Quran in Portuguese
Al-Hajj
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[22:1]
Ó humanos, temei a vosso Senhor, porque a convulsão da Hora será logo terrível.
[22:2]
No dia em que a presenciardes, casa nutriente esquecerá o filho que amamenta; toda a gestante abortará; tu verás os homens como ébrios, embora não o estejam, porque o castigo de Deus será severíssimo.
[22:3]
Entre os humanos há quem discute nesciamente acerca de Deus e segue qualquer demônio rebelde.
[22:4]
Foi decretado sobre (o maligno): Quem se tornar íntimo dele, será desviado e conduzido ao suplício do tártaro.
[22:5]
Ó humanos, se estais em dúvida sobre a ressurreição, reparai em que vos criamos do pó, depois do esperma, e logo vos convertemos em algo que se agarra e, finalmente, em feto, com forma ou amorfo, para demonstrar-vos (a Nossa onipotência); e conservamos no útero o que queremos, até um período determinado, de onde vos retiraremos, crianças para que alcanceis a puberdade. Há, entre vós, aqueles que morrem (ainda jovens) e há os que chegam à senilidade, até ao ponto de não se recordarem do que sabiam. E observai que a terra é árida; não obstante, quando (Nós) fazemos descer a água sobre ela, move-se e se impregna de fertilidade, fazendo brotar todas as classes de pares de viçosos (frutos).
[22:6]
Isto, porque Deus é Verdadeiro e vivifica os mortos, e porque é Onipotente.
[22:7]
E a Hora chegará indubitavelmente, e Deus ressuscitará aqueles que estiverem nos sepulcros.
[22:8]
Entre os humanos, há aquele que disputa nesciamente acerca de Deus, sem orientação nem livro lúcido,
[22:9]
Desdenhoso, para assim desviar os demais da senda de Deus. Sofrerá aviltamento neste mundo e, no Dia da Ressurreição, fá-lo-emos experimentar a pena da chama infernal.
[22:10]
Isso, pelo que tiverem cometido suas mãos, porque Deus nunca é injusto para com os Seus servos.
[22:11]
Entre os humanos há, também, quem adora Deus com restrições:se lhe ocorre um bem, satisfaz-se com isso; porém, se o açoita um adversidade, renega e perde este mundo e o outro. Esta é a evidencia desventura.
[22:12]
Ele invoca, em vez de Deus, quem não pode prejudicá-lo nem beneficiá-lo. Tal é o profundo erro.
[22:13]
Invoca quem lhe causa mais prejuízos do que benefícios. Que péssimo amo e que diabólico companheiro!
[22:14]
Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, porque Deus faz o que Lhe apraz.
[22:15]
Quem pensa que Deus jamais o socorrerá (Mensageiro) neste mundo ou no outro, que pendure uma corda no teto (de sua casa) e se enforque; verá se com isso poderá acalmar o seu furor.
[22:16]
Assim o revelamos (o Alcorão) em lúcidos versículos, e Deus ilumina quem Lhe apraz.
[22:17]
Quanto aos fiéis, judeus, sabeus, cristão, masdeístas ou idólatras, certamente Deus os julgará a todos no Dia da Ressurreição, porque Deus é Testemunha de todas as coisas.
[22:18]
Não reparas, acaso, em que tudo quanto há nos céus e tudo quanto há na terra se prostra ante Deus? O sol, a lua, as estrelas, as montanhas, as árvores, os animais e muitos humanos? Porém, muitos merecem o castigo! E quem Deus afrontar não achará quem o honre, porque Deus faz o que Lhe apraz.
[22:19]
Existem dois antagonistas (crédulos e incrédulos), que disputam acerca do seu Senhor. Quanto aos incrédulos, serão cobertos com vestimentas de fogo e lhes será derramada, sobre as cabeças, água fervente,
[22:20]
A qual derreterá tudo quanto há em suas entranhas, além da totalidade de suas peles.
[22:21]
Em adição, haverá clavas de ferro (para o castigo).
[22:22]
Toda a vez que dele (do fogo) quiserem sair, por angústia, ali serão repostos e lhes será dito: Sofrei a pena da queima!
[22:23]
Por outra, Deus introduzirá os fiéis, que praticam o bem, em jardins, abaixo dos quais correm os rios, onde serão enfeitados com pulseiras de ouro e pérola, e suas vestimentas serão de seda.
[22:24]
Porque se guiaram pelas palavras puras e se encaminharam até à senda do Laudabilíssimo.
[22:25]
Quanto aos incrédulos, que vedam os demais da senda de Deus e a sagrada Mesquita, – a qual destinamos aos humanos, por igual, quer seja seus habitantes, quer sejam visitantes, – e que nela comete, intencionalmente, profanação ou iniqüidade, fá-los-emos provar um doloroso castigo.
[22:26]
E (recorda-te) de quando indicamos a Abraão o local da Casa, dizendo: Não Me atribuas parceiros, mas consagra a Minha Casa para os circungirantes, para os que permanecem em pé e para os genuflexos e prostrados.
