Quran translations in many languages

Quran in Russian

An-Nâziʽât

ВЕЛИКАЯ ВЕСТЬ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[79:1]

В знак тех2294, кто с силой исторгает (души грешных),

 

[79:2]

И тех, кто с мягкостью из праведных их извлекает,

 

[79:3]

Скользящих плавно (и незримо по миссиям Господним),

 

[79:4]

Опережающих в своем скольженье,

 

[79:5]

Порядок (строгий) учреждая (по повелению Аллаха).

 

[79:6]

В тот День, (Когда под трубный глас) Великим сотрясеньем (Земля и горы) сотрясутся2295

 

[79:7]

И вслед за ним второй раздастся глас2296.

 

[79:8]

В тот День Волнение охватит все сердца2297,

 

[79:9]

Потупленными будут взоры2298,

 

[79:10]

И возгласят они2299: «Ужель вернемся мы в земное состоянье?

 

[79:11]

Теперь, когда истлели наши кости?»

 

[79:12]

И скажут: «В случае таком Возврат сей будет лишь убытком!»

 

[79:13]

Поистине, раздастся лишь единый вскрик,

 

[79:14]

И пробужденье вечное2300 для всех настанет.

 

[79:15]

К тебе пришел рассказ о Мусе,

 

[79:16]

Когда Господь его воззвал к нему в святой долине Тува:

 

[79:17]

«Ступай ты к Фараону, — Ведь преступил он все пределы.

 

[79:18]

Скажи ему: „Не хочешь ли себя очистить (от греха)?

 

[79:19]

И я тебя направлю к Владыке твоему, И станешь ты страшиться Его (гнева)“».

 

[79:20]

И тут он2301 пред его глазами Знаменье2302 величайшее представил,

 

[79:21]

Но Фараон отверг его И оставался непокорным;

 

[79:22]

Потом спиной он повернулся, Усердствуя (против Аллаха).

 

[79:23]

Потом собрал своих людей, и возгласил,

 

[79:24]

И (так) сказал: «Я — высочайший ваш владыка!»

 

[79:25]

И взял Аллах его (жестоким) наказаньем И в жизни ближней, и в далекой.

 

[79:26]

И в этом — назидание, поистине, для тех, Которые страшатся (разгневить) Аллаха.

 

[79:27]

И что ж! Труднее было вас создать Или небесный свод (построить)?

 

[79:28]

Его построил Он. И совершенным сделал.

 

[79:29]

Его залил Он мраком ночи И выявил (великолепие его сиянием) дневного света.

 

[79:30]

Потом Он землю распростер

 

[79:31]

И из нее исторгнул воду и луга,

 

[79:32]

Установил недвижно горы

 

[79:33]

Для пользы вам и вашему скоту.

 

[79:34]

А потому, когда Миг величайший, Всеобъемлющий наступит,

 

[79:35]

В День, Когда воспомнит человек, К чему в трудах своих стремился,

 

[79:36]

И огненное пламя Ада Предстанет пред очами всех, кто видит, —

 

[79:37]

Тогда для тех, кто (Господа) отверг

 

[79:38]

И отдал предпочтенье жизни ближней,

 

[79:39]

Поистине, жилищем станет Ад.

 

[79:40]

Для тех же, кто из страха перед Господом предстать Греховные желания умерил,

 

[79:41]

Поистине, жилищем Рай предстанет.

 

[79:42]

Они тебя о Часе вопрошают: «Когда придет назначенное время?»

 

[79:43]

К чему тебе касаться этого (вопроса)?

 

[79:44]

Лишь у Владыки твоего — Предел конечный.

 

[79:45]

А ты, (о Мухаммад!), лишь увещатель тех, Которые Его страшатся.

 

[79:46]

В тот День, Когда они его увидят, Они подумают, что длился (смертный сон их) Не дольше полдня или утра.