Quran translations in many languages

Quran in Russian

Al-Furqân

РАЗЛИЧЕНИЕ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[25:1]

Благословен1501 есть Тот, Кто Своему служителю низвел Фуркан, Чтобы он1502 стал для всех миров Увещеванием (Господним), —

 

[25:2]

Тот, Кто владеет небесами и землей И Кто не брал Себе ребенка1503 И соучастника во власти не имеет. Он — Тот, Кто создал всяку вещь И соразмерил должной мерой1504.

 

[25:3]

И все ж они, опричь Него, Других богов себе призвали, Что ничего не могут сотворить, И сами созданы (другими)1505. Самим себе они не могут Ни причинить вреда, ни пользы принести. Не властвуют они над смертью, Над жизнью не властвуют они, Они не властны и над воскрешеньем.

 

[25:4]

И говорят неверные: «Все это1506 — только ложь, что он измыслил, И в этом помогли ему другие». Но в это именно они Ложь привнесли и злобную несправедливость.

 

[25:5]

И говорят они: «Все это — сказы древних (поколений), Что для себя велел он записать, Ему зачитывают их и по утрам, и вечерами».

 

[25:6]

Скажи: «(Коран) ниспослан Тем, Кому известны тайны неба и земли, — Он, истинно, прощающ, милосерд!»

 

[25:7]

И говорят они: «Что за посланник он, Коль ест он пищу и по рынкам ходит? Вот если бы к нему был послан ангел И вместе с ним бы проповедником (предстал)!

 

[25:8]

Или б посыпались сокровища ему, Иль сад бы у него явился, Откуда б он питался всласть!» И говорят неправедные так: «Вы следуете лишь тому, Кто (неземными) чарами (опутан)».

 

[25:9]

Смотри, чему они тебя уподобляют! Они сошли с Господнего пути И обрести его никак не могут.

 

[25:10]

Благословен есть Тот, Кто Волею Своей1507 Доставит лучшее для вас, чем это: Сады, реками омовенны, Доставит вам дворцы (Для пребыванья в вечной благодати).

 

[25:11]

О да! Они считают ложью Час1508, А Мы для тех, кто ложью Час считает, Уготовали огнь (Ада), —

 

[25:12]

Когда еще издалека Огонь сей распознает их, Они услышат его рев и ярость.

 

[25:13]

Когда же связанными вместе Там в место тесное их бросят, Они возмолят о погибели своей.

 

[25:14]

(Но им ответом прозвучит): «Вы об одной погибели сегодня не взывайте, Вы призовите множество погибелей себе!»

 

[25:15]

Скажи: «Что лучше: Это ли — иль вечный Сад, Что был обещан тем, Кто благочестие блюдет, (Господнего страшася гнева)? Он будет (Божьим) воздаяньем им — (У Господа) пристанищем последним».

 

[25:16]

Для них там будет все, чего они желают, — В их вечном пребыванье там. И это — тот обет, (Что возложил) Господь твой (на Себя) И о котором (они) просят.

 

[25:17]

В тот День, Когда Он соберет И их, и тех, кого они, кроме Аллаха, чтили, Он скажет (им): «Свели ли вы с пути Моих рабов Иль они сами путь сей потеряли?»

 

[25:18]

«Хвала Тебе! — они ответят. — Не подобало в покровители себе Нам принимать (других) вместо Тебя. Но Ты и их, и их отцов (Так щедро в этой жизни) одарил (благами)1509, (Так долго) срок им продлевал (для покаянья), Что поминать (о Господе) они забыли — (В распутстве и невежестве своем) Пропащим людом они стали!»

 

[25:19]

(Аллах ответит нечестивым): «Они1510 во лжи вас обвинили Касательно того, что говорите вы. И вы не можете теперь Ни отвратить (Господней кары), Ни помощи (себе снискать). Того же, кто неправеден из вас, Заставим Мы вкусить мучительную кару».

 

[25:20]

И до тебя, (о Мухаммад!), Мы не послали ни единого пророка, Кто пищи бы не ел и не ходил по рынкам. И сделали одних из вас Мы испытаньем для других1511, — Найдете ль вы в себе терпенье? Ведь зрит Господь твой все и вся!

 

[25:21]

И те, кто в сретение с Нами не поверил, говорят: «Что же к нам ангелы (Господни) не сошли Иль не увидели мы (лик) Владыки своего?» В них — величание и дерзость, И надмеваются они надмением великим1512.

 

[25:22]

Но в День, Когда увидят ангелов они, — В тот День Им1513 вести радостной не будет, — Им скажут (ангелы): «(Ваше нечестие стоит) преградой нерушимой (К Господней благодати Рая)».

