Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Al-Hijr

15- Аль-Hijr Valley (Аль-Hijr)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[15: 1].
L.
R. Цей (листи) докази цього святого писання; глибокий Quran.
[15: 2] Звичайно, цей хто disbelieved побажає вони submitters.
[15: 3] Дозволяють їм гостяться, полюбляють, та залишаються blinded wishful
мисленням; вони знайдуть.
[15: 4] Ми ніколи не винищили будь-яку спільноту, крім у відповідності до
специфічну, predetermined час.
[15: 5] кінець будь-якої спільноти може ніколи не бути внесений, не забарився.
[15: 6] Вони сказали, “O ви котрі отримали це reminder, ви є божевільні.
[15: 7] “Чому ви не знижуєте ангели, якщо ви є правдиві?”
[15: 8] Ми не посилаємо вниз ангели крім для специфічних функцій. Інакше, ніякий
кожний не буде respited.
[15: 9] Абсолютно, ми відкрили reminder, та, абсолютно, ми збержемо це.
[15: 10] Ми послали (кур’єри) перед тим, як ви до спільнот раніше.
[15: 11] Кожний час кур’єр поїхав їм, вони ridiculed йо.
[15: 12] Ми таким чином контролюємо розум винуваті.
[15: 13] Отже, вони не можуть вірити в йому. Це є системою з минулих генерацій.
[15: 14] Навіть якщо ми відкрили для них ворота у небо, через котре вони
піднімаються;
[15: 15] вони скажуть, “Наші очі були обмануті. Ми bewitched.”
[15: 16] Ми розмістили galaxies у небі, та прикрасили це для beholders.
[15: 17] Та ми пильнували це проти кожного відкинутого чорта.
[15: 18] Якщо будь-які їм підкрадається навколо щоб послухати, могутній projectile
будуть переслідувати його назад.
[15: 19] Як для землі, ми сконструювали це, та розміщене на це stabilizers (гори), та
ми виросли на це досконалий баланс все.
[15: 20] Ми встигли habitable для вас, та для створінь ви не забезпечуєте.
[15: 21] Є нічого що ми не володіємо необмеженими сумами тут. Але ми посилаємо
це вниз у акуратній мірі.
[15: 22] Та ми посилаємо вітер тому що pollinators, та викликають воду прибути
вниз з неба для вас випити. Інакше, ви не могли утримати це palatable.
[15: 23] Це – ми котрий контроль життя та смерть, та ми являємо собою остаточні
inheritors.
[15: 24] Та ми цілком знаємо ц серед вас котрих вносите, та ми цілком знаємо цей
котрий регрес.
[15: 25] Ваш Лорд безсумнівно скликає їх. Він є Найбільш Мудрий, Omniscient.
[15: 26] Ми створювали людський будучи з aged грязюка, любимо глину гончара.
[15: 27] Як для jinns, ми утворили їх, перед що, з палаючого вогню.
[15: 28] Ваш Лорд сказав ангелам, “я створюю людський будучи з aged грязюка,
люблю глину гончара.
[15: 29] ‘Одного “разу I досконалий йо, та удар у його з Мого дух, ви будете впасти
prostrate перед тим, як йо.”
[15: 30] ангели упали prostrate; усі,
[15: 31] крім Iblis (Satan). Він відмовився бути з prostrators.
[15: 32] Він сказав, “O Iblis (Satan), чому ви не з prostrators?”
[15: 33] Він сказав, “я не мушу prostrate перед людський будучи, кому Ви
створювали з aged грязюка, любите глину гончара.”
[15: 34] Він сказав, “Тому, ви повинні вийти; ви виганяєтесь.
[15: 35] “Ви зазнали Мого осуду до Дня Вироку.”
[15: 36] Він сказав, “Мій Лорд, respite мені до дня вони resurrected.”
[15: 37] Він сказав, “Ви respited.
[15: 38] “До встановленого дня та разу.”
[15: 39] Він сказав, “Мій Лорд, з Ви willed що я заблукаюся, я буду безсумнівно
entice їм на землі; Я пошлю їм всім astray.
[15: 40] “Крім цього серед Вашого worshipers хто присвячуєтесь абсолютно до Вас
єдиних.”
[15: 41] Він сказав, “Це є закон це недоторкано.
[15: 42] “Ви не маєте енергетичного над Моїми службовцями. Ви тільки маєте
потужність над strayers хто слідуєте за вами.
[15: 43] “Та Пекло очікує їх всіх.
[15: 44] “Це буде мати сім брами. Кожні ворота отримають специфічну акцію з
них.”
