Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Al-Mu’minûn

23- віруючі (Аль-Mu’minun)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[23: 1] Успішний дійсно являють собою віруючів;
[23: 2] хто є шанобливий під час їхніх Контактних Молитв (Salat).
[23: 3] Та вони уникають марної розмови.
[23: 4] Та вони дають їхню обов’язкову добродійність (Zakat).
[23: 5] Та вони підтримують їхній chastity.
[23: 6] Тільки з їхнім подружжям, або цей хто є законно їхній, роблять вони мають
статтєві відношення; вони не мусять бути осуджені.
[23: 7] Цей хто порушують ці межі являють собою порушників.
[23: 8] Коли йому прибуває депонує довірений їм, так же, як і будь-які договори
вони роблять, вони є достовірні.
[23: 9] Та вони зауважують їхні Контактні Молитви (Salat) регулярно.
[23: 10] Такий являють собою inheritors.
[23: 11] Вони успадкують Рай, причому вони перебують завжди.
[23: 12] Ми створювали людський будучи з певного різновиду грязюки.
[23: 13] Згодом, ми відтворили його з tiny краплі, що розміщується у добре
захищений склад.
[23: 14] Тоді ми розробили краплю у вішаючу (embryo), тоді розвивалися вішаючий
(embryo) у укус-величина (fetus), тоді утворили укус-величина (fetus) у кістки, тоді
накрили кістки з м’ясом. Ми таким чином виробляємо новий витвір. Найбільш
благословлений БОГ, кращий Creator.
[23: 15] Тоді, пізніше, ви вмираєте.
[23: 16] Тоді, на Дні Resurrection, ви будете resurrected.
[23: 17] Ми створювали над вами сім всесвіту у верствах, та ми ніколи не unaware
єдиного витвору у них.
[23: 18] Ми посилаємо вниз з неба вода, у точній мірі, тоді ми зберігаємо це у землі.
Звичайно, ми можемо дозволити це втеча.
[23: 19] З це, ми виробляємо для вас фруктові сади пальм дати, винограду, всіх
різновидів фруктів, та різноманітних продуктів харчування.
[23: 20] Також, дерево уродженець Sinai виробляє нафту, так же, як і relish для
eaters.
[23: 21] Та домашна худоба мусить забезпечити вас з уроком. Ми дозволяємо ви
п’єте (молоко) з їхніх шлунків, ви одержуєте інший має вигоду з них, та деяких з
них ви використовуєте для продовольства.
[23: 22] На них, та на кораблі, ви їдете.
[23: 23] Ми послали Noah до його людей, кажучи, “O мої люди, обожнюють БОГА.
Ви не маєте іншого бога біля Його. Чи не могли б ви не справедливий?”
[23: 24] лідери що disbelieved серед його людей сказали, “Це не виглядає більш ніж
людські як ви, хто захоче отримати prominence серед вас. БОГ willed, Він міг
послали вниз ангели. Ми ніколи не почули будь що любимо це з наших предків.
[23: 25] “Він зникнуть просто людина божевільна. Тільки ігнорувати його для
деякого часу.”
[23: 26] Він сказав, “Мій Лорд, гарантують мені перемога, для вони disbelieved
мені.”
[23: 27] Ми тоді надихнули його: “Зробіть watercraft під нашими watchful очами, та
згідно з нашим натхненням. Коли наша команда прибуває, та нариви атмосфери,
увімкають це пара кожного різновиду (вашого domesticated тварини), та ваша
родина, крім цих засудженої щоб прирікатися. Не розмовляйте з Мені від імені цих
хто порушили; вони будуть тонутися.
[23: 28] ‘Одного “разу ви улагоджуєтесь, разом з цими хто з вами, на watercraft, ви
будете сказати, `praise БОГ для того, щоб рятувати нас з згубних людей.’
[23: 29] “Та кажуть, `my Лорд, дозволений мені disembark на благословенне
розташування; Ви являєте собою кращий deliverer.’ “
[23: 30] Цей мусите забезпечити достатні докази для вас. Ми звичайно поставимо
вас до тесту.
[23: 31] Згодом, ми встановили іншу генерацію після них.
[23: 32] Ми послали їм кур’єр з числа їм, кажучи, “Ви будете обожнювати БОГА.
Ви не маєте іншого бога біля Його. Чи не могли б ви не справедливий?”
[23: 33] лідери серед його людей що disbelieved та відхилили ідею У майбутньому –
хоча ми якщо для них великодушно у цьому житті – сказали, “Це не є більш ніж
людський виглядаюче як ви. Він гоститься з що ви гоститеся, та напій тому що ви
п’єте.
[23: 34] “Якщо ви підкоряєтеся людський виглядаючим як ви, тоді ви дійсно losers.
[23: 35] він обіцяє вам що, після ви вмирає та обіг у пил та кістки, ви вийдете знов?
[23: 36] “Неможливо, неможливо дійсно що обіцяється до вас.
