
Quran in Portuguese
An-Nâziʽât
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[79:1]
Pelos que arrebatam violentamente
[79:2]
Pelos que extraem veementemente;
[79:3]
Pelos que gravitam serenamente;
[79:4]
Pelos que procuram sobrepujar repentinamente,
[79:5]
Arranjadores (para a execução) das ordens (do seu Senhor)!
[79:6]
No dia em que tudo o que poderá se comover, estará em comoção,
[79:7]
E em que acontecerá, pela segunda vez (a comoção),
[79:8]
Nesse dia, os corações baterão agitados,
[79:9]
Enquanto os olhares estarão humildes.
[79:10]
Dirão: Quê! Porventura voltaremos ao nosso estado primitivo,
[79:11]
Mesmo que também sejamos ossos deteriorados?
[79:12]
Dirão (mais): Tal será, então, um retorno de perdas!
[79:13]
Porém, certamente, será um só grito,
[79:14]
E, ei-los plenamente acordados.
[79:15]
Conheces (ó Mensageiro) a história de Moisés?
[79:16]
Seu Senhor o chamou, no vale sagrado de Tôwa,
[79:17]
(E lhe disse): Vai ao Faraó, porque ele transgrediu,
[79:18]
e dize-lhe: Desejas purificar-te,
[79:19]
e encaminhar-te até o teu Senhor, para O temeres?
[79:20]
E Moisés lhe mostrou o grande sinal,
[79:21]
Porém (o Faraó) desmentiu (aquilo) e se rebelou;
[79:22]
Então, rechaçou-o, contendendo tenazmente.
[79:23]
Em seguida, congregou (a gente) e discursou,
[79:24]
Proclamando: Sou o vosso senhor supremo!
[79:25]
Porém, Deus lhe infligiu o castigo e (fez dele) um exemplo para o outro mundo e para o presente.
[79:26]
Certamente, nisto há um exemplo para o temente.
[79:27]
Quê! Porventura a vossa criação é mais difícil ou é a do céu, que Ele erigiu?
[79:28]
Elevou a sua abóbada e, por conseguinte, a ordenou,
[79:29]
Escureceu a noite e, (consequentemente) clareou o dia;
[79:30]
E depois disso dilatou a terra,
[79:31]
Da qual fez brotar a água e os pastos;
[79:32]
E fixou, firmemente, as montanhas,
[79:33]
Para o proveito vosso e do vosso gado.
[79:34]
Mas, quando chegar o grande evento,
[79:35]
O dia em que o homem se há de recordar de tudo quanto tiver feito,
[79:36]
E a fogueira for exposta visivelmente, para quem a quiser ver,
[79:37]
Então, o que tiver transgredido,
[79:38]
E preferido a vida terrena,
[79:39]
Esse certamente terá a fogueira por morada.
[79:40]
Ao contrário, quem tiver temido o comparecimento ante o seu Senhor e se tiver refreado em relação à luxúria,
[79:41]
Terá o Paraíso por abrigo.
[79:42]
Interrogar-te-ão acerca da Hora: Quando aportará?
[79:43]
Com quem está tu (envolvido), com tal declaração?
[79:44]
Só ao teu Senhor incumbe tal conhecimento.
[79:45]
Tu és comente um admoestador, para quem a teme.
[79:46]
No dia em que a virem, parecer-lhes-á não terem permanecido no mundo mais do que um entardecer ou um amanhecer da mesma.