Quran translations in many languages

Quran in Spanish

Al-Qalam

68 – El cálamo (Al calam)

 

En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!

 

Revelado antes de Higrah. Este capitulo tiene 52 versos.

 

1.

  1. Por el cálamo y lo que escriban!

2.

Por la gracia de tu Señor, que tú no eres un poseso!

3.

Tendrás, ciertamente, una recompensa ininterrumpida.

4.

Eres, sí, de eminente carácter.

5.

Tú verás y ellos verán

6.

quién de vosotros es el tentado.

7.

Tu Señor sabe mejor que nadie quiénes se extravían de Su camino y sabe mejor que nadie quiénes siguen la buena dirección.

8.

No obedezcas, pues, a los desmentidores!

9.

Desearían que fueras condescendiente, para serlo ellos también.

10.

No obedezcas a ningún vil jurador.

11.

al pertinaz difamador, que va sembrando calumnias,

12.

a quien impide el bien, al violador de la ley, al pecador,

13.

al arrogante y, encima, bastardo,

14.

so pretexto de poseer hacienda e hijos varones!

15.

Cuando se le recitan Nuestras aleyas, dice: “Patrañas de los antiguos!”

16.

Le marcaremos en el hocico!

17.

Les hemos probado como probamos a los dueños deljardín. Cuando juraron que cogerían sus frutos por la mañana,

18.

sin hacer salvedad.

19.

Mientras dormían, cayó sobre él un azote enviado por tu Señor

20.

y amaneció como si hubiera sido arrasado.

21.

Por la mañana, se llamaron unos a otros:

22.

“Vamos temprano a nuestro campo, si queremos coger los frutos!”

23.

Y se pusieron en camino, cuchicheando:

24.

“Ciertamente, hoy no admitiremos a ningún pobre!”

25.

Marcharon, pues, temprano, convencidos de que serían capaces de llevar a cabo su propósito.

26.

Cuando lo vieron, dijeron: “Seguro que nos hemos extraviado!

27.

No, se nos ha despojado!”

28.

El más moderado de ellos dijo: “No os lo había dicho? Por qué no glorificáis?”

29.

Dijeron: “Gloria a nuestro Señor! Hemos obrado impíamente!”

30.

Y pusiéronse a recriminarse.

31.

Dijeron: “Ay de nosotros, que hemos sido rebeldes!

32.

Quizá nos dé nuestros Señor, a cambio, algo mejor que éste. Deseamos ardientemente a nuestro Señor”.

33.

Tal fue el castigo. Pero el castigo de la otra vida es mayor aún. Si supieran…

34.

Los que temen a Alá tendrán, junto a su Señor. los jardines de la Delicia.

35.

Vamos, pues, a tratar igual a los que se someten a Alá que a los pecadores?

36.

Qué os pasa? Qué manera de juzgar es ésa?

37.

O es que disponéis de una Escritura para estudiar?

38.

Tendríais en ella lo que deseáis.

39.

O es que nos atan a vosotros juramentos que nos obligan hasta el día de la Resurrección? Obtendríais lo que juzgarais.

40.

Pregúntales quién responde de ello.

41.

O es que tienen asociados? Pues, que traigan a sus asociados, si es verdad lo que dicen!

42.

El día que las cosas se pongan mal y sean invitados a prosternarse, no podrán.

43.

Abatida la mirada, cubiertos de humillación, porque fueron invitados a prosternarse cuando aún estaban en seguridad…

44.

Déjame a solas con quienes desmienten este discurso! Les conduciremos paso a paso, sin que sepan cómo.

45.

Les concedo una prórroga. Mi estratagema es segura!

46.

O es que les reclamas un salario tal que se vean abrumados de deudas?

47.

O es que conocen lo oculto y toman nota?

48.

Espera, pues, paciente la decisión de tu Señor y no hagas como el del pez, cuando clamó en medio de la angustia.

49.

Si no llega a alcanzarle una gracia de su Señor, habría sido arrojado a una costa desnuda, reprobado.

50.

Pero su Señor le escogió y le hizo de los justos.

51.

Poco les falta a los infieles, cuando oyen la Amonestación, para clavar en ti su mirada. Y dicen: “Sí, es un poseso!”

52.

Pero no es sino una amonestación dirigida a todo el mundo.