Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Al-Hadîd

57- Залізо (Аль-Hadeed)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[57: 1] Glorifying БОГ все у небі та землі. Він являє собою Могутній, Найбільш
Мудрий.
[57: 2] Йому належить царюванню неба та землі. Він контролює життя та смерть.
Він Omnipotent.
[57: 3] Він являє собою Альфу та Omega. Він являє собою Крайній та Найглибший.
Він знає цілком всі речі.
[57: 4] Він являє собою один хто утворив небо та землю у шести днях, тоді
припустив весь авторитет. Він знає все що вступає до землі, та все що витікає з це,
та все що прибуває вниз з неба, та все що піднімається у це. Він з вами де завгодно
ви можете бути. БОГ Seer все ви.
[57: 5] Йому належить царюванню неба та землі. Всі матеріали контролюються
БОГОМ.
[57: 6] Він зливає ніч у день, та зливає день у ніч. Він знає цілком найглибші
думки.
[57: 7] Вірите в БОГУ та Його кур’єру, та даєте з який Він подарував вас. Цей серед
вас що вважаєте та даєте (до добродійності) заслужили велику винагороду.
[57: 8] Чому ви не мусите вірити в БОГУ коли кур’єр запрошує вас вірити в вашому
Лорду? Він взяв заставу від вас, якщо ви віруючі.
[57: 9] Він являє собою один хто посилає вниз до Його службовця ясні відкриття,
аби привести вас з темряви у світло. БОГ Compassionate до вас, Найбільш
Милосердних.
[57: 10] Чому ви не витрачаєте в ім’я БОГА, коли БОГ володіє всім багатством у
небі та землі? Розрізнений з решти є ці серед вас котрих витрачаєте перед
перемогою та докладаєте зусиль. Вони досягають більшого розряду ніж хто
витрачають після перемоги та докладають зусиль. Для кожного, БОГА обіцяє
рятування. БОГ Cognizant все ви.
[57: 11] Хто бажають позичити БОГА позика righteousness, до це примножилися
для нього магістраль, та кінець з великодушною винагородою?
[57: 12] день прибуде коли ви дивитесь вірячі людям та жінкам з їхніми вогнями
випромінюючими попереду них та їх виправитися. Гарна новина є ваша що, на що
день, ви будете мати парк з течучими потоками. Ви будете перебувати там завжди.
Це являє собою великий тріумф.
[57: 13] На що день, люди лицеміра та жінки скажуть цим хто вважали, ‘Будь “ласка
дозвольте нам поглинути деяке з вашого світла.” Це буде казатися, “Ідете назад
позаду вас, та шукаєте світла.” Бар’єр буде встановлюватися між ними, чиї ворота
відокремлює милосердя на внутрішній стороні, з retribution на зовнішній стороні.
[57: 14] Вони закликають на них, ми не з вами?” Вони відповідять, “Так, але ви
обдурили ваші душі, вагалися, мали сумнів, та стали призведені до помилки wishful
мисленням, до БОЖОГО вироку прибули. Ви були відведені з БОГА ілюзіями.
[57: 15] “Тому, сьогодні ніякий викуп не може бути взятий від вас, не з цих хто
disbelieved. Ваш abode являє собою вогонь; це – ваш лорд, та нещасний abode.”
[57: 16] це не час для цих хто віриться щоб відкрити їхні серденька для БОЖОГО
повідомлення, та правда що відкривається herein? Вони не мусять виглядати як
послідовники попередніх святих писання чиї серденька стали затверділі з часом та,
отже, багато з них повернуті безпутним.
[57: 17] Знають що БОГ відновлює землю після це вмер. Ми таким чином
роз’яснюємо апокаліпсис для вас, що ви можете зрозуміти.
[57: 18] Безсумнівно, благодійні люди та жінки, позичили БОГА позика доброти.
Вони отримають їхню винагороду примножилися магістраль; вони заслужили
великодушну винагороду.
[57: 19] Цей хто вірили в БОГУ та Його кур’єрам являють собою saints та мученики.
Зарезервували для них у їхньому Лорді їхні винагороди та їхнє світло. Як для цих
хто disbelieved та відхилив наші відкриття, вони зазнали Пекла.
[57: 20] Знають що це світово життя ні більш ніж гра та ігри, та хвастаючі серед
вас, та накопичення грошей та дітей. Це виглядає як abundant дощ що виробляє
заводи та задовольняє disbelievers. Але тоді обіг заводів у даремне сіно, та дуються
далеко вітром. У У майбутньому є або суворий retribution, або forgiveness з БОГА
та схвалення. Це світово життя не є більш ніж тимчасова ілюзія.
[57: 21] Тому, ви будете бігти до forgiveness з вашого Лорда, та Рай чия ширина
охоплює небеса та землю. Це очікує цих хто вірили в БОГУ та Його кур’єрам.
Такий БОЖА чарівність що Він дарує whomever Він wills. БОГ Possessor
Необмеженої Чарівності.
[57: 22] Будь що що відбувається на землі, або до вас, вже записуватися, навіть
перед створенням. Це є легке для БОГА зробити.
[57: 23] Отже, ви не мусите сумувати над будь що ви пропускаєте, не будете горді
будь що Він подарував вас. БОГ не любить ці хто є хвалькуватий, гордий.
[57: 24] Вони stingy, та наказують людям бути stingy. Якщо кожний проганяє, тоді
БОГ являє собою Багатий, Praiseworthy.
[57: 25] Ми послали нашим кур’єрам підтриманим ясними доказами, та ми послали
вниз їм святе писання та закон, що люди можуть uphold справедливість. Та ми
послали вниз залізо, причому є сила, та багато вигод для людей. Все це на порядку
денному для БОГА розрізнити ці хто би підтримав Його та Його кур’єрів, на вірі.
БОГ є Потужний, Могутній.
[57: 26] Ми послали Noah та Abraham, та ми гарантували їхнім нащадкам
prophethood та святе писання. Деякий з них керувались, в той час, як багато були
безпутні.
[57: 27] Наступні їм, ми послали нашим кур’єрам. Ми послали Ісусу син Mary, та
ми дали йому Injeel (Євангеліє), та ми розмістили у серденьках його доброти
послідовників та милосердя. Але вони винайшли hermitism котрий ми ніколи не
ухвалили для них. Всі ми попросили їх зробити мусимо uphold заповіді схвалені
БОГОМ. Але вони не uphold повідомлення тому що вони мусять. Отже, ми дали
цим хто вважали серед них їхня винагорода, в той час, як багато з них була
безпутна.
[57: 28] O ви що вважаєте, ви будете БОГ поваги та вірите в Його кур’єру. Він тоді
гарантує ви подвоюєте винагороду з Його милосердя, надаєте право вам з світлом
керувати вами, та пробачаєте вам. БОГ Forgiver, Найбільш Милосердний.
[57: 29] Отже, послідовники попереднього святого писання мусять знати що вони
не монополізували БОЖЕ милосердя та чарівність, та що вся чарівність є у БОЖІЙ
руці. Він дарує це на whomever Він wills. БОГ Possessor Необмеженої Чарівності.