
Quran in Portuguese
Ash-Shuʽarâ’
Louvado seja Deus, Senhor do Universo,
[26:1]
Tah, Sin, Mim.
[26:2]
Estes são os versículos do Livro lúcido.
[26:3]
É possível que te mortifiques, porque não se tornam fiéis.
[26:4]
Se quiséssemos, enviar-lhes-íamos, do céu, um sinal, ante o qual seus pescoços se inclinariam, em humilhação.
[26:5]
Todavia, não lhes chega nenhuma nova Mensagem (provinda) do Clemente, sem que a desdenhem.
[26:6]
Desmentem-na; porém, bem logo lhes chegarão notícias do que escarnecem!
[26:7]
Porventura, não têm reparado na terra, em tudo quanto nela fazemos brotar de toda a nobre espécie de casais?
[26:8]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:9]
E em verdade, o teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:10]
Recorda-te de quando teu Senhor chamou Moisés e lhe disse: Vai ao povo dos iníquos,
[26:11]
Ao povo do Faraó. Acaso não (Me) temerão?
[26:12]
Respondeu-Lhe: Ó Senhor meu, em verdade, temo que me desmintam.
[26:13]
Meu peito se oprime e minha língua se entrava; envia comigo Aarão (para que me secunde),
[26:14]
Pois me acusam de crime e temo que me matem.
[26:15]
Disse (Deus): De maneira nenhum (farão isso)! Ireis ambos, com os Nossos sinais e estaremos convosco, vigiando.
[26:16]
Ide, pois, ambos, ao Faraó e dizei-lhe: Em verdade, somos mensageiros do Senhor do Universo,
[26:17]
Para que deixes os israelitas partirem conosco.
[26:18]
(O Faraó) disse (a Moisés): Porventura, não te criamos entre nós, desde criança, e não viveste conosco muitos anos da tua vida?
[26:19]
E, apesar disso, cometeste uma ação (que bem sabes), e por assim fazeres, és um dos tantos ingratos!
[26:20]
Moisés lhe disse: Cometi-a quando ainda era um dos tantos extraviados.
[26:21]
Assim, fugi de vós, porque vos temia; porém, meu Senhor me agraciou com a prudência, e me designou como um dos mensageiros.
[26:22]
E por esse favor, do qual me exprobras, escravizaste os israelitas?
[26:23]
Perguntou-lhe o Faraó: E quem é o Senhor do Universo?
[26:24]
Respondeu-lhe: É o Senhor dos céus e da terra, e de tudo quanto há entre ambos, se queres saber.
[26:25]
O Faraó disse aos presentes: Ouvistes?
[26:26]
Moisés lhe disse: É teu Senhor e Senhor dos teus primeiros pais!
[26:27]
Disse (o Faraó): Com certeza, o vosso mensageiro é um energúmeno.
[26:28]
(Moisés) disse: É o Senhor do Oriente e do Ocidente, e de tudo quanto existe entre ambos, caso raciocineis!
[26:29]
Disse-lhe o Faraó: Se adorares a outro deus que não seja eu, far-te-emos prisioneiro!
[26:30]
Moisés (lhe) disse: Ainda que te apresentasse algo convincente?
[26:31]
Respondeu-lhe (o Faraó): Apresenta-o, pois, se és um dos verazes!
[26:32]
Então (Moisés) arrojou o seu cajado, e eis que este se converteu em uma verdadeira serpente.
[26:33]
Logo, estendeu a mão, e eis que apareceu diáfana aos olhos dos espectadores.
[26:34]
Disse (o Faraó) aos chefes presentes: Com toda a certeza este é um habilíssimo mago,
[26:35]
Que pretende expulsar-vos das vossas terras com a sua magia; o que me aconselhais, pois?
[26:36]
Responderam-lhe: Detém-no, e a seu irmão, e envia recrutadores pelas cidades.
[26:37]
Que te tragam quanto hábeis magos acharem.
[26:38]
E os magos foram convocados para um dia assinalado.
[26:39]
E foi dito ao povo: Estais reunidos?
[26:40]
Para que sigamos os magos (quanto à religião), se saírem vitoriosos?
[26:41]
E quando chegaram, os magos perguntaram ao Faraó:Poderemos contar com alguma recompensa, se sairmos vitoriosos?
[26:42]
Respondeu-lhes: Sim; ademais, sereis (colocados em postos) próximos (a mim).
[26:43]
Moisés lhes ordenou: Arrojai, pois, o que tender a arrojar!
[26:44]
Arrojaram, portanto, as suas cordas e os seus cajados, e disseram: Pelo poder do Faraó, certamente que nós sairemos vitoriosos!