 

[25:23]

И (вот тогда) Мы обратимся к тем делам, Которые они творили, И обратим их в прах, развеянный (в небытие)1514.

 

[25:24]

Но будет лучшим Место пребывания в тот День Для обитателей Эдема — Прекраснейшей обители покоя.

 

[25:25]

Расколется небесный свод в тот День, И, (раздвигая) облака, Сойдут (оттуда) ангелы рядами.

 

[25:26]

В тот День, Поистине, вся власть — у Милосердного (Владыки). И будет тяжким для неверных этот День!

 

[25:27]

И будет грызть персты неверный в этот День И скажет: «О, если бы я встал на путь С посланником (Господним)!

 

[25:28]

О, горе мне! Если б я только другом не избрал такого!1515

 

[25:29]

Он уклонил меня (с пути) Напоминания (Аллаха), Когда оно уже явилось мне, — Ведь человеку Сатана, поистине, предатель!»

 

[25:30]

И (вот тогда) посланник скажет: «О мой Господь! Поистине, народ мой Кор’ан сей непригодным счел», —

 

[25:31]

Так ставили Мы всякому пророку Врага из грешников (его людей), — И все ж достаточно Владыки твоего И как вожатого (на праведном пути), И как помощника (в земных заботах).

 

[25:32]

И говорят неверные: «Что же за раз один, (а не частями) Ему Коран сей не открылся?» Но так (тебе низведен он), Чтоб укрепить им твое сердце, И Мы тебе его читали Размеренным в порядке чтеньем.

 

[25:33]

И стоит с притчей им к тебе За разъясненьем обратиться, Мы тотчас истину касательно ее тебе приводим И еще лучшее даем ей толкованье.

 

[25:34]

И тем, Что будут собраны (в Аду) лежащими ничком1516, Быть хуже всех по месту (упокоя), Как самым сбившимся (с Господнего пути).

 

[25:35]

Мы даровали Мусе Книгу И сделали помощником ему Харуна1517, его брата,

 

[25:36]

И Мы сказали (им): «Ступайте оба вы к тому народу, Что отверг знаменья Наши», И истребили Мы их полным истребленьем.

 

[25:37]

И (то же сделали с) народом Нуха, Когда сочли они посланников лжецами. Мы потопили их, И сделали знаменьем для людей, И уготовили неправедным мучительные кары.

 

[25:38]

И (то же сделали с) народом А –д, Саму–д и обитателями Расса1518 И между ними — С поколениями многими (других народов).

 

[25:39]

Им всем Мы приводили притчи и примеры; (Когда ж не вняли они Нам), Мы истребили всех их полным истребленьем.

 

[25:40]

Ведь проходили они1519 мимо той деревни, Что ливнем зла была полита (за грехи), — Ужель они не видели ее?Так нет, они не верят в воскрешенье!

 

[25:41]

Они, когда тебя увидят, Тебя в насмешку обращают: «Неужто это — тот, Кого Аллах посланником направил?!

 

[25:42]

Он от (пути) наших богов Чуть было нас не уклонил, Если бы мы так стойко не держались». Но предстоит узнать им (скоро), Когда они увидят кару, Кто больше сбился (с Божьего) пути.

 

[25:43]

Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал, — Неужто за него ты можешь поручиться?

 

[25:44]

Или ты думаешь, что большинство из них Слышит (тебя) и разумеет (наставленье)? Увы, они всего лишь как (домашний) скот И даже больше сбилися с пути.

 

[25:45]

Не видишь ли, как твой Господь Протягивает тень (и движет ею)? А будь на то Его желанье, Ее бы неподвижной сделал Он. Потом Мы солнце сделали водителем ее.

 

[25:46]

Потом же медленным сжиманьем К Себе ее Мы постепенно втянем.

 

[25:47]

И Он есть Тот, Кто одеянием для вас устроил Ночь И для покоя сон (назначил), А День устроил воскрешеньем (ото сна)1520.

 

[25:48]

Он — Тот, Кто ветры благовестниками шлет Пред тем, как вам явить Свое благоволенье; И Мы льем воду чистую с небес,

 

[25:49]

Чтоб жизнь вернуть земле, которая мертва, И чтобы ею напоить обильно То, что (на жизнь) сотворили Мы: Людей, и скот, (и всякую другую живность).

 

[25:50]

И Мы, поистине, ее распределили среди вас, Чтоб вспоминали вы (заботу Нашу), Но большинство людей противится всему, Кроме неверия (в Творца, Что запечатало их души).

