
Quran in Thai
ʽAbasa
ด้วยพระนามแห่งอัลลอฮ์ ผู้ทรงเมตตา ผู้ทรงปรานี
[80:1]
เขา (มุฮัมมัด) ทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น
[80:2]
เพราะชายตาบอดมาหาเขา
[80:3]
และอะไรเล่าที่จะให้เจ้ารู้ หวังว่าเขาจะมาเพื่อซักฟอกจิตใจก็ได้
[80:4]
หรือเพื่อรับคำตักเตือน เพื่อที่คำตักเตือนนั้นจะเป็นประโยชน์แก่เขา
[80:5]
ส่วนผู้ที่พอเพียงแล้ว
[80:6]
เจ้ากลับต้อนรับขับสู้
[80:7]
และไม่ใช่หน้าที่ของเจ้า การที่เขาไม่ซักฟอก
[80:8]
และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม
[80:9]
และเขามีความกลัวเกรง
[80:10]
เจ้ากลับเมินเฉย
[80:11]
มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมันเป็นข้อเตือนใจ
[80:12]
ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้รำลึกถึงข้อเตือนใจนั้น
[80:13]
ซึ่งมีอยู่ในคัมภีร์อันทรงเกียรติ
[80:14]
ที่ได้รับการเทิดทูน ได้รับความบริสุทธิ์
[80:15]
ด้วยมือของมลาอิกะฮ์
[80:16]
ผู้ทรงเกียรติ ทรงคุณธรรม
[80:17]
มนุษย์นั้นถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุณเสียนี่กระไร
[80:18]
จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา ?
[80:19]
จากเชื้ออสุจิหยดหนึ่งพระองค์ทรงบังเกิดเขา แล้วก็กำหนดสภาวะแก่เขา
[80:20]
แล้วพระองค์ก็ทรงแผ้วทางให้สะดวกแก่เขา
[80:21]
ต่อมาพระองค์ให้เขาตายไป แล้วให้เขาลงหลุม
[80:22]
ครั้นเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ ก็ทรงให้เขาฟื้นคืนชีพ
[80:23]
มิใช่เช่นนั้น เขามิได้ปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้เขา
[80:24]
มนุษย์จงพิจารณาดูอาหารของเขาซิ
[80:25]
เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร
[80:26]
แล้วเราได้แยกแผ่นดินออกไป
[80:27]
และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน
[80:28]
และองุ่นและพืชผัก
[80:29]
และมะกอกและอินทผลัม
[80:30]
และเรือกสวนที่หนาทึบ
[80:31]
และผลไม้และทุ่งหญ้า
[80:32]
ทั้งนี้เพื่อเป็นประโยชน์แก่พวกเจ้าและสัตว์เลี้ยงของพวกเจ้า
[80:33]
ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง
[80:34]
วันที่ผู้คนจะหนีจากพี่น้องของเขา
[80:35]
และจากแม่ของเขา และพ่อของเขา
[80:36]
และจากภริยาของเขา และลูก ๆ ของเขา
[80:37]
สำหรับแต่ละคนในหมู่พวกเขาในวันนั้น มีภาระพอตัวเขาอยู่แล้ว
[80:38]
หลายใบหน้าในวันนั้นแจ่มใส
[80:39]
หัวเราะดีใจร่าเริง
[80:40]
และหลายใบหน้าในวันนั้นมีฝุ่นจับ
[80:41]
ความหม่นหมองจะปกคลุมบนใบหน้านั้น
[80:42]
ชนเหล่านั้นคือพวกปฏิเสธศรัทธาพวกประพฤติชั่ว