[26:45]
Então Moisés arrojou o seu cajado, que se transformou numa serpente e engoliu tudo quanto haviam, antes, simulado.
[26:46]
Então os magos caíram prostrados.
[26:47]
E exclamaram: Cremos no Senhor do Universo,
[26:48]
Senhor de Moisés e de Aarão!
[26:49]
(O Faraó) lhes disse: Credes nele, sem que eu vos autorize? Com certeza ele é vosso líder, e vos ensinou a magia; porém, logo o sabereis! Sem dúvida, cortar-vos-eis as mão se os pés de cada lados opostos, e vos crucificarei a todos!
[26:50]
Responderam: Não importa, porque retornaremos ao nosso Senhor!
[26:51]
Em verdade, esperamos que o nosso Senhor perdoe os nossos pecados, porque agora somos os primeiros fiéis!
[26:52]
E inspiramos Moisés: Sai com Meus servos durante a noite, porque sereis perseguidos.
[26:53]
O Faraó enviou, entretanto, recrutadores às cidades,
[26:54]
Dizendo: Certamente, eles são um pequeno bando,
[26:55]
Que se tem rebelado contra nós.
[26:56]
E todos nós estamos precavidos!
[26:57]
Assim, Nós os privamos dos jardins e mananciais.
[26:58]
De tesouros e honráveis posições.
[26:59]
Assim foi; e concedemos tudo aquilo aos israelitas.
[26:60]
E eis que (o Faraó e seu povo) os perseguiram ao nascer do sol.
[26:61]
E quando as duas legiões se avistaram, os companheiros de Moisés disseram: Sem dúvida seremos apanhados!
[26:62]
Moisés lhes respondeu: Qual! Meu Senhor está comigo e me iluminará!
[26:63]
E inspiramos a Moisés: Golpeia o mar com o teu cajado! E eis que este se dividiu em duas partes, e cada parte ficou como uma alta e firme montanha.
[26:64]
E fizemos aproximarem-se dali os outros.
[26:65]
E salvamos Moisés, juntamente com todos os que com ele estavam.
[26:66]
Então, afogamos os outros.
[26:67]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:68]
Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:69]
E recita-lhes (ó Mensageiro) a história de Abraão,
[26:70]
Quando perguntou ao seu pai e ao seu povo: O que adorais?
[26:71]
Responderam-lhe: Adoramos os ídolos, aos quais estamos consagrados.
[26:72]
Tornou a perguntar: Acaso vos ouvem quando os invocais?
[26:73]
Ou, por outra, podem beneficiar-vos ou prejudicar-vos?
[26:74]
Responderam-lhe: Não; porém, assim encontramos a fazer os nossos pais.
[26:75]
Disse-lhes: Porém, reparais, acaso, no que adorais,
[26:76]
Vós e vossos antepassados?
[26:77]
São inimigos para mim, coisa que não acontece com o Senhor do Universo,
[26:78]
Que me criou e me ilumina.
[26:79]
Que me dá de comer e beber.
[26:80]
Que, se eu adoecer, me curará.
[26:81]
Que me dará a morte e então me ressuscitará.
[26:82]
E que, espero perdoará as minhas faltas, no Dia do Juízo.
[26:83]
Ó Senhor meu, concede-me prudência e junta-me aos virtuosos!
[26:84]
Concede-me boa reputação na posteridade.
[26:85]
Conta-me entre os herdeiros do Jardim do Prazer.
[26:86]
Perdoa meu pai, porque foi um dos extraviados.
[26:87]
E não me aviltes, no dia em que (os homens) forem ressuscitados.
[26:88]
Dia em que de nada valerão bens ou filhos,
[26:89]
Salvo para quem comparecer ante Deus com um coração sincero.
[26:90]
E o Paraíso se aproximará dos devotos.
[26:91]
E o inferno será descoberto para os ímpios.
[26:92]
Então lhes será dito: Onde estão os que adoráveis,
[26:93]
Em vez de Deus? Poderão, acaso, socorrer-vos ou socorrem-se a si mesmos?
[26:94]
E serão arrojados nele, juntamente com os sedutores.
[26:95]
E com todos os exércitos de Lúcifer.
[26:96]
Quanto, então, dirão, enquanto disputam entre si:
[26:97]
Por Deus, estávamos em um evidente erro,
[26:98]
Quando vos igualávamos ao Senhor do Universo.
[26:99]
E os nossos sedutores eram apenas aqueles que estavam afundados em pecados.
[26:100]
E não temos intercessor algum,
[26:101]
Nem amigo íntimo.
