Quran translations in many languages

Quran in Russian

Al-Jâthiyah

КОЛЕНОПРЕКЛОНЕННЫЕ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[45:1]

Ха– — Ми–м.

 

[45:2]

Исходит откровение сей Книги От Аллаха, Кто мудр и могуч!

 

[45:3]

На небесах и на земле, поистине, знамения для тех, Которые уверовали (в Бога).

 

[45:4]

В создании и вас, и всякого живья, Что Им рассеяны (по всей земле), — Знамения для убежденных (в вере).

 

[45:5]

И в смене ночи днем, И в той благословенной (влаге), Которую Аллах с небес низводит, Чтоб ею землю оживить, Когда она уж умерла, И в разном направлении ветров — Знамения для тех, кто обладает разуменьем.

 

[45:6]

Вот таковы знамения Аллаха, И Мы их в Истине тебе читаем, — Тогда в какую речь уверуют они После (того, как им представят Истину) Аллаха (И изъяснят) Его знаменья?

 

[45:7]

О, горе всякому неверному лжецу!

 

[45:8]

Он слушает знамения Господни, Которые читаются ему, И все ж упорствует в своей гордыне, Как бы не слыша вовсе их. Так возвести ж ему о наказании суровом.

 

[45:9]

Когда он из знамений Наших что-нибудь узнает, Он обращает их в насмешку. И для таких — Господне наказание позором.

 

[45:10]

Ад — впереди у них, И им нисколько не поможет Ни то добро, что накопили, Ни те, которых они взяли В защитники себе, помимо Бога. Им — наказание великое (от Бога).

 

[45:11]

Сие есть правый путь. Для тех же, кто не верует в знамения Господни, Суровым будет наказание из скверны.

 

[45:12]

Аллах есть Тот, Кто подчинил вам море, Чтоб по Его велению там плыли корабли2114 И вы могли искать щедрот Господних И быть признательны Ему.

 

[45:13]

И Он вам подчинил все то, Что суще в небесах и на земле, — Как все, что от Него исходит. В этом, поистине, знамения для тех, Кто размышляет.

 

[45:14]

Скажи, (о Мухаммад!), уверовавшим (в Бога), Чтобы они прощали тем, Кто не надеется на Дни Аллаха2114а, В которые лишь2115 Он всем людям воздает за то, Что (на земле) себе они стяжали.

 

[45:15]

Кто делает добро — Приобретает для души, Кто зло творит — против нее стяжает. Ведь все вы будете возвращены К Владыке своему!

 

[45:16]

Сынам Исраиля Мы дали Книгу, Пророчество (средь них самих) и власть2116; Мы даровали им все блага Для проживания (в сем мире) И их возвысили над прочим людом.

 

[45:17]

И Мы им дали ясные знаменья О (повелениях в Господнем) деле2117. Когда же знание пришло к ним, Они все разошлись2118 Из злобной зависти друг к другу. Поистине, Господь твой в День Суда Рассудит между ними то, В чем разошлись они.

 

[45:18]

Потом Мы (повелением Своим) Тебя наставили на путь Закона — (шариата), — Так следуй же ему, А не страстям людей, которые не знают.

 

[45:19]

Они тебе пред Господом нисколько не помогут, — Ведь нечестивые — защитники друг другу. Благочестивым же — Аллах защитник!

 

[45:20]

Сие2119 есть просветление2120 для (душ) людей, Стезя прямая и (Господня) милость Для убежденных в своей вере.

 

[45:21]

Ужель считают те, Которые творят дурное, Что наравне Мы их поставим с теми, Кто верует и доброе творит?Ужель сравни их жизнь и смерть? Как же неверно они мыслят!

 

[45:22]

И лишь Аллах есть Тот, Кто небеса и землю сотворил, Чтобы (вам) Истину явить, Чтоб каждому воздать за то, Что уготовил он своим стяжаньем. И ни одна душа из них Не понесет обид несправедливых.

 

[45:23]

Видал ли ты того, Кто богом свои страсти сделал? Аллах же, ведая об этом, Блуждать (в грехах) его оставил, Печать на слух и сердце наложил, Закрыл завесою глаза. Кто ж после Господа укажет ему путь?Ужель об этом вам не поразмыслить?

 

[45:24]

И говорят они: «Нет ничего, помимо нашей жизни в этом мире. Мы умираем и живем, И губит нас лишь время века!» Но нет об этом знания у них. Сие — лишь их предположенье.

 

[45:25]

Когда им Наши ясные знамения читают, У них нет довода иного, Кроме того, что говорят они: «Верните нам наших отцов, Коль вы (в своих словах) правдивы».

 

[45:26]

Скажи: «Аллах дает вам жизнь И шлет вам смерть за этим. Потом Он соберет вас вместе В День Воскресения (на Суд), О коем никаких сомнений нет». Но большинство людей не ведает об этом.

 

[45:27]

И лишь Аллах владеет небесами и землей. И в День, когда наступит Час, — В тот День в убытке будут те, Кто ложью счел (Его знаменья).

 

[45:28]

И ты увидишь (в этот День) Каждый народ2121 коленопреклоненным, И каждый будет призван к своей книге2122: Вам в этот День воздастся тем же, Что вы творили (на земле),

 

[45:29]

И скажет эта Наша книга истину про вас, — Ведь Мы записываем все, что вы творите.

 

[45:30]

Тех, кто уверовал и доброе творил, Господь их в Свою милость примет, И будет явным этот дар2122а.

 

[45:31]

А тем, кто не уверовал, (Он) скажет: «Разве знамений Наших не читали вам? Но возгордились вы и стали грешным людом».

 

[45:32]

Когда вам говорили: «Обетование Господне есть Истина сама, И Час — в нем нет сомненья», Вы отвечали: «Не знаем мы, что есть сей Час, Мы думаем, что это — лишь одно из мнений, И нет у нас уверенности в нем».

 

[45:33]

Потом предстанет им вся скверна Того, что сделали они. Охватит их со всех сторон, Над чем они в сей жизни насмехались.

 

[45:34]

И скажут им: «Мы вас забудем в этот День, Как вы о встрече с этим Днем забыли; Огонь — вам вечная обитель, И нет помощников у вас.

 

[45:35]

И это вам за то, Что над знаменьями Аллаха насмехались И предались соблазнам ближней жизни». И (с того Дня) не выпустят оттуда их, И никакой им милости не будет.

 

[45:36]

Воистину, Аллаху вся хвала — Владыке неба и земли, Владыке всех миров (Вселенной)!

 

[45:37]

И лишь Его державие на небесах и на земле! Могуч и мудр Он!