Quran translations in many languages

Quran in Russian

Sâd

САД

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[38:1]

Са–д2028. В знак (славного) Корана, исполненного увещаний!

 

[38:2]

Те, кто не верует, в гордыне пребывают И супротив стоят (и Богу, и пророку).

 

[38:3]

А сколько разных поколений Мы погубили прежде них! (В конце пути) они взывали (о пощаде), Но было то уже не время, Когда они могли спастись от наказанья.

 

[38:4]

И вот (сейчас) они дивятся, Что увещатель к ним пришел из них самих, И говорят неверные: «Колдун и лжец он!

 

[38:5]

Ужель он обратил богов всех в одного? Сие, поистине, диковинная вещь!»

 

[38:6]

И вот вожди их удалились, (говоря): «Ступайте и блюдите верность вашим божествам, И если вы откажетесь от них, Сие, поистине, есть то, Чего они от вас желают;

 

[38:7]

В последней вере2029 мы ни о чем подобном не слыхали! Сие — лишь измышление, и только.

 

[38:8]

Ужель из всех нас (лишь) ему Ниспослано сие Посланье?» Да, в них о Послании Моем живут сомненья! Но Моей кары им пока вкусить не приходилось.

 

[38:9]

Иль в их руках — сокровища Господних благ — Всесильного Владыки твоего, Подателя щедрот безмерных?

 

[38:10]

Иль в их руках — господство над землей и небесами, А также тем, что суще между ними? Тогда пускай взойдут они туда (любым доступным средством).

 

[38:11]

И там их в бегство обратят, Какую б массу партий ни представили они2030.

 

[38:12]

Ведь и до них посланников отвергли И люди Нуха, и адиты, И Фараон, властитель кольев,

 

[38:13]

И Саму–д, и люди Лута, И обитатели Зеленой Рощи. Они и есть те партии (неверных), Кто Господа Единого отверг.

 

[38:14]

Ведь все они посланников Моих сочли лжецами, И наказание Мое над ними оправдалось.

 

[38:15]

Они лишь ждут единственного вскрика2031, Для коего отсрочки нет.

 

[38:16]

И говорят они: «Господь наш! Ускорь нам приговор Свой прежде Дня Расчета».

 

[38:17]

Ты терпеливо речи их сноси, (о Мухаммад!), И помни Нашего служителя Дауда, Кто обладал великой силой, — Ведь он (к Нам часто) обращался.

 

[38:18]

И это Мы поставили ему на службу горы, Что вместе с ним хвалу Нам воздавали По вечерам и на восходе дня,

 

[38:19]

И птиц, что, (стаями) собравшись вкруг него, (С хвалебным пением) к Нам обращались.

 

[38:20]

Мы укрепили его власть И одарили мудростью и здравой речью.

 

[38:21]

К тебе пришел о двух противниках рассказ? Они проникли через стену, Войдя в святилище (Дауда)2032.

 

[38:22]

Когда они вошли к Дауду, Им овладел ужасный страх, Но молвили они: «Не бойся! Мы два противника, — Один из нас зло причинил другому. Ты рассуди с правдивостью меж нами И к нам не будь несправедливым, А укажи нам верную стезю.

 

[38:23]

Вот это — брат мой, и владеет он Овечьим стадом девяносто девяти голов, А у меня (всего) одна овца. Он говорит» «Ты мне ее доверь», И, взяв ее, в последующем споре В своих речах меня он одолел».

 

[38:24]

Дауд сказал: «Он зло тебе принес, Прося твою овцу к своим. Ведь много тех, кто вместе в деле Друг другу причиняет зло, Помимо тех, которые уверовали (в Бога) И добрые дела вершат. Но как же мало их (на свете)!» И тут пришло на ум Дауду, Что Мы хотели испытать его2033. Он возмолил прощения у Бога И пал с поклоном, Возвратясь (в раскаянье к Нему).

 

[38:25]

Его простили Мы И сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест возврата.

