Quran translations in many languages

Italian Quran

Ya-Sîn

  1. 1.Yâ,Sîn.

 

  1. 2.Peril saggio Corano.

 

  1. 3.Inverità tu sei uno degli inviati

 

  1. 4.suuna retta 

 

  1. 5.Rivelazionedel Potente, il Misericordioso,

 

  1. 6.affinchétu avverta un popolo i cui avi non sono stati avvertitie che dunque sono incuranti.

 

  1. 7.Giàsi è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno .

 

  1. 8.Sì,porremo ai loro colli gioghi che saliranno fino al mento: saranno irrigiditi.

 

  1. 9. Emetteremouna barriera davanti a loro e una barriera dietrodi loro, poi li avvilupperemo affinché non vedano niente .

 

  1. 10.Chetu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.

 

  1. 11. Inveritàavvertirai solo colui che segue il Monito e teme il Compassionevole in ciò che è invisibile. Annunciagliil perdono e generosa ricompensa.

 

  1. 12.Inverità siamo Noi a ridare la vita ai morti, registriamo quello che hanno fatto e le conseguenze deiloro atti. Abbiamo enumerato tutte le cose in unArchetipo esplicito.

 

  1. 13.Proponiloro la metafora degli abitanti della città quando vi giunsero gli inviati.

 

  1. 14.Quandogliene inviammo due, essi li trattarono dabugiardi. Mandammo loro il rinforzo di un terzo. Dissero: « In verità siamo stati inviati a voi».

 

  1. 15.Risposero: « Nonsiete altro che uomini come noi: ilCompassionevole non ha rivelato nulla, non siete altro che deibugiardi ».

 

  1. 16.Dissero: « Ilnostro Signore sa che in verità siamo statiinviati a voi

 

  1. 17.conil solo obbligo della comunicazione esplicita ».

 

  1. 18.Dissero: «Siete di malaugurio. Se non desistete vilapideremo, e vi faremo subire un severo castigo».

 

  1. 19.Risposero: « Ilmalaugurio è su di voi. [E ‘così che vi comportate] quando siete esortati? Siete gente perversa».

 

  1. 20.Daun estremo della città giunse correndo un uomo. Disse: « O popol mio, seguite gli inviati,

 

  1. 21.seguitecoloro che non vi chiedono alcuna ricompensa e chesono ben diretti.

 

  1. 22.Perchémai non dovrei adorare Colui che mi ha creato e al Quale sarete tutti ricondotti?

 

  1. 23. Miprenderòaltre divinità all’infuori di Lui? Se ilCompassionevole volesse del male per me, la loro intercessionenon mi gioverà in alcunché, né sapranno salvarmi:

 

  1. 24.sareiallora nell’errore evidente.

 

  1. 25.Inverità credo nel vostro Signore, ascoltatemi dunque! ».

 

  1. 26.Glifu detto: « Entra nel Paradiso». Disse: « Se la mia gentesapesse

 

  1. 27.comemi ha perdonato il mio Signore e mi ha posto tra coloroche sono onorati !» .

 

  1. 28.Dopodi lui non facemmo scendere dal cielo nessuna armata.Non abbiamo voluto far scendere nulla sul suo popolo.

 

  1. 29. Noncifu altro che il Grido, uno solo e furono spenti.

 

  1. 30. Oh,miseriasui servi [di Allah] ! Non giunge loro unmessaggero che essi non scherniscano.

 

  1. 31. Nonhannovisto quante generazioni abbiamo fatto perireprima di loro? Esse non torneranno mai più [sulla terra].

 

  1. 32. Esarannotutti quanti obbligati a presentarsi davanti a Noi!

 

  1. 33.Eccoun segno per loro: la terra morta cui ridiamo la vita e dalla quale facciamo uscire il grano che mangiate.

 

  1. 34.Abbiamoposto su di essa giardini di palmeti e vigne e vi abbiamo fatto sgorgare le fonti,

 

  1. 35.affinchémangiassero i Suoi frutti e quel che le loro mani non hanno  procurato . Non saranno riconoscenti?

 

  1. 36. Gloria aColuiche ha creato le specie di tutto quello che la terra fa crescere, di loro stessi e di ciò che neppure conoscono.

 

  1. 37. E’unsegno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle tenebre.

 

  1. 38. Eilsole che corre verso la sua dimora : questo è il Decretodell’Eccelso,  del Sapiente.

 

  1. 39. Eallaluna abbiamo assegnato le fasi, finché non diventacome una palma invecchiata .

 

  1. 40. Nonstaal sole raggiungere la luna e neppure alla nottesopravanzare il giorno. Ciascuno vaga nella sua orbita.

 

  1. 41. E’ unsegnoper loro, che portammo la loro progenie su di un vascello  stracarico .

 

  1. 42. E perlorone creammo di simili sui quali s’imbarcano.

