Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Al-Maʽârij

70- Висота (Аль-Ma’aarej)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[70: 1] questioner може допитати неминучий retribution.
[70: 2] Для disbelievers, ніхто не може зупинити це.
[70: 3] З БОГА; Possessor найвищої Висоти.
[70: 4] ангели, з їхніми звітами, піднімаються йому через день що дорівнює
п’ятдесят тисячоліття.
[70: 5] Тому, ви будете вдатися до доброзичливого терпіння.
[70: 6] Для вони бачать це далеко.
[70: 7] В той час, як ми бачимо це дуже закриваємо.
[70: 8] день прибуде коли небо буде люблять molten скелі.
[70: 9] гори будуть люблять fluffy вовна.
[70: 10] Ніякий товариш не попіклується про його близького приятеля.
[70: 11] Коли вони бачать їх, винуваті побажають він міг дати його власним дітям
тому що викуп, щоб зекономити його retribution того дня.
[70: 12] Також його жінка, та його брат.
[70: 13] Рівне його все плем’я що піднімало його.
[70: 14] Навіть всі люди на землі, якщо це би врятувало його.
[70: 15] Номер; це aflame.
[70: 16] Нетерплячий спалити.
[70: 17] Це закликає ці хто прогнали.
[70: 18] Цей хто приховали та розрахованого.
[70: 19] Дійсно, людське існування є тривожне.
[70: 20] Якщо заторкнутий нещастям, despondent.
[70: 21] Якщо благословлений багатством, stingy.
[70: 22] Крім для worshipers.
[70: 23] Хто завжди зауважують їхні контактні молитви (Salat).
[70: 24] Частина їхніх грошей відкладається.
[70: 25] Для бідний та needy.
[70: 26] Вони вірять в Дню Вироку.
[70: 27] Вони повага їхній Лорд requital.
[70: 28] Їхній requital Лорда не вважається однозначним.
[70: 29] Вони держать їхній chastity.
[70: 30] (Вони мають відношення) тільки з їхнім подружжям, або що є правово їхні

[70: 31] будь хто хто порушує ці межі є грішник.
[70: 32] Та віруючі держать їхнє слово; вони є достовірні.
[70: 33] Їхнє свідчення є правдиве.
[70: 34] Вони стійко зауважують їхні контактні молитви (Salat) своєчасно.
[70: 35] Вони заслужили позицію честі у Раю.
[70: 36] Що keeping цей хто disbelieved з приєднуючих вас?
[70: 37] Праворуч, та ліворуч, вони тікають.
[70: 38] Як будь-які їм можуть очікувати внести blissful Рай?
[70: 39] Ніколи не; ми утворили їх, та вони знають з якого.
[70: 40] я урочисто присягаю Лордом сходу та заходу; ми вміємо –
[70: 41] щоб замінити кращих людей у вашому місці; ми можемо ніколи не бути
завдані поразки.
[70: 42] Тому, дозволяють їм помилку та гру, до вони зустрічають день що очікує
їх.
[70: 43] Що являє собою день вони витікають з graves поспішаючи, так, якби herded
до (sacrificial) вівтарі.
[70: 44] З їхніми очами підкорений, сором накриє їх. Що являє собою день що
очікує їх.