Quran translations in many languages

Quran in Russian

Al-Hashr

ВЗЫВАЮЩАЯ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[59:1]

Все в небесах и на земле Хвалу и славу воздает Аллаху — Тому, Кто мудрости и мощи преисполнен.

 

[59:2]

Он — Тот, Кто из жилищ изгнал неверных Из обладателей (Господней) Книги При первом их переселенье. И вы (тогда) не думали совсем, Что (они смогут все дома свои) покинуть. Они же думали, что крепостные стены Их от Аллаха смогут защитить. Аллах же их настиг с таких сторон, О коих не было у них расчета никакого, В сердца их чувство ужаса вселив. И уничтожили они свои дома Руками собственными и руками верных. Возьмите ж это в назидание себе Все те, кто (в сущность) зрить (способен)!

 

[59:3]

И если бы Аллах им выселения не предназначил, Он наказал бы в этом мире их. В другом же мире — Наказание Огнем их ждет.

 

[59:4]

И это все за то, что воспротивились они Аллаху и посланнику Его. А кто противится Аллаху, Поистине, суров Он в наказании Своем.

 

[59:5]

Ссекли ли вы часть (нежных) пальм, Оставили ль другие на корню — Все это волею Аллаха, Чтобы покрыть стыдом неверных.

 

[59:6]

Чтоб взять от них добро2225, Которое Аллах посланнику назначил, Вам не пришлось своих коней или верблюдов гнать. Аллах дает Своим посланникам во власть Лишь тех, кого Своим желанием сочтет, — Ведь всемогущ Аллах над всем, —

 

[59:7]

Все то добро, что жаловал посланнику Аллах От жителей окружных сел, Принадлежит Аллаху, и посланнику Его, И тем, кто близок по крови, Сиротам, путникам и нищим, Чтоб меж богатыми из вас Сие добро не расходилось. А потому берите то, что вам дает посланник, И воздержитесь от того, в чем он откажет вам. Страшитесь разгневить Аллаха, — Ведь в наказании Он строг!

 

[59:8]

И (доля этого добра — для) бедняков, Кто в поисках Господней милости и благ Лишился дома и добра2226, Служа Аллаху и посланнику Его, — Они, поистине, благочестивы.

 

[59:9]

И те, кто в вере утвердился, И собственный очаг имеет, И повернулся всей душой К тем, кто нашел у них приют, И в своем сердце не испытывает тяги К тому добру, что предоставлено другим, А отдает им предпочтенье над собой, Хотя находится в нужде; И те, кто оградил себя от скупости души, — Они, поистине, восторжествуют!

 

[59:10]

И скажут те, кто после них пришел: «О наш Господь! Прости и нам, и нашим братьям! Не оставляй в наших сердцах обиды к тем, Которые до нас Тебе предались. О наш Господь! Ведь Ты, поистине, к нам благ и милосерд!»

 

[59:11]

Ужель не видел ты, (о Мухаммад!), тех лицемеров, Кто говорит своим отвергшим веру братьям Из обладателей Господней Книги: «Коль будут вас отсюда гнать, Уйдем мы вместе с вами, И мы не станем слушать никого, Если о вас заходит дело; И если с вами будут воевать, Мы непременно вам окажем помощь». Аллах, поистине, свидетель Того, что все они — лжецы.

 

[59:12]

И если тех отсюда будут гнать, За ними не пойдут они. И если с теми будут воевать, Они им помощь не окажут. А если и помогут им, То только повернув к ним спину, — И никакой им помощи не будет.

 

[59:13]

Ведь в их сердцах страх перед вами Сильнее, чем их страх перед Аллахом, И это потому, что сей народ Лишен любого разуменья.

 

[59:14]

Они не будут с вами воевать единой силой, А лишь из укрепленных сел или закрытых стен; И меж собой у них жестокая вражда. Тебе покажется — они едины, Сердца же их разрознены, — Все потому, что неразумен сей народ.

 

[59:15]

Подобно тем, кто был до них, Они уже вкусили (в жизни ближней) Своих деяний вредный плод, — И им — жестокая расплата!

 

[59:16]

(Они) подобны Сатане. И вот сказал он человеку: «Будь неверным!» Когда же тот неверным стал, Сказал он: «От тебя я отрекаюсь. Страшусь Аллаха я, Владыки всех миров».

 

[59:17]

Концом обоих будет то, Что они вступят в огнь Ада, Навечно в нем пристанище найдут, — Таким и будет воздаяние неверным!

 

[59:18]

О вы, кто верует! Благочестивы будьте пред Аллахом, Страшася (гнев) Его (навлечь)! И пусть посмотрит каждая душа, Что’ уготовила себе на завтра.Страшитесь гнева Господа, — Он ведает о всем, что вы творите!

 

[59:19]

Не будьте вы подобны тем, Которые забыли Бога, А Он заставил их забыть самих себя, — Они все грешники (надменные) (пред Богом).

 

[59:20]

И меж собою не сравняться Всем обитателям Огня и Сада, И в благодати быть лишь обитателям Садов!

 

[59:21]

И если б сей Коран Мы низвели на гору, Склонилась бы в смирении она И раскололась в страхе пред Аллахом, — Такие Мы приводим притчи людям, Чтоб поразмыслили они.

 

[59:22]

И Он — Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он ведает о всем, что скрыто иль открыто (вам). Всемилостив и милосерден Он (безмерно)!

 

[59:23]

И Он — Аллах! Кроме Него, другого божества не существует. Он — Царь, Он — свят, Источник совершенства, Он мир дарит, Заповедает веру и блюдет сохранность; Верховный судия, Что власти безграничной преисполнен. Хвала же Господу! Он выше всех божеств, Что люди измышляют в равные Ему!

 

[59:24]

И Он — Аллах, Творец (Вселенной)2226а, Создатель (совершенного порядка в ней), Образователь (высших форм и видов), — К Нему прекраснейшие имена восходят, И все, что в небесах и на земле, Хвалу и славу воздает Аллаху, (Кто безгранично) мудр и велик!