

  1. 99. Così ti raccontiamo le storiedel E un Monito da parte Nostra che ti abbiamo dato.

 

  1. 100. Chiunque se ne allontana, nel Giorno della Resurrezione porterà un fardello,

 

  1. 101.resterannoperpetuamente in questo stato. Che atroce fardello nel Giorno della Resurrezione!

 

  1. 102. Nel Giorno in cui sarà soffiato nel Corno, riuniremo in quel Giorno i malvagi, [e avranno] gli occhibluastri .

 

  1. 103. Bisbiglieranno tra loro: « Non siete rimasti [nella tomba] che dieci [giorni] ».

 

  1. 104. Conosciamo meglio [di chiunque altro] quello che diranno, quando il più ragionevole di loro dirà: « Siete rimasti solo un giorno» .

 

  1. 105. Ti chiederanno [a proposito] delle montagne; di’: « Il mio Signore le ridurrà in polvere

 

  1. 106.ene farà una pianura livellata

 

  1. 107.dovenon vedrai asperità o depressioni .

 

  1. 108.Inquel Giorno seguiranno indefettibilmente colui che li avrà chiamati e abbasseranno le voci davanti al Compassionevole. Non sentirai altro che un 

 

  1. 109. In quel Giorno si potrà godere dell’intercessione solo conilpermesso del Compassionevole e da parte di coloro le cui parole

 

saranno da Lui accette.

 

  1. 110. Egli conosce quello che li precede e quello che li segue, mentre la loro scienza non puòcomprenderLo .

 

  1. 111. Si umilieranno i loro volti davanti al Vivente, Colui che esiste di per Sé stesso e perilQuale sussiste ogni cosa, mentre chi sarà carico di peccati si perderà,

 

  1. 112. e chi sarà stato credente e avrà compiutoilbene, non temerà alcun danno o ingiustizia.

 

  1. 113. Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che non divengano timorati o che sia per essiun

 

  1. 114. Sia esaltato Allah, il Re,il Non aver fretta di recitare prima che sia conclusa la rivelazione, ma di’: «Signor mio, accresci la mia scienza» .

 

  1. 115. Già imponemmo il patto ad Adamo, ma lo dimenticò, perché non ci fu in lui risolutezza.

 

  1. 116. E quando dicemmo agli angeli: « Prosternatevi davanti ad Adamo», tutti si prosternarono, eccetto Iblis, che rifiutò.

 

  1. 117. Dicemmo: «O Adamo, in verità quello è un nemico manifesto, per te e per la tua sposa. Bada a che nonvitragga, entrambi, fuori dal Paradiso, ché in tal caso saresti infelice.

 

  1. 118. [Ti promettiamo che qui] non avrai mai fame e non sarai nudo,

 

  1. 119.nonavrai mai sete e non soffrirai la calura del 

 

  1. 120. Gli sussurrò Satana: « O Adamo, vuoi che ti mostri l’albero dell’eternità e il regno imperituro?».

 

  1. 121. Ne mangiarono entrambi e presero coscienzadellaloro nudità. Iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del  Adamo disobbedì al suo Signore e si traviò.

 

  1. 122. Lo scelse poiilsuo Signore, accolse il suo pentimento e lo guidò

 

  1. 123.edisse: « Scendete insieme! Sarete nemici gli uni degli altri. Quando poi vi giungerà una guida da parte mia?chi allora la seguirà non si svierà e non sarà infelice ».

 

  1. 124. Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel Giornodella

 

  1. 125. Dirà: « Signore!perchémi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?»

 

  1. 126. [Allah] Risponderà: « Ecco, ti giunsero i Nostri segni e li dimenticasti; alla stessa maniera oggi sei dimenticato».

 

  1. 127. Compensiamo cosìiltrasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità il castigo dell’altra vita è più severo e durevole.

 

  1. 128. Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni nelle cui dimore oggi siaggirano ?In verità in ciò vi sono certo segni per coloro che hanno intelletto.

 

  1. 129. Se non fosse stato per una precedente parola del tuo Signore e per un termine già stabilito, già [tutto questo] sarebbeavvenuto .

 

  1. 130. Sopporta dunque con pazienza quello che dicono, glorifica e lodailtuo Signore prima del levarsi del sole e prima che tramonti. GlorificaLo durante la notte e agli estremi del giorno ,così che tu possa essere soddisfatto .

 

  1. 131. Non volgere lo sguardo aibenieffimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro per metterli alla prova. Il compenso del tuo

 

Signore è certamente migliore e più duraturo!

 

  1. 132. Comanda la preghiera alla tua gente e assiduamente assolvila. Non ti chiediamo alcun nutrimento: siamo Noi a nutrirti!Ilfelice esito è nel timore di Allah.

 

  1. 133. Dicono: « Perchè mai non ci porta un segno da partedelsuo Signore?». Non è forse giunta a loro la Prova che era

 

[annunciata] nelle antiche scritture?

 

  1. 134. Se per castigo li avessimo fatti perire prima della suavenuta ,avrebbero certamente detto: « O Signor nostro, perché non ci hai inviato un messaggero? Avremmo seguito i Tuoi segni, prima di essere umiliati e coperti di abominio».

 

  1. 135. Di’: « Tutti aspettano, aspettate allora, e ben presto saprete chi sono i compagnidellaretta via e chi sono i ben guidati».