[26:102]
Ah, se pudéssemos voltar atrás!, seríamos dos fiéis!
[26:103]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:104]
E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:105]
O povo de Noé rejeitou os mensageiros.
[26:106]
Quando o irmão deles, Noé, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
[26:107]
Em verdade sou para vós um fidedigno mensageiro.
[26:108]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:109]
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
[26:110]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:111]
Perguntaram-lhe: Como havemos de crer em ti, uma vez que só te segue a plebe?
[26:112]
Respondeu-lhes: E que sei eu daquilo que fizeram no passado?
[26:113]
Em verdade, seu cômputo só incumbe ao meu Senhor, se o compreendeis.
[26:114]
Jamais rechaçarei os fiéis,
[26:115]
Porque não sou mais do que um elucidativo admoestador.
[26:116]
Disseram-lhe: Se não desistires, ó Noé, contar-te-ás entre os apedrejados.
[26:117]
Exclamou: Ó Senhor meu, certamente meu povo me desmente.
[26:118]
Julga-no eqüitativamente e salva-me, juntamente com os fiéis que estão comigo!
[26:119]
E o salvamos, juntamente com os que, com ele, apinhavam a arca.
[26:120]
Depois, afogamos os demais.
[26:121]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:122]
E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:123]
O povo de Ad rejeitou os mensageiros.
[26:124]
Quando seu irmão, Hud, lhes disse: Não temeis a Deus?
[26:125]
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
[26:126]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:127]
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
[26:128]
Erguestes um marco em cada colina para que vos divertísseis?
[26:129]
E construístes inexpugnáveis fortalezas como que para eternizar-vos?
[26:130]
E quando vos esforçais, o fazeis despoticamente?
[26:131]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:132]
E temei a Quem vos cumulou com tudo o que sabeis.
[26:133]
E que vos cumulou de gado e filhos,
[26:134]
De jardins e manaciais.
[26:135]
Em verdade, temo por vós o castigo do dia aziago.
[26:136]
Responderam-lhe: bem pouco se nos dá que nos exortes ou que não sejas um dos exortadores,
[26:137]
Porque isto não é mais do que fábulas dos primitivos.
[26:138]
E jamais serão castigados!
[26:139]
E o desmentiram. Por conseguinte, exterminamo-los. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:140]
E, em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:141]
O povo de Tamud rejeitou os mensageiros.
[26:142]
Quando seu irmão, Sáleh, lhes disse: Não temeis a Deus?
[26:143]
Em verdade, sou para vós um fidedigno mensageiro.
[26:144]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:145]
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
[26:146]
Sereis, acaso, deixados em segurança com o que tendes aqui,
[26:147]
Entre jardins e mananciais?
[26:148]
E semeaduras e tamareiras, cujos ramos estão prestes a quebrar (com o peso dos frutos)?
[26:149]
E entalhais habilmente casas (de pedras) nas montanhas.
[26:150]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:151]
E não obedeçais às ordens dos transgressores,
[26:152]
Que fazem corrupção na terra e não edificam!
[26:153]
Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
[26:154]
Tu não és mais do que um mortal como nós. Apresenta-nos algum sinal, se és um dos verazes.
[26:155]
Respondeu-lhes: Eis aqui uma camela que, em dia determinado, tem direito à água, assim como vós tendes o vosso direito.
[26:156]
Não lhe causeis dano, porque vos açoitará um castigo do dia aziago.
[26:157]
Porém a esquartejaram, se bem que logo se arrependeram.
[26:158]
E o castigo os açoitou. Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:159]
Em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:160]
O povo de Lot rejeitou os mensageiros.
[26:161]
Quando o seu irmão, Lot, lhes disse: Não temeis (a Deus)?
[26:162]
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
[26:163]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me!
[26:164]
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
[26:165]
Dentre as criaturas, achais de vos acercar dos varões,
[26:166]
Deixando de lado o que vosso Senhor criou para vós, para serem vossas esposas? Em verdade, sois um povo depravado!
[26:167]
Disseram-lhe: Se não desistires, Ó Lot, contar-te-ás entre os desterrados!
[26:168]
Asseverou-lhes: Sabei que me indigna a vossa ação!
[26:169]
Ó Senhor meu, livra-me, juntamente com a minha família, de tudo quanto praticam!
[26:170]
E o livramos, com toda a sua família,
[26:171]
Exceto uma a anciã, que foi deixada para trás.
[26:172]
Então, destruímos os demais,
[26:173]
E desencadeamos sobre eles um impetuoso torvelinho; e que péssimo foi o torvelinho para os admoestadores (que fizeram pouco caso)!