 

[38:26]

О Дауд! Поистине, назначили тебя Наместником (Своим Мы) на земле. А потому между людьми по истине суди, Страстям (своей души) не следуй, Не то сведут они тебя с Господнего пути. А тех, кто с Божьего пути собьется, Мучительная кара ждет, Ибо (в неверии своем) забыли2033а они День Расчета.

 

[38:27]

Мы не напрасно небеса и землю сотворили И то, что между ними (суще). Так думают все те, кто не уверовал (в Аллаха), Но горе тем, кто не уверовал (в Него), — от О’гня!

 

[38:28]

Ужель Мы одинаково рассудим Тех, кто уверовал и доброе творит, И тех, кто на земле дурное сеет? Ужель Мы одинаково рассудим Благочестивых и поддавшихся распутству?

 

[38:29]

Благословенна Книга, что послали Мы тебе, Чтоб над знаменьями ее могли бы поразмыслить И внять увещеваниям, что в ней, Все те, в ком разумение живет.

 

[38:30]

И Мы Дауду дали Сулеймана2034 — Такого превосходного слугу! Ведь он всегда к Нам обращался.

 

[38:31]

Однажды вечером ему были приведены Легко стоящие (на трех ногах, Четвертой лишь слегка земли касаясь)2035, Породистые (скакуны).

 

[38:32]

И он сказал: «Я предпочел любовь земных страстей Воспоминанию о Боге. [Я видом их мог наслаждаться], Покуда под покровом (ночи день) не скрылся.

 

[38:33]

Теперь же приведите их ко мне!» И начал он рукой водить По голеням их ног, по шеям.

 

[38:34]

Мы испытали Сулеймана, На трон его (безжизненное) тело положив. И он (в раскаянии) вновь к Нам обратился

 

[38:35]

И сказал: «О мой Господь! Прости мне и даруй такую власть, Которой соответствовать никто после меня не будет, — Ведь Ты — Податель (всех щедрот)».

 

[38:36]

Ему Мы подчинили ветер, Что мирно веял по его веленью, куда бы он ни пожелал;

 

[38:37]

Шайтанов, всякого строителя и водолаза2036,

 

[38:38]

А также и других, Привязанных друг к другу цепью2037.

 

[38:39]

И это все — щедроты Наши. Благотвори из них иль сохрани их — Отчета у тебя не спросят.

 

[38:40]

Поистине, ему Мы сделали доступной близость к Нам В прекраснейшем из мест возврата.

 

[38:41]

И вспомни Нашего слугу Ай’йюба. Воззвал он к своему Владыке: «Мне причинил страдания и недуг Сатана».

 

[38:42]

И голос прозвучал: «Ударь ногою (оземь), — Вот для тебя прохладная и свежая вода для омовения и пития».

 

[38:43]

Ему вернули Мы его семейство, Умножив численность его, В знак Нашей милости (к нему) И как напоминание для тех, Кто обладает разуменьем.

 

[38:44]

[Мы далее ему сказали]: «Ты в руку собери пучок (стеблей) И им ударь (свою жену)2038, Но клятву, (данную тобой), не нарушай». Явил он Нам терпение и стойкость, — Каким прекрасным был он Нам слугою! Ведь он всегда к Нам обращался.

 

[38:45]

И вспомни Наших слуг — И Ибрахима, и Исхака, и Йакуба, Чьи руки (благоденствие) несли И ви’дением зрение владело.

 

[38:46]

Мы их очистили особым (Словом) — Напоминанием о будущем приюте.

 

[38:47]

Они пред Нами — среди избранных, благих.

 

[38:48]

И вспомни Исмаила, Аль Йасау, и Зуль-Кифла, — Они все — из благих.

 

[38:49]

Сие — напоминание (Господне). Ведь, истинно, у тех, кто Бога почитает, Блаженное жилище (в День Возврата к Богу)

 

[38:50]

И вечные сады (Эдема), Что, распахнув врата, встречают их.

 

[38:51]

Там, лежа в благости, Они укажут (им подать) обильные плоды и разное питье.