[22:27]
E proclama a peregrinação às pessoas; elas virão a ti a pé, e montando toda espécie de camelos, de todo longínquo lugar,
[22:28]
Para testemunhar os seus benefícios e invocar o nome de Deus, nos dias mencionados, sobre o gado com que Ele os agraciou (para o sacrifício). Comei, pois, dele, e alimentai o indigente e o pobre.
[22:29]
Que logo se higienizem, que cumpram os seus votos e que circungirem a antiga Casa.
[22:30]
Tal será (a peregrinação). Quanto àquele que enaltecer os ritos sagrados de Deus, terá feito o melhor para ele, aos olhos do seu Senhor. É-vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominação da adoração dos ídolos e evitai o perjúrio,
[22:31]
Consagrando-vos a Deus; e não Lhe atribuais parceiros, porque aquele que atribuir parceiros a Deus, será como se houvesse sido arrojado do céu, como se o tivessem apanhado das aves, ou como se o vento o lançasse a um lugar longínquo.
[22:32]
Tal será. Contudo, quem enaltecer os símbolos de Deus, saiba que tal (enaltecimento) partirá de quem possuir piedade no coração.
[22:33]
Neles (os animais) tendes benefícios, até um tempo prefixado; então, seu lugar de sacrifício será a antiga Casa.
[22:34]
Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus, sobre o que Ele agraciou, de gado. Vosso Deus é Único; consagrai-vos, pois, a Ele. E tu (ó Mensageiro), anuncia a bem-aventurança aos que se humilham,
[22:35]
Cujos corações estremecem, quando o nome de Deus é Mencionado; os perseverantes, que suportam o que lhes sucede, são observantes da oração e fazem caridade daquilo com que agraciamos.
[22:36]
E vos temos designado (o sacrifício) dos camelos, entre os símbolos de Deus. Neles, tendes benefícios. Invocai, pois, o nome de Deus sobre eles, no momento (do sacrifício), quando ainda estiverem em pé, e quando tiverem tombado. Comei, pois, deles e daí de comer ao necessitado e ao pedinte. Assim vo-los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
[22:37]
Nem suas carnes, nem seu sangue chegam até Deus; outrossim, alcança-O a vossa piedade. Assim vo-los sujeitou, para que O glorifiqueis, por haver-vos encaminhado. Anuncia, pois, a bem-aventurança aos benfeitores.
[22:38]
Em verdade, Deus defende os fiéis, porque Deus não aprecia nenhum pérfido e ingrato.
[22:39]
Ele permitiu (o combate) aos que foram atacados; em verdade, Deus é Poderoso para socorrê-los.
[22:40]
São aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: Nosso Senhor é Deus! E se Deus não tivesse refreado os instintos malignos de uns em relação aos outros, teriam sido destruídos mosteiros, igrejas, sinagogas e mesquitas, onde o nome de Deus é freqüentemente celebrado. Sabei que Deus secundará quem O secundar, em Sua causa, porque é Forte, Poderosíssimo.
[22:41]
São aqueles que, quando os estabelecemos na terra, observam a oração, pagam o zakat, recomendam o bem e proíbem o ilícito. E em Deus repousa o destino de todos os assuntos.
[22:42]
Porém, se te desmentem (ó Mensageiros), o mesmo que fizeram, antes deles, os povos de Noé, de Ad e de Tamud.
[22:43]
(Assim também) o povo de Abraão e o povo de Lot.
[22:44]
E o povo de Madian (fez o mesmo); também foi desmentido Moisés. Então, tolerei os incrédulos; mas logo os castiguei, e que rigorosa foi a Minha rejeição!
[22:45]
Quantas cidades destruímos por sua iniqüidade, transformando-as em ruínas, com os poços e os castelos fortificados abandonados!
[22:46]
Não percorreram eles a terra, para que seus corações verificassem o ocorrido? Talvez possam, assim, ouvir e raciocinar! Todavia, a cegueira não é a dos olhos, mas a dos corações, que estão em seus peitos!
[22:47]
Pedem-te incessantemente a iminência do castigo; saibam que Deus jamais falta à sua promessa, porque um dia, para o teu Senhor, é como mil anos, dos que contais.
[22:48]
E quantas cidades iníquas temos tolerado! Mas logo as castigarei e a Mim será o destino.
[22:49]
Dize: Ó humanos, sou apenas um elucidativo admoestador para vós.
[22:50]
E os fiéis que praticarem o bem obterão um indulgência e um magnífico sustento.
[22:51]
Por outra, aqueles que se esforçarem em desacreditar os Nossos versículos serão os réprobos.
[22:52]
Antes de ti, jamais enviamos mensageiro ou profeta algum, sem que Satanás o sugestionasse em sua predicação; porém, Deus anula o que aventa Satanás, e então prescreve as Suas leis, porque Deus é Sapiente, Prudentíssimo.
