Quran in Polish
Al-Qalam
- 68. Surah al-Qalam
[PIÓRO, objawiona w Mekce]
W imię Boga Litościwego i Miłosiernego.
- 1. N.
Przysięgam na pióro, i na to co piszą, (ludzie).
- 2. Nie szatan lecz niebo dało tobie natchnienie.
- 3. Nagroda wieczna czeka ciebie.
- 4. Ty wyznajesz wiarę doskonała.
- 5. Wkrótce zobaczycie i ty, i oni.
- 6. Kto z was zostaje w błędzie.
- 7. Bóg wie którzy są obłąkani, a którzy postępują za światłem wiary.
- 8. Nie słuchaj żądań tych, którzy odprzysięgli się prawdy.
- 9. Jeżeli się zachowują łagodnie, to dla uzyskania twej powolności.
- 10. Nie naśladuj nikczemnie przeklinającego się.
- 11. Unikaj złośliwego trzymającego się potwarzy.
- 12. Unikaj tych, którzy nie mają prawdziwej wiary, którzy są bezczelni, przewrotni i niesprawiedliwi.
- 13. Unikaj człowieka nieprawnie spłodzonego, i bezwstydnego.
- 14. Niech blask jego dostatków i liczba dzieci jego, nie oślepiają ciebie.
- 15. Koran u niego jest tylko starożytną, bajka.
- 16. Ogniem wypalę znamię na jego nosie.
- 17. Ukarałem mieszkańców Mekki, właścicieli ogrodów, którzy przysięgali w dniu następnym zebrać wszystkie swe owoce.
- 18. Niebaczni, dla czegóż przysięgi swej nie połączyli z ufnością w Boga, dodając do swych życzeń; jeśli się to Jemu podobać będzie.
- 19. Zemsta niebieska ogarnęła ogród.
- 20. Podczas ich snu, ogród został zniszczony do gruntu.
- 21. Właściciele przed jutrzenką wzywali się wzajem.
- 22. Spieszmy się, mówili do siebie, zbierać daktyle.
- 23. Postępowali i rozmawiali pomiędzy sobą.
- 24. Ubodzy, mówili oni, nie wyprzedzą nas dzisiaj,
- 25. Oni mieli nadzieję pewnego zbioru.
- 26. Na widok ogrodu zawołali: Nadzieja nasza zawiedziona.
- 27. Jesteśmy pozbawieni tych dostatków.
- 28. Nie zalecałemżem wam, dodał z nich najrozsądniejszy, złożyć hołd potędze Boskiej.
- 29. Natenczas oni, chwalili jednym głosem Najwyższego i uznali swą niesprawiedliwość;
- 30. I czynili sobie wzajemne wyrzuty.
- 31. Jakże nieszczęśliwi jesteśmy, powtarzali, byliśmy przwrotni.
- 32. Lecz może Bóg nam da bogactwa większe od tych, kajmy tej łaski z Jego miłosierdzia.
- 33. Tak będą ukarani niewierni, ale kary życia przyszłego są daleko straszniejsze. O! gdyby to pojmowali!
- 34. Bóg dla sprawiedliwych przygotował rozkoszne ogrody.
- 35. Ci którzy przyjęli Islam, czyż mogą być uważani tak jak występni?
- 36. Któż z was może przyjść do tego, iżby wyrzekł podobne zdanie?
- 37. Jakaż księga podaje wam taką naukę?
- 38. Że otrzymacie to, czego pragniecie.
- 39. Czyż zapewniałem was uroczystemi przysięgami, iż do końca życia czynić będę zadość wszystkim waszym żądaniom!
- 40. Jakaż macie rękojmię waszej wiary?
- 41. Przywołacie na świadectwo wasze bałwany; dokażcie, iżby się oni ukazali, jeżeli prawda jest z waszej strony?
- 42. W dniu, kiedy nogi będą odkryte, wzywać ich będą dla oddawania czci; lecz oni nie będą mieli dość siły.
- 43. Oczy ich będą spuszczone, pohańbienie będzie ich okrywało, bo oni odmówili hołdu Najwyższemu wtenczas, kiedy mieli zdrowie i siły.
- 44. Nie wspominaj mi więcej o tych, którzy chcieli zbijać Koran; stopniami poprowadzę ich do zguby, tak, że oni sami wiedzieć o tem nie będą.
- 45. Jeżeli przedłużam ich dni, jest to rodzajem sidła które na nich zastawiam.
- 46. Czyż będziesz żądał od nich nagrody za swoją gorliwość, kiedy oni i tak są odłużeni.
- 47. Czyż oni znają tajemnice przyrodzenia, a jednak piszą.
- 48. Czekaj z cierpliwością sądu Boskiego i nie bądź podobnym do tego, którego wieloryb połknął, a który w swoim smutku wznosił głos błagający w niebiosa.
- 49. Gdyby miłosierdzie Boskie nie czuwało nad nim, zostałby wyrzuconym na brzeg pusty i okryty pohańbieniem.
- 50. Wybrany Pański, on był w liczbie sprawiedliwych.
- 51. O mało niewierni nie zachwieli cię swym wzrokiem, kiedy słuchając czytania Koranu, mówili że jesteś szalonym.
- 52. Koran jest składem wiary prawdziwej dany dla nauki ludzi.