 

[38:52]

А рядом — сверстницы, потупив (скромно) взоры.

 

[38:53]

Вот то, что вам обещано для Дня Расчета.

 

[38:54]

Сие есть Наш надел, и он неисчерпаем.

 

[38:55]

И это так! Но для неверных — скверное пристанище (возврата) —

 

[38:56]

Ад, где им гореть, — и скверно это ложе!

 

[38:57]

И это так! Пусть испытают вкус кипящего питья и гноя

 

[38:58]

И мерзость прочую того же рода, Что им сравни.

 

[38:59]

Вот гвардия, что с вами устремляется вперед. Им нет приветствия! Им всем гореть в Огне!

 

[38:60]

И скажут они тем, кто заблудил их: «Вам (тоже) нет! Приветствия вам нет! Вы навлекли на нас все это! И как же скверно нам сие жилище!»

 

[38:61]

И они скажут, (к Богу обратясь): «Владыка наш! Удвой мучения в Огне для тех, Кто это все навлек на нас».

 

[38:62]

И они скажут: «Что случилось с нами, Что мы не видим тех, Которых мы порочными считали?

 

[38:63]

Мы их забавой (легкою считали), — Ужель наши глаза не разглядели их?»

 

[38:64]

Поистине, все препирательства людей Огня Суть (прописная) правда!

 

[38:65]

Скажи, (о Мухаммад!): «Всего лишь я увещеватель, И нет другого божества, Кроме Единого могучего Аллаха —

 

[38:66]

Господа небес, земли, А также и всего, что между ними, Всевластного, прощающего (вновь и вновь)!»

 

[38:67]

Скажи: «Сие — великое посланье!

 

[38:68]

Вы ж отвращаетесь (греховно) от него.

 

[38:69]

И о Собрании Верховном2039, Где споры меж собой они ведут, Нет у меня познанья никакого.

 

[38:70]

Ведь мне открыто только то, О чем увещевать мне ясно надлежит».

 

[38:71]

И вспомните, Как Бог ваш ангелам сказал: «Я человека сотворю из глины.

 

[38:72]

Когда Я вид ему придам, Вдохну в него от Духа Моего, — Падите ниц пред ним в поклоне».

 

[38:73]

И пали ангелы все вместе ниц пред ним,

 

[38:74]

Кроме (надменного) Иблиса, Кто, возгордившись, отказался И стал одним из нечестивых.

 

[38:75]

(Аллах) сказал: «О Иблис! Что помешало тебе ниц упасть пред тем, Что сотворили Мои собственные Руки? Ты возгордился или счел себя из высших?»

 

[38:76]

(И тот) сказал: «Его я лучше! Ведь из огня меня Ты сотворил, Его же — из (ничтожной) глины».

 

[38:77]

(Аллах) сказал: «Тогда иди же вон отсюда, — Ведь ты (отныне) побиваемый камнями2040

 

[38:78]

И над тобой — Мое проклятие до Дня Суда».

 

[38:79]

«Владыка мой! — (Иблис) сказал. — Дай мне отсрочку До Дня, когда воскрешены все будут».

 

[38:80]

(Аллах) сказал: «Даю тебе отсрочку

 

[38:81]

До Дня назначенного срока».

 

[38:82]

И отвечал (Иблис): «Клянусь величием Твоим — Я обольщу их всех,

 

[38:83]

Помимо искренних служителей Твоих, Очищенных (Твоей заботой)».

 

[38:84]

(Аллах) сказал: «Так будет. Поистине, Я правду говорю,

 

[38:85]

Что Я наполню Ад тобой И теми, кто последует (твоим соблазнам), — Все до едина (будут там)».

 

[38:86]

Скажи, (о Мухаммад!): «Себе наград я не прошу за это2041 И от себя не измышляю то, На что мне не было (Господнего) веленья.

 

[38:87]

Сие — не боле чем Напоминание мирам,

 

[38:88]

И весть (об Истине), что в нем, Вам через некий срок узнать настанет».