[22:53]
Ele faz das sugestões de Satanás uma prova, para aqueles que abrigam a morbidez em seus corações e para aqueles cujos corações estão endurecidos, porque os iníquos estão em um cisma distante (da verdade)!
[22:54]
Quanto àqueles que receberam a ciência, saibam que ele (o Alcorão) é a verdade do teu Senhor; que creiam nele e que seus corações se humilhem ante ele, porque Deus guia os fiéis até à senda reta.
[22:55]
Porém, os incrédulos não cessarão de estar em dúvida acerca dele, até que a Hora lhes chegue de improviso, ou os açoite o castigo do dia nefasto.
[22:56]
A soberania, naquele dia, será de Deus, que julgará entre eles. Os fiéis que tiverem praticado o bem entrarão nos jardins do prazer.
[22:57]
Em troca, os incrédulos, que desmentirem os Nossos versículos, sofrerão um castigo ignominioso.
[22:58]
Aqueles que migraram pela causa de Deus e forma mortos, ou morreram, serão infinitamente agraciados por Ele, porque Deus é o melhor dos agraciadores.
[22:59]
Em verdade, introduzi-los-á em um lugar que comprazerá a eles, porque Deus é tolerante, Sapientíssimo.
[22:60]
Assim será! Aquele que se desforrar um pouco de quem o injuriou e o ultrajou, sem dúvida Deus socorrerá, porque é Absolvedor, Indulgentíssimo.
[22:61]
Isto, porque Deus insere a noite no dia e o dia na noite e é, ademais, Oniouvinte, Onividente.
[22:62]
Isto porque Deus é a Verdade; e o que invocam, em vez d’Ele, é a falsidade. Sabei que Ele é Grandioso, Altíssimo.
[22:63]
Porventura, não reparas em que Deus faz descer água do céu, tornando verdes os campos? Sabei que Deus é Onisciente, Sutilíssimo.
[22:64]
Seu é tudo quanto existe nos céus e quanto há na terra, porque é Opulento, Laudabilíssimo.
[22:65]
Não tens reparado em que Deus vos submeteu o que existe na terra, assim como as naves, que singram os mares por Sua vontade? Ele sustém o firmamento, para que não caia sobre a terra, a não ser por Sua vontade, porque é, para com os humanos, Compassivo, Misericordiosíssimo.
[22:66]
E Ele é Quem vos dá a vida, então vos fará morrer, em seguida vos devolverá a vida. Em verdade, o homem é ingrato!
[22:67]
Temos prescrito a cada povo ritos a serem observados. Que não te refutem a este respeito! E invoca teu Senhor, porque segues uma orientação correta.
[22:68]
Porém, se te refutam, dize-lhes: Deus sabe melhor do que ninguém o que fazeis!
[22:69]
Deus julgará entre vós, no Dia da Ressurreição, a respeito de vossas divergências.
[22:70]
Ignoras, acaso, que Deus conhece o que há nos céus e na terra? Em verdade, isto está registrado num Livro, porque é fácil para Deus.
[22:71]
E adoram, em vez de Deus, coisas, às quais Ele não concedeu autoridade alguma, e da qual não têm conhecimento algum; porém, os iníquos não terão nenhum protetor.
[22:72]
E quando lhes são recitados os Nossos lúcidos versículos, descobres o desdém nos semblantes dos incrédulos, chegando mesmo a ponto de se lançarem sobre aqueles que lhes recitam os Nossos versículos. Dize: Poderia inteirar-vos de algo pior do que isto? É o fogo (infernal), que Deus prometeu aos incrédulos. E que funesto destino!
[22:73]
Ó humanos, eis um exemplo; escutai-o, pois: Aqueles que invocais, em vez de Deus, jamais poderiam criar uma mosca; ainda que, para isso, se juntassem todos. E se a mosca lhe arrebatasse algo, não poderiam dela tirá-lo, porque tanto o solicitador como o solicitado, são impotentes.
[22:74]
Não aquilatam Deus como (Ele) merece. Saibam eles que Deus é Forte, Poderosíssimo.
[22:75]
Deus escolhe os mensageiros, entre os anjos e entre os humanos, porque é Oniouvinte, Onividente.
[22:76]
Ele conhece tanto o seu passado como o seu futuro, porque a Deus retornarão todas as coisas.
[22:77]
Ó fiéis, genuflecti, prostrai-vos, adorai vosso Senhor e praticai o bem, para que prospereis.
[22:78]
E combatei com denodo pela causa de Deus; Ele vos elegeu. E não vos impôs dificuldade alguma na religião, porque é o credo de vosso pai, Abraão. Ele vos denominou muçulmanos, antes deste e neste (Alcorão), para que o Mensageiro seja testemunha vossa, e para que sejais testemunhas dos humanos. Observai, pois, a oração, pagai o zakat e apegai-vos a Deus, Que é vosso Protetor. E que excelente Protetor! E que excelente Socorredor!