 

[25:51]

А будь на то желанье Наше, Мы б в каждый город проповедника послали.

 

[25:52]

А будь на то желанье Наше, Мы б в каждый город проповедника послали.

 

[25:53]

Он — Тот, Кто в путь пустил два моря: Приятное и пресное — одно, Соленое и горькое — другое. Поставил между ними Он барьер — Такую нерушимую преграду, (Что никогда им слиться не дает).

 

[25:54]

Он — Тот, Кто создал человека из воды И учредил ему родство по крови и по браку1522, — Господь твой, истинно, могуч!

 

[25:55]

И все же поклоняются они, кроме Аллаха, Тем, кто не может им Ни пользы принести, ни причинить вреда, — Ведь тот, кто не уверовал (в Аллаха), Всегда помощник (Сатаны) против Него!

 

[25:56]

Тебя, (о Мухаммад!), Мы только Благовестником и проповедником послали.

 

[25:57]

Скажи: «Я не прошу у вас за это никакой награды, Кроме того, чтоб те, кто пожелает, Направили свой путь к Владыке своему».

 

[25:58]

Доверься лишь Тому, Кто вечно жив, Кого коснуться смерть не может, И возглашай Ему хвалу. Достаточно (все)веденья Его О грешном (бытии) Его рабов (в сем мире), —

 

[25:59]

Кто небеса и землю сотворил И то, что пребывает между ними, за шесть (небесных) дней1523, Потом воссел на Трон (всевластия и славы) (Наш) Милосерднейший (Аллах)! Спроси о Нем того, кто сведущ.

 

[25:60]

Когда им говорят: «Вы поклоняйтесь Милосердному (Аллаху)!», То говорят они: «А что такое Милосердный? Неужто станем поклоняться Тому, кому ты нам велишь?» — И это их все больше отвращает.

 

[25:61]

Благословен будь Тот, Кто в небесах созвездия устроил, Светильником там Солнцу (приказал гореть) И Месяц осветил (его сияньем)1524.

 

[25:62]

Он — Тот, Кто (мраку) ночи и (свету) дня Назначил очередность — Для тех, в ком есть желание О (Боге) вспоминать и благодарность воздавать (Ему).

 

[25:63]

И слуги Милосердного — лишь те, Кто ходит по земле смиренно И говорит невеждам: «Мир!», Когда те обращаются к ним с речью.

 

[25:64]

И те, кто перед Господом своим Проводит ночь, пав ниц иль стоя.

 

[25:65]

И те, кто говорит: «Господь наш! Предотврати нам кары Ада, Ведь в нем — нам нескончаемые муки!

 

[25:66]

Он, истинно, зловещ И как пристанище, и место упокоя!»

 

[25:67]

И те, кто, тратя, не бывают Ни расточительны, ни скупы, А держатся средины верной.

 

[25:68]

И те, которые с Аллахом наравне Другого божества не призывают И не лишают жизни душу, Которую Аллах запретной для убийства сделал, Иначе, как по (установленному1525) праву. И те, что не вступают в блуд, — А всяк, кто это совершает, Встретит (у Господа расчет) (Как) воздаянье (за содеянное им).

 

[25:69]

В День Воскресенья наказание удвоится ему, И будет пребывать он в нем Униженным и посрамленным,

 

[25:70]

Помимо тех, которые, раскаявшись, уверовали (в Бога) И добрые дела творят. Таким Аллах заменит их недобрые дела благими, — Аллах, поистине, прощающ, милосерд!

 

[25:71]

Ведь тот, кто кается и делает благое, — Тот искренне к Аллаху обращен.

 

[25:72]

И те, кто не свидетельствует лживо, А, встретив пустословие в общении (с людьми)1526, С благопристойностью его обходит.

 

[25:73]

И те, кто безразлично в скуке не сникает, Когда знамения Аллаха им напоминают.

 

[25:74]

И те, кто говорит: «Господь наш! Дай нам отраду наших глаз В супругах наших и потомстве И сделай нас вожатыми для тех, Кто, (гнева) Господа страшась, (творит благое)».

 

[25:75]

В награду за терпение свое Они (в обители Эдема) получат высшие места И встречены там будут миром и приветом,

 

[25:76]

И вечно пребывать им там. Прекрасною (обитель) эта будет И как пристанище, и место (покоения души).

 

[25:77]

Скажи: «Аллах бы вами озабочен не был, Если б к Нему вы не воззвали. Сейчас же вы (Его) отвергли, — Теперь (расплаты) вам не миновать!»