[26:174]
Sabei que nisto há um sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:175]
E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:176]
Os habitantes da floresta rejeitaram os mensageiros,
[26:177]
Quando Xuaiblhes disse: Não temeis a Deus?
[26:178]
Sabei que sou, para vós, um fidedigno mensageiro.
[26:179]
Temei, pois, a Deus, e obedecei-me.
[26:180]
Não vos exijo, por isso, recompensa alguma, porque a minha recompensa virá do Senhor do Universo.
[26:181]
Sede leais na medida, e não sejais dos defraudadores.
[26:182]
E pesai com a balança justa;
[26:183]
E não defraudeis os humanos em seus bens, e não pratiqueis devassidão na terra, com a intenção de corrompê-la.
[26:184]
E temei Quem vos criou, assim como criou as primeiras gerações.
[26:185]
Disseram-lhe: Certamente és um energúmeno!
[26:186]
Não és senão um mortal como nós, e pensamos que és um dos tantos mentirosos.
[26:187]
Faze, pois, com que caia sobre nós um fragmento dos céus, se és um dos verazes!
[26:188]
(Xuaib) lhes disse: Meu Senhor sabe melhor do que ninguém tudo quanto fazeis.
[26:189]
Porém o negaram: por isso os açoitou o castigo do dia da nuvem tenebrosa; em verdade, foi o castigo do dia funesto.Connecting to irc.foznet.com.br
[26:190]
Sabei que nisto há sinal; porém, a maioria deles não crê.
[26:191]
E em verdade, teu Senhor é o Poderoso, o Misericordiosíssimo.
[26:192]
Certamente (este Alcorão), é uma revelação do Senhor do Universo.
[26:193]
Com ele desceu o Espírito Fiel,
[26:194]
Para o teu coração, para que sejas um dos admoestadores,
[26:195]
Em elucidativa língua árabe.
[26:196]
E, em verdade, está mencionado nos Livros sagrados dos antigos.
[26:197]
Não é um sinal para eles, que os doutos entre os israelitas o reconheçam?
[26:198]
E se o houvéssemos revelados a algum dos não árabes,
[26:199]
E o houvesse recitado a eles, nele não teriam acreditado.
[26:200]
Assim, o infundiremos nos corações dos pecadores;
[26:201]
Porém, não crerão nele, até que vejam o doloroso castigo,
[26:202]
Que os açoitará subitamente, sem que disso se apercebam.
[26:203]
Então dirão: Porventura, não seremos tolerados?
[26:204]
Pretendem, acaso, apressar o Nosso castigo?
[26:205]
Discerne, então: Se os houvéssemos agraciado durante anos,
[26:206]
E os açoitasse aquilo que lhes foi prometido,
[26:207]
De nada lhes valeria o que tanto os deleitou!
[26:208]
Não obstante, jamais destruímos cidade alguma, sem que antes tivéssemos enviado admoestadores.
[26:209]
Como uma advertência, porque nunca fomos injustos.
[26:210]
E não foram os malignos que o (Alcorão) trouxeram.
[26:211]
Porque isso não lhes compete, nem poderiam fazê-lo.
[26:212]
Posto que lhes está vedado ouvi-lo.
[26:213]
Não invoqueis, portanto, juntamente com Deus, outra divindade, porque te contarás entre os castigados.
[26:214]
E admoesta os teus parentes mais próximos.
[26:215]
E abaixa as tuas asas para aqueles que te seguirem, dentre os fiéis.
[26:216]
Porém, se te desobedecerem, dize-lhes: Na verdade, estou livre (da responsabilidade) de tudo quanto fazeis!
[26:217]
E encomenda-te ao Poderoso, o Misericordiosíssimo,
[26:218]
Que te vê quando te ergues (para orar),
[26:219]
Assim como vê os teus movimentos entre os prostrados.
[26:220]
Porque Ele é o Oniouvinte, o Sapientíssimo.
[26:221]
Quereis que vos inteire sobre quem descerão os demônios?
[26:222]
Descerão sobre todos os mendazes e pecadores.
[26:223]
Que dão ouvidos aos satânicos e são, na sua maioria, falazes.
[26:224]
E os poetas que seguem os insensatos.
[26:225]
Não tens reparado em como se confundem quanto a todos os vales?
[26:226]
E em que dizem o que não fazem?
[26:227]
(Só não descerão) sobre os fiéis que praticam o bem, mencionam incessantemente Deus, e somente se defendem quando são atacados iniquamente. Logo saberão os iníquos das vicissitudes que os esperam!