[23: 37] “Ми тільки живемо це життя – ми живемо та вмираємо – та ми будемо
ніколи resurrected.
[23: 38] “Він є тільки людина котра виготовила брехню та приписала їм до БОГА.
Ми ніколи не повіримо йому.”
[23: 39] Він сказав, “Мій Лорд, гарантують мені перемога, для вони disbelieved
мені.”
[23: 40] Він сказав, “Скоро вони будуть засмучені.”
[23: 41] retribution укладені їм, equitably, та отже, ми повернули їх у руїни. Безпутні
люди загинули.
[23: 42] Згодом, ми встановили інші генерації після них.
[23: 43] Ніяка спільнота не може просунутися його predetermined доля, не
затримують це.
[23: 44] Тоді ми послали нашим кур’єрам підряд. Кожний час кур’єр поїхав до його
спільноти, вони disbelieved йо. Отже, ми винищили їх, після інший, та зробленого
їм історію. Люди що disbelieved загинули.
[23: 45] Тоді ми послали Moses та його брат Aaron з нашими відкриттями та
глибоким доказом.
[23: 46] Pharaoh та його elders, але вони повернулися зухвалі. Вони були гнітючі
люди.
[23: 47] Вони сказали, ми ‘Будемо повірити для двох людей чиї люди є наші раби?”
[23: 48] Вони відхилили два, та отже, вони були винищені.
[23: 49] Ми дали Moses святе писання, що вони можуть керуватися.
[23: 50] Ми зробили сину Mary та його матері знак, та ми дали їм притулок на mesa
з продовольством та напоїм.
[23: 51] O ви кур’єри, гостяться з гарних умов, та роботи righteousness. Я знаю
цілком все ви.
[23: 52] Такий не зможу ваш congregation один congregation – та я є ваш Лорд; ви
будете повага Мені.
[23: 53] Але вони розірвали себе у диспутуючі фракцію; кожна сторона щаслива з
які вони.
[23: 54] Тому, тільки лишають їх у їхньому замішанні, для деякого часу.
[23: 55] Роблять вони думають що, з ми якщо їм з грошами та дітьми,
[23: 56] ми обов’язок showering їм з благословенням? Дійсно, вони не мають ідеї.
[23: 57] Безсумнівно, цей хто є шанобливо свідомий їхнього Лорда,
[23: 58] Та хто вірять в апокаліпсису їхнього Лорда,
[23: 59] Та хто ніколи не встановлював будь-яких ідолів біля їхнього Лорда,
[23: 60] Тому що вони дають їхні добродійність, їхні серденька є цілком шанобливі.
Для вони визнають що вони будуть скликатися перед тим, як їхній Лорд,
[23: 61] Вони є нетерплячі зробити справедливі праці; вони конкурують у роблячих
їм.
[23: 62] Ми ніколи тягар будь-яка душа поза його засобами, та ми не держимо
запис що вимовляє правду. Ніякий кожний не зазнає несправедливості.
[23: 63] Тому, що їхні розум є oblivious до це, вони здійснюють праці що не
пристосовуються з це; їхні праці зло.
[23: 64] Тоді, коли ми requite їхні лідери з retribution, вони скаржаться.
[23: 65] Не скаржаться зараз; ви відмовилися від всієї допомоги з нас.
[23: 66] Мої докази були представлені до вас, але ви повернулися назад на ваших
п’ятах.
[23: 67] Ви були надто зухвалі визнати їх, та ви defiantly disregarded їм.
[23: 68] Чому вони не віддзеркалюють на це святе писання? Вони не здійснюють
що вони отримали щось ніколи не досягнуте їхніми предками?
[23: 69] вони вийшли з ладу визнати їхнього кур’єра? Це чому вони disregarding йо?
[23: 70] вони вирішили що він є божевільний? Дійсно, він приніс правду їм, але
більшість їх ненавидять правду.
[23: 71] Дійсно, якщо б правда пристосувалася до їхніх бажань, там би була хаос у
небі та землі; все у них було би корумповане. Ми дали їм їхній доказ, але вони
disregarding їхній доказ.
[23: 72] ви просите їх для зарплати? Ваша зарплата Лорда далеко краще. Він являє
собою кращого Провайдера.
[23: 73] Найбільш безперечно, ви запрошуєте їх до прямого шляху.
[23: 74] Цей хто disbelieve у У майбутньому буде безсумнівно deviate з права шлях.
[23: 75] Рівні коли ми showered їм з милосердям, та relieved їхні проблеми, вони
поринули більш глибокі у порушення, та продовжувались до помилки.
[23: 76] Рівні коли ми afflicted їм з retribution, вони ніколи не повернулися до
їхнього благаючих Лордом.
[23: 77] Згодом, коли ми requited їм з суворим retribution вони підпали, вони були
шоковані.
[23: 78] Він являє собою один хто гарантував вам слухання, зір, та мізки. Рідко ви
appreciative.
[23: 79] Він являє собою один хто встановив вас на землі, та перед тим, як Йо ви
будете скликатися.
