Quran translations in many languages

Quran in Russian

Al-Ahqâf

ПЕСЧАНЫЕ ДЮНЫ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

[46:1]

Ха– — Ми–м.

 

[46:2]

Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!

 

[46:3]

Мы сотворили небеса и землю, А также все, что между ними, Чтобы явить вам Истину Свою; (И сотворили их) на срок определенный. Но уклоняются неверные (от увещаний), Которыми предупреждают их.

 

[46:4]

Скажи: «Как мыслите вы тех, Кого вы призываете, опричь Аллаха? Вы покажите мне: Что из того, что на земле, они создали? Иль есть у них на небе своя доля (участия в делах небесных)? Иль принесите Книгу мне, Ниспосланную ранее, чем эта2123а. Иль (укажите) след, (На коем строится) познанье ваше, Если правдивы вы (в своих словах)».

 

[46:5]

Кто в большем заблуждении, чем тот, Кто призывает с Богом наравне Таких, которые им не ответят И безразличны к их призывам До Дня их воскресения (на Суд)?

 

[46:6]

И вот когда весь род людской (На Суд Господень) будет собран, Они им явятся врагами И их служение отвергнут2124.

 

[46:7]

Когда им Наши ясные знамения читают, То говорят неверные об истине, которая приходит к ним: «Сие — лишь колдовство2125, и только».

 

[46:8]

Иль они скажут: «Он его2126 измыслил?» Скажи: «Если измыслил я его, То для меня от Господа Вы ни над чем не властны2127, Он лучше знает то, О чем вы так речисто говорите. Достаточно Его свидетелем (иметь) (В вопросах) между мной и вами. Прощающ Он и милосерд!

 

[46:9]

Среди посланников Господних Я — не носитель новоявленного (Слова). Не знаю я, что будет сделано со мной и с вами. Я только следую тому, что мне открыто. Я — лишь увещеватель явный».

 

[46:10]

Скажи: «Подумали ли вы, Что если он2128 исходит от Аллаха, А вы им все ж пренебрегли, — Хоть из сынов Исраиля свидетель есть2129, Кто утверждает о ему подобном И потому уверовал в него, — А вы ж возноситесь гордыней перед ним?» Аллах, поистине, прямым путем Людей несправедливых не направит.

 

[46:11]

И говорят неверные о тех, которые уверовали (в Бога): «Если б он был (действительно) хорош, То раньше нас они к нему бы не пришли»2130, И, не увидев в нем стезю прямую, Говорят: «Лишь давний вымысел все это!»

 

[46:12]

Ему предшествовала Книга Мусы Как руководство и как милость (Наша к ним2131), И утверждает эта Книга правду на арабском, Чтобы неправедных предостеречь И благовествовать добротворящим.

 

[46:13]

Поистине, все те, кто говорит: «Владыка наш — Аллах!» — И с твердостью стоит на этом, — На них не ляжет страх, Печаль не отягчит.

 

[46:14]

Им — быть обитателями Рая И в нем навечно оставаться Как воздаяние за то, что делали они.

 

[46:15]

Мы завещали человеку Добротворить к родителям своим. Мать носит с тягостью его во чреве И с тягостью на свет выносит. Ношение его во чреве и отлученье (от груди) Срок в тридцать месяцев (составит). Когда же он достигнет крепости (мужской), Достигнет сорока годов (от роду), Он говорит: «Владыка мой! Внуши мне быть признательным Тебе за милость, Которую родителям моим и мне Ты оказал, Чтобы добро, угодное Тебе, я делал! Даруй мне доброе потомство. Поистине, к Тебе я обращен! Поистине, Тебе предался!»

 

[46:16]

Вот от таких людей Мы примем лучшее из их деяний И обойдем дурное стороной. Им — обитателями Рая быть, Что есть обетование по правде, Обещанное им (на сей земле).

 

[46:17]

Но говорит иной родителям своим: «Да пфу на вас! Неужто обещаете вы мне, Что (из могилы) буду я изведен? Ведь канули (в века) те поколения, что были до меня, (И не были воскрешены никем)!» И они оба воззовут за помощью к Аллаху: «О, горе же тебе! Уверуй (в Бога)! Ведь истинно Господне обещанье». Но тот ответит: «Сие — ничто, лишь сказы древних, (да и только)!»

