Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Al-Munâfiqûn

63- Лицеміри (Аль-Munaafeqoon)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[63: 1] Коли лицеміри прибувають до вас як кажуть, “Ми даємо свідчення що ви
являєте собою кур’єра БОГА.” БОГ знає що ви є Його кур’єр, та БОГ дає свідчення
що лицеміри брехуни.
[63: 2] Під guise їхньої очевидної віри, вони відхиляють людей з шляху БОГА.
Нещасний дійсно які вони.
[63: 3] Це тому, що вони вважали, тоді disbelieved. Отже, їхні розум блокуються;
вони не розуміють.
[63: 4] Коли ви бачите їх, ви можете бути вражені їхніми поглядами. Та коли вони
розмовляють, ви можете послухати їхню красномовність. Вони виглядають як
постійні колоди. Вони думають що кожний виклик мається намір проти них. Цей
являють собою реальних ворогів; бер їх. БОГ засуджує їх; вони deviated.
[63: 5] Коли вони розповідаються, “Прибувають дозволені кур’єру БОГА молляться
за ваш forgiveness,” вони mockingly повертають їхні голови, та ви бачите їх
відхиляєте інші та акт зухвало.
[63: 6] Це являє собою той же самий для них, ви молитесь за чи їхній forgiveness,
або не молитесь за їхній forgiveness; БОГ не простить їх. Для БОГА не керує
безпутними людьми.
[63: 7] Вони являють собою хто кажуть, “Не дають будь-які гроші цим хто
прослідкували за кур’єром БОГА, можливо вони покидають його!” Але, БОГ
володіє скарбами неба та землі, але лицеміри не розуміють.
[63: 8] Як кажуть, “Якщо ми ідемо назад до міста, потужного там будемо evict
слабий (та ми будемо victimized).” (Вони мусять знати що) вся гідність належить
БОГУ та Його кур’єру, та віруючам. Але, лицеміри не знають.
[63: 9] O ви що вважаєте, не distracted вашими грошами та вашими дітьми з
пам’ятаючого БОГА. Цей хто роблять це являють собою losers.
[63: 10] Ви будете дати з наших умов вам перед тим, як смерть прибуває до вас,
тоді ви кажете, “Мій Лорд, якби тільки Ви могли затримати це для коротке в той
час, як! Я би тоді буду благодійний та приєднуюсь справедливий!”
[63: 11] БОГ ніколи не затримує призначений час смерті для будь-якої душі. БОГ
цілком Cognizant все ви.