[23: 80] Він являє собою один хто контролює життя та смерть, та Він являє собою
одніх котрих заступників ніч та день. Ви не розумієте?
[23: 81] Вони сказали що їхні предки сказали.
[23: 82] Вони сказали, “Після ми вмираємо та стаємо пилом та кістками, ми
приїжджаємо resurrected?
[23: 83] “Такі обіцянки давались нам та до наших батьків раніше. Це – ні більш ніж
повісті з минулі.”
[23: 84] Кажете, “Кому належить землі та кожному на це, якщо ви знаєте?”
[23: 85] Вони скажуть, “До БОГА.” Скажіть, “Чому тоді ви не берете увагу?”
[23: 86] Кажуть, “Хто являє собою Лорда семи всесвіту; Лорд великого dominion?”
[23: 87] Вони скажуть, “БОГ.” Скажіть, “Чому тоді ви не повертаєте
справедливий?”
[23: 88] Кажуть, “У чиїй руці весь суверенітет всі речі, та Він закінчується являє
собою тільки один хто може забезпечити допомогу, але закінчується потреби ні
допомога, якщо ви не закінчується знаєте?”
[23: 89] Вони скажуть, “БОГ.” Скажіть, “Де ви поїхали неправильні?”
[23: 90] Ми дали їм правду, в той час, як вони брехуни.
[23: 91] БОГ ніколи не begotten син. Не був там колись будь-який інший бог біля
Його. Інакше, кожний бог би заявив незалежність з його створенням, та вони би
конкурували з один одного для dominance. БОГ glorified; далеко нагорі їхній
вимагає.
[23: 92] Knower всіх таємниць та декларацій; Він exalted, далеко нагорі маючий
партнер.
[23: 93] Кажете, “Мій Лорд, Ви показуєте чи мені (retribution) вони підпали
[23: 94] “Мій Лорд, дозволений мені не будуть один з порушуючих людей.”
[23: 95] Щоб показати вам (retribution) ми зарезервовані для них щось ми можемо
легко зробити.
[23: 96] Тому, протилежне їхнє зло праці з добротою; ми знаємо цілком їхні
претензії.
[23: 97] Кажу, “Мій Лорд, я шукаю притулку у Вас з шепоту чортів.
[23: 98] “Та я шукаю притулку у Вас, мій Лорд, lest вони прибувають біля мені.”
[23: 99] Коли смерть прибуває до один з них, він каже, “Мій Лорд, посилають мені
назад.
[23: 100] “я тоді попрацюю righteousness у все я лишав.” Не вірний. Це є невірна
претензія що він робить. Бар’єр відокремить його душу з цього світу до resurrection.
[23: 101] Коли ріг дується, ніякі відношення серед них не будуть існувати на що
день, не буде вони піклуються про один одним.
[23: 102] Як для цих чиїх тягарів є важкі, вони будуть переможці.
[23: 103] Ці чиї тягарі світло являють собою котрі загубило їхні душі; вони
перебують у Пеклі завжди.
[23: 104] Вогонь буде overwhelm їхні обличчя, та вони останні miserably там.
[23: 105] не Мої відкриття декламувались до вас, та ви держались на відхиляючих
їм?
[23: 106] Вони скажуть, “Наш Лорд, наш wickedness overwhelmed ни, та ми люди
заблукалися.
[23: 107] “Наш Лорд, беруть нас з це; якщо ми вертаємо (до нашої старої
поведінки), тоді ми є дійсно безпутні.”
[23: 108] Він скаже, “Перебують там, принизив, та не розмовляють з Мені.
[23: 109] група Моїх службовців звичайно казала, `our Лорд, ми повірили, так
пробачаємо нам та нам зливи з милосердям. Всіх милосердних, Ви являєте собою
Найбільш Милосердний.’
[23: 110] “Але ви висміяли та ridiculed їм, в обсязі що ви забули Мені. Ви звичайно
сміялися з них.
[23: 111] “я нагородив їх сьогодні, в обмін на їхній steadfastness, роблячи їм
переможці.”
[23: 112] Він сказав, “Як довгі ви витримали на землі? Скільки років?”
[23: 113] Вони сказали, “Ми витримали день або частину дня. Попросіть ці хто
розрахували.”
[23: 114] Він сказав, “Фактично, ви залишилися але резюме тимчасове, якщо ви
тільки знали.
[23: 115] “Зробили ви думаєте що ми утворили вас марно; що ви не мусите бути
повернуті до нас?”
[23: 116] Найбільш exalted БОГ, вірний Суверенний. Немає іншого бога біля Його;
найбільший Почесний Лорд, possessor всього авторитету.
[23: 117] Будь хто хто idolizes біля БОГА будь-який інший бог, та без будь-якого
різновиду доказу, його розрахунок відпочиває з його Лордом. disbelievers ніколи не
мають успіх.
[23: 118] Кажуть, “Мій Лорд, ни зливи з forgiveness та милосердям. Всіх
милосердних, Ви являєте собою Найбільш Милосердний.”