Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

An-Nâziʽât

79- Snatchers (Аль-Naaza’aat)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[79: 1] (ангели котрі) хапаються (душі disbelievers) forcibly.
[79: 2] Та цей хто gently беруть (душі віруючів) joyfully.
[79: 3] Та цей плаваючий скрізь.
[79: 4] Нетерплячо біжать з один одним –
[79: 5] щоб виконати різноманітні команди.
[79: 6] день тремтіння тремтить.
[79: 7] Передуючи другому удару.
[79: 8] Певні розум будуть страхатися.
[79: 9] Їхні очі будуть підкорятися.
[79: 10] Вони скажуть, “Ми recreated з серйозний!
[79: 11] “Як це відбулося після ми повернулися у гнилі кістки?”
[79: 12] Вони сказали, “Це є неможливе повернення.”
[79: 13] Все це бере nudge.
[79: 14] Whereupon вони встають.
[79: 15] ви знали про історію Moses?
[79: 16] Його Лорд закликав його у священний valley Tuwaa.
[79: 17] “Ідуть Pharaoh; він порушив.”
[79: 18] Розповідають йому, “Чи не могли б ви не поліпшитися?
[79: 19] “Дозволяєте мені керуєте вами до вашого Лорда, що ви можете
повернутися шанобливі.”
[79: 20] Він тоді показав йому велике чудо.
[79: 21] Але він disbelieved та повстав.
[79: 22] Тоді він прогнав поспішаючи.
[79: 23] Він скликав та проголошеного.
[79: 24] Він сказав, “я є ваш Лорд; найбільш високий.”
[79: 25] Отже, БОГ здійснив його до retribution у У майбутньому, так же, як і у
першому житті.
[79: 26] Це є урок для шанобливий.
[79: 27] ви більше тяжкі створюєте ніж небеса? Він сконструював це.
[79: 28] Він підняв його маси, та perfected це.
[79: 29] Він зробив його ніч темну, та brightened його morn.
[79: 30] Він зробив землю яйце-формлене.
[79: 31] З це, Він виробив його власну воду та пасовище.
[79: 32] Він встановив гори.
[79: 33] Все це забезпечити підтримку життя для вас та ваших тварин.
[79: 34] Тоді, коли великий удар прибуває.
[79: 35] Що являє собою день коли людський згадає все він.
[79: 36] Пекло буде приноситися у існування.
[79: 37] Як для хто порушив.
[79: 38] Хто preoccupied з цим життям.
[79: 39] Пекло буде abode.
[79: 40] Як для хто reverenced величність його Лорда, та наказаного самого з sinful
lusts.
[79: 41] Рай буде abode.
[79: 42] Вони просять вас про Годину, та коли йому будете мати місце!
[79: 43] Це – не ви (Muhammad) хто destined оголосити його час.
[79: 44] Ваш Лорд вирішує його долю.
[79: 45] Ваша місія мусить попередити ці хто очікують це.
[79: 46] день вони бачать це, вони будуть відчувати так, якби вони витримали один
вечір або половина день.
.