[15: 45] Як для справедливі, вони отримають насолоду від парку та пружин.
[15: 46] Вступають там, миролюбний та забезпечують.
[15: 47] Ми усуємо всі ревнощів з їхніх серденьок. Любіть одну родину, вони
будуть на суміжному вбранні.
[15: 48] Ніколи не будуть вони зазнають будь-якої втоми там; ніколи не будуть
вони evicted звідти.
[15: 49] Інформую Моїх службовців що я являю собою Forgiver, Найбільш
Милосердний.
[15: 50] Та що Мій retribution являє собою найбільш болісний retribution.
[15: 51] Інформують їх про Abraham гості.
[15: 52] Коли вони внесли його квартали, вони сказали, “Мир.” Він сказав, “Ми
apprehensive про вас.”
[15: 53] Вони сказали, “Не apprehensive. Ми маємо гарну новину для вас:
висвітлений син.”
[15: 54] Він сказав, “Як ви можете дати мені така гарна новина, коли я можу є так
старий? Ви досі даєте мені ця гарна новина?”
[15: 55] Вони сказали, гарна новина ми даємо ви є вірні; не розпач.”
[15: 56] Він сказав, “Ніхто відчаї його милосердя Лорда, крім strayers.”
[15: 57] Він сказав, “Що ваша місія, O кур’єри?”
[15: 58] Вони сказали, “Ми відправляємося до винуватих людей.
[15: 59] “Як для родини Долі, ми врятуємо їх всіх.
[15: 60] “Але не його дружина; вона destined бути з приречений.”
[15: 61] кур’єри поїхали до міста Долі.
[15: 62] Він сказав, “Ви є невідомі люди.”
[15: 63] Вони сказали, “Ми приносимо до вас що вони мали сумнів.
[15: 64] “Ми приносимо до вас правда; ми є правдиві.
[15: 65] “Ви будете взяти вашу родину під час ночі. Залиштеся позаду них, та
переконуєтеся що жоден з вас погляди назад. Поїдьте прямо як наказане.”
[15: 66] Ми доставили йому це команда: ці люди мусять бути винищені у ранку.
[15: 67] люди міста прибули joyfully.
[15: 68] Він сказав, “Це – мої гості; не збентежте мені.
[15: 69] “Бо БОГА, та не сором мені.”
[15: 70] Вони сказали, ми не наказали вам з контактуючих будь хто?”
[15: 71] Він сказав, “Ось мої дочки, якщо ви повинні.”
[15: 72] Але, на жаль!, вони повністю blinded їхнім lust.
[15: 73] Отже, лихо вразити їх у ранку.
[15: 74] Ми повернули це upside вниз, та showered їм з спустошливими скелями.
[15: 75] Це є урок для цих хто володіють розвідкою.
[15: 76] Це буде завжди являти собою систему.
[15: 77] Це є знак для віруючів.
[15: 78] люди лісів також порушники.
[15: 79] Отже, ми avenged з них, та обидва спільноти цілком documented.
[15: 80] люди Аль-Hijr disbelieved кур’єри.
[15: 81] Ми дали їм наші відкриття, але вони disregarded їм.
[15: 82] Вони звичайно вирізали надійні домівки з гор.
[15: 83] лихо ударяють їх у ранку.
[15: 84] Що вони приховали не допомогли їм.
[15: 85] Ми не утворили небо та землю, та все між ними, крім для специфічної
мети. Кінець світу прибуде, так обробляють їх з великодушною зневагою.
[15: 86] Ваш Лорд являє собою Creator, Omniscient.
[15: 87] Ми дали вам сім пари, та великі Quran.
[15: 88] Не будемо ревнивий що ми подарували інший (кур’єри), та не будемо
засмучені (disbelievers), та нижче ваше крило для віруючів.
[15: 89] Та проголошують: “Я являю собою очевидний warner.”
[15: 90] Ми будемо мати справу з dividers.
[15: 91] Вони визнають Quran тільки частково.
[15: 92] вашим Лордом, ми допитаємо їх всіх,
[15: 93] про все вони зробили.
[15: 94] Тому, виконуєте замови дані вам, та disregard ідолу worshipers.
[15: 95] Ми зекономимо вас mockers,
[15: 96] хто встановлював іншого бога біля БОГА. Вони безсумнівно знайдуть.
[15: 97] Ми знаємо повні добре що ви можете бути роздратовані їхніми висловами.
[15: 98] Ви будете заспівати похвали вашого Лорда, та будете з prostrators.
[15: 99] Та обожнюють вашого Лорда, аби досягнути certainty.