 

  1. 43. Sevolessimoli annegheremmo, e allora non avrebbero alcunsoccorso e non sarebbero salvati

 

  1. 44.senon da una Nostra misericordia e come temporaneogodimento.

 

  1. 45.Quandosi dice loro: « Temete ciò che vi sta dinnanzie quello che è dietro di voi, affinché possiate essereoggetto di misericordia » ,

 

  1. 46.nongiunge loro un solo segno, tra i segni del loro Signore, senza che se ne distolgano.

 

  1. 47. Equandosi dice loro: « Siate generosi di ciò che Allah vi ha concesso», i miscredenti dicono ai credenti: «Dovremmonutrire chi sarebbe nutrito da Allah, se Lui lo volesse? Siete in evidente errore» .

 

  1. 48. Edicono: «Quando [si realizzerà] questa promessa se sieteveridici?».

 

  1. 49. Nonaspettanoaltro che un Grido, uno solo, che li afferreràmentre saranno in piena polemica.

 

  1. 50. E nonpotrannodunque fare testamento e neppure ritornarealle loro famiglie.

 

  1. 51.Saràsoffiato nel Corno ed ecco che dalle tombe siprecipiteranno verso il loro Signore

 

  1. 52.dicendo: «Guai a noi! Chi ci ha destato dalle nostretombe !  E’ quello che il Compassionevole aveva promesso: gli inviati avevano detto il vero ».

 

  1. 53.Saràsolo un Grido, uno solo, e tutti saranno condotti davantia Noi.

 

  1. 54. E inquelGiorno nessuno subirà un torto e non saretecompensati se non per quello che avrete fatto.

 

  1. 55.Inquel Giorno, i compagni del Paradiso avranno gioiosaoccupazione,

 

  1. 56.essie le loro spose, distesi all’ombra su alti letti.

 

  1. 57.Colàavranno frutta e tutto ciò che desidereranno.

 

  1. 58. E “Pace”saràil saluto [rivolto loro] da un Signore misericordioso.

 

  1. 59. E [saràdetto]: «Tenetevi in disparte in quel Giorno, o iniqui!

 

  1. 60. Ofiglidi Adamo, non vi ho forse comandato di non adorareSatana – in verità è un vostro nemico dichiarato –

 

  1. 61.edi adorare Me? Questa è la retta 

 

  1. 62.Egliha sviato molti di voi. Non comprendete dunque?

 

  1. 63.Eccol’Inferno che vi è stato promesso.

 

  1. 64.Bruciatein esso quest’oggi, poiché siete stati miscredenti!»

 

  1. 65. InquelGiorno sigilleremo le loro bocche, parlerannoinvece le loro mani e le loro gambe daranno testimonianza diquello che avranno fatto .

 

  1. 66. E sevolessimo,cancelleremmo i loro occhi e siprecipiterebbero allora sul sentiero . Ma come potrebberovedere?

 

  1. 67. E sevolessimoli pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare né ritornare indietro.

 

  1. 68.Noiincurviamo la statura di tutti coloro ai quali concediamouna lunga vita . Non capiscono ancora?

 

  1. 69. Nongliabbiamo insegnato la poesia , non è cosa chegli si addice; questa [rivelazione] non è che un Monito e un Corano chiarissimo,

 

  1. 70.affinchéavverta ogni vivente e si realizzi il Decreto contro imiscredenti.

 

  1. 71. Nonhannovisto che tra ciò che abbiamo creato per loro con le Nostre mani, c’è il bestiame che essi possiedono?

 

  1. 72. Loabbiamosottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,

 

  1. 73.ene traggono benefici e bevanda. Non saranno dunquericonoscenti?

 

  1. 74.Siprendono divinità all’infuori di Allah, nella speranza diessere soccorsi.

 

  1. 75.Essenon potranno soccorrerli, saranno anzi un’armataschierata contro di loro.

 

  1. 76. Nontiaffliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quelloche celano e quello che palesano.

 

  1. 77. Nonvedel’uomo che lo abbiamo creato da una goccia disperma?  Ed eccolo in spudorata polemica.

 

  1. 78.Cipropone un luogo comune e, dimentico della suacreazione, [dice] : « Chi ridarà la vita ad ossa polverizzate?»

 

  1. 79.Di’: «Colui che le ha create la prima volta ridarà loro la vita. Egli conosce perfettamente ogni creazione .

 

  1. 80.Egliè Colui che nell’albero verde ha posto per voi un fuococon cui  accendete .

 

  1. 81.Coluiche ha creato i cieli e la terra non sarebbe capace dicreare loro simili? Invece sí! Egli è il Creatore incessante, ilSapiente.

 

  1. 82.Quandovuole una cosa, il Suo ordine consiste nel dire “Sii” ed essa è.

 

  1. 83. Gloria aColuinella Cui mano c’è la sovranità su ogni cosa,  Colui al Quale sarete ricondotti.