 

[46:18]

И это — те, над коими свершилось (Господне) Слово о народах, бывших прежде, Из джиннов и людей. Они, поистине, останутся в убытке.

 

[46:19]

У каждого есть степени (оценки) Тех дел, которые они свершили, Чтобы (Господь мог) полностью воздать за их дела, — И им не нанесут обид несправедливых.

 

[46:20]

И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): «Вы расточали свои блага в ближней жизни, И ими насладились вы сполна. Сегодня же воздастся вам позорной карой За то, что на земле Вы не по праву2131а величались; За то, что были вы распутны».

 

[46:21]

И вспомните о брате из народа А–д2132. Вот он предупреждал народ свой в Аль Ахкаф2133, Где увещатели прошли и до него, и после: «Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха! Боюсь я кары Дня Великого для вас».

 

[46:22]

Они сказали: «Неужели ты пришел, Чтоб отвратить нас от богов, которых почитаем? Тогда ты принеси нам то, Что ты (угрозами своими) обещаешь, Коль ты в словах своих правдив».

 

[46:23]

Сказал он: «Лишь в ведении Бога то, (Что Им обещано к свершенью). Я вам передаю (лишь) то, с чем послан. Но вижу я, что вы народ, в невежестве (погрязший)».

 

[46:24]

И вот когда увидели они Пересекающую небо (грозовую) тучу2134, Они сказали: «Это — туча, которая прольется нам дождем». «Но нет! Сие есть то, с чем вы так торопили! И вихрь в ней — мучительная кара.

 

[46:25]

(И на пути своем) он все погубит По повелению Владыки своего». Наутро лишь жилища их виднелись, — Так воздаем Мы грешному народу!

 

[46:26]

Мы утвердили их (во благе и) у власти, Которую Мы вам2135 не дали, И обеспечили их слухом, зрением и сердцем2136, Но ни к чему не послужили им Ни слух, ни зрение, ни сердце, Так как они отвергли все знамения Аллаха; И поразило их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.

 

[46:27]

Мы погубили города, что окружали вас, И Мы Свои знамения явили всюду, Чтобы они могли к Нам обратиться.

 

[46:28]

Так почему ж на помощь не пришли к ним те, Кого они богами взяли? Как средство приближения (к Аллаху)2137 Они (их предали и) отошли от них, — Вот в этом и была их ложь И то, что (для себя) измыслили они.

 

[46:29]

И вот Мы джиннов2138 сонм направили к тебе, Чтобы они послушали Коран. Когда они явились к (чтению) его, они сказали: «Внимайте (молча)!» Когда же (чтение Корана) завершилось, Они вернулись к своему народу, Чтобы его увещевать.

 

[46:30]

Они сказали: «О наш народ! Мы Книгу слушали сейчас, Ниспосланную после Мусы Для утверждения того, что было до нее; Ведет к (Господней) Истине она И (направляет) верною стезею.

 

[46:31]

О наш народ! Вы слушайте зовущего вас к Богу. Уверуйте в Него! Он простит вам ваши прегрешения, Избавит вас от лютой кары!»

 

[46:32]

А кто зовущему (к Аллаху) не ответит, Тот на земле не в силах избежать (Его)2139, Нет покровителей ему, кроме Аллаха, Такие — в явном заблужденье.

 

[46:33]

Ужель они не видят, что Аллах, Кто небеса и землю сотворил И не ослаб в Творенье этом, Способен мертвых оживить? О да! Поистине, Он всемогущ над всем и вся!

 

[46:34]

И в День, Когда неверные предстанут пред Огнем, (Им прозвучит): «Не истина ли это?» Они ответят: «О да! Мы нашим Господом клянемся!» И скажет он, (распорядитель Ада): «Тогда вкусите наказание за то, Что не уверовали вы».

 

[46:35]

Так будь же терпеливо-стоек, (Мухаммад!), Какими были обладатели великой мощи Из (всех) посланников (Господних)2140. Не торопи с их2141 (наказаньем). В тот День, когда они увидят (Все то), что обещали им, (Покажется им всем), Что пробыли они (в земных усладах) Не более дневного часа, — (Сие есть) возвещение (для них)! А кто погублен может быть, Помимо тех, кто преступил (Пределы, установленные Богом)?