Quran translations in many languages

Quran in Russian

Qâf

КАФ

Во имя Аллаха, Всемилостивого, Милосердного!

 

[50:1]

Ка–ф2166. В знак славного Корана.

 

[50:2]

Их удивило, что пришел к ним увещатель, Который был одним из них, И потому неверные сказали: «Какая удивительная вещь!

 

[50:3]

Когда умрем и станем прахом мы, (Ужель вернут нам жизнь опять)? Поистине, такой возврат далек (от пониманья)».

 

[50:4]

Известно Нам, какая доля От них оторвана землей. У Нас та Книга, что хранит (Содеянное вами в жизни ближней),

 

[50:5]

Но отвергают Истину они, Когда она приходит к ним, И потому находятся в смятенье.

 

[50:6]

Ужель на небо над собой они не взглянут — Как Мы воздвигли и украсили его И нет в нем никаких изъянов?

 

[50:7]

На землю, Что (ковром) Мы постелили, И прочно горы возвели на ней, И в парах поросль прекрасную взрастили

 

[50:8]

Для созерцанья праведным — В напоминанье тем, Кто к Богу (всей душою) обратился, —

 

[50:9]

Мы с неба льем благословенный дождь И с ним все злаки и сады произрастаем

 

[50:10]

И пальмы статные С рядами густо восседающих плодов

 

[50:11]

В надел Господних слуг; И этим землю мертвую Мы к жизни возвращаем, — Таков исход!

 

[50:12]

Еще до них считали ложью (Судный День) И люди Ну –ха, И обитатели Ар-Расса, и Саму –д,

 

[50:13]

И А–д, и Фараон, и братья Лута,

 

[50:14]

И обитатели Зеленой Рощи, И люди Тубба, — все они Посланников Моих отвергли, И вот на них сбылось Мое предупреждение (о каре).

 

[50:15]

Ужель Мы так изнемогли в первичном сотворенье, Что их сомнения терзают касательно творений новых?

 

[50:16]

Мы сотворили человека и ведаем, К каким намекам темным влечет его душа, — Ведь к человеку ближе Мы стоим, Чем вена югулярис2167.

 

[50:17]

(И помните): По праву и по леву сторону при вас Находятся два стража2168 Для записи (поступков ваших).

 

[50:18]

И нет ни одного промолвленного слова, Что не отмечено приставленным2169 к нему.

 

[50:19]

И (погружение в) бесчувственную смерть, поистине, настанет, — А это то, чего вам так хотелось избежать!

 

[50:20]

Раздастся трубный глас: Настанет День, что был обещан.

 

[50:21]

И двинутся все души, И с каждою — погонщик и свидетель2170.

 

[50:22]

(И прозвучит): «Ты в небрежении об этом был; Теперь же сняли Мы покров с тебя, И острым стал твой взор сегодня».

 

[50:23]

И здесь собрат твой2171 скажет: «Здесь у меня готов отчет того, Что он свершил».

 

[50:24]

(И будет приговор): «В Огонь! В Огонь повергнуть всякого негодного упрямца!

 

[50:25]

Кто добродетель запретил И преступил дозволенные грани И кто сомненья (средь собратьев) сеял

 

[50:26]

И измышлял других богов к Аллаху, — Предать его жестокой каре!»

 

[50:27]

И здесь собрат твой скажет: «Владыка наш! Я не склонял его к грехам — Он сам блуждал в невежестве глубоком!»

 

[50:28]

(Аллах) ответит: «В Моем присутствии не пререкайтесь, Я вам до этого послал предупрежденье,

 

[50:29]

И Мое Слово неизменно. И к Моим слугам никогда Я не позволю Малейшую несправедливость».

 

[50:30]

В тот День Мы Ад воспросим: «Сполна ль наполнен ты?» Ответит он: «А есть ли кто-нибудь еще? (Готов всегда принять я)».

 

[50:31]

И вот для праведных приближен будет Рай И перестанет быть далеким.

 

[50:32]

(И голос прозвучит): «Вот то, что (в жизни ближней) Было обещано для тех, Кто (к Богу) обратился в искреннем смиренье И соблюдал (Его заветы);

 

[50:33]

Для тех, кто Господа страшится втайне И свое сердце отдал в поклонение Ему.

 

[50:34]

Войдите с миром (в Рай), И пусть для вас День этот Началом вечной жизни будет!»

 

[50:35]

И там они найдут все то, что пожелают, И нечто большее, Что восполняется присутствием Господним.

 

[50:36]

А сколько и до них Мы поколений погубили, Кто мощью их превосходил! И вот потом, в своих мытарствах по земле, Смогли ль они найти себе упокоенье?

 

[50:37]

Здесь, истинно, (Господне) назидание — для тех, В ком разуменье есть, (чтобы его) услышать, Кто может осознать его и внять (Господнему призыву).

 

[50:38]

Мы сотворили небеса и землю И все, что между ними, за шесть (небесных) дней2171а, И не коснулась Нас усталость.

 

[50:39]

С терпеньем отнесись к тому, что говорят они. Воздай хвалу Аллаху И в час предшествия восхода солнца, И в час предшествия его заката.

 

[50:40]

И ночью прославляй Его, И славь в послемолитвенных раздумьях.

 

[50:41]

Прислушайся в тот День, Когда раздастся глас с близрасположенного места.

 

[50:42]

В тот День, Когда они, воистину, услышат вскрик, И День наступит Воскресенья.

 

[50:43]

Поистине, лишь Мы даруем жизнь и смерть, И к Нам ведет последний ваш приход.

 

[50:44]

В тот День, Когда расколется земля, Людей спешащих (на поверхность извергая), — Такое собирание (людей) Совсем труда Нам не составит.

 

[50:45]

Мы знаем лучше все их разговоры2172, Но ты, (о Мухаммад!), не тот, Кто должен принуждать их (к вере). А потому ты увещай Кораном только тех, Кто устрашается Моих предупреждений.