Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Ar-Rʽad

13- Грім (Аль-Ra’ad)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[13: 1]. L. M. R. Цей (листи) докази цього святого писання. Що відкривається до вас
з вашого Лорда являє собою правду, але найбільш люди не вважають.
[13: 2] БОГ являє собою один хто підняв небо без стовпів що ви можете побачити,
тоді припустили весь авторитет. Він здійснив сонце та місяць, кожний бігаючий (у
його орбіті) для predetermined період. Він контролює всі речі, та роз’яснює
апокаліпсис, що ви можете досягнути certainty про збори ваш Лорд.
[13: 3] Він являє собою один хто сконструював землю та розміщену на це гори та
річки. Та з різних різновидів фруктів, Він зробив їм у пари – мужчини та жінки. Ніч
наздоганяє день. Це – тверді докази для людей що думають.
[13: 4] На землі, є суміжні ділянки що фруктові сади продукції винограду, зерна,
дерев пальми – dioecious та не-dioecious. Хоча вони зрошуються з тієї же водою, ми
віддаємо перевагу деяким з них над іншими у харчуванні. Це – тверді докази для
людей що розуміють.
[13: 5] Якщо ви колись дивуєтеся, реальне здивування їх каже: “Після ми
повертаємо у пил, ми приїжджаємо recreated ще раз?” Цей являють собою хто
disbelieved у їхньому Лорді. Цей являють собою хто зазнали кайданів навколо
їхніх ший. Цей являють собою хто зазнали Пекла, причому вони перебують
завжди.
[13: 6] Вони виклик ви принести погибель на них, а не повертаючі справедливий!
Достатній precedents був встановлений для них раніше. Дійсно, ваш Лорд є повний
forgiveness до людей, незважаючи на їхні порушення, та ваш Лорд є також чіткий у
примушуючому retribution.
[13: 7] Цей хто disbelieved кажемо, “Якби тільки чудо могло прибути вниз йому з
його Лорда (ми тоді повіримо).” Ви вмієте просто warner кожна спільнота отримує
керуючу учителем.
[13: 8] БОГ знає що кожна жінка носить, та що кожний womb випуски, або
привілеї. Все Він оленихи досконало обмірюється.
[13: 9] Knower всіх таємниць та декларацій; Вищий, найбільш Високий.
[13: 10] Це являє собою той же самий ви приховуєте чи ваші думки, або заявляєте
їх, або ховаєтеся у темряві ночі, або акту у daylight.
[13: 11] Зміна (ангелів) зміняєтеся по черзі, залишаючись з кожним один з вас –
вони є перед вами та позаду вас. Вони залишаються з вами, та пильнують вас
згідно з БОЖИМИ командами. Отже, БОГ не міняє умову будь-яких людей якщо
не вони себе винесуть рішення змінитися. Якщо БОГ wills будь-які негаразди для
будь-яких людей, ніяка сила не може зупинити це. Для вони ніхто не мають біля
Його тому що Лорд та Майстер.
[13: 12] Він являє собою один хто показує вам блискавку як джерело страха, так же,
як і сподівання, та Він виступає з ініціативою навантажених хмар.
[13: 13] грім хвалить Його славу, та так роблять ангели, з поваги для Нього. Він
посилає блискавку болти, котрий страйкують згідно з Його будуть. Досі, вони
сперечаються про БОГА, хоч Його потужність awesome.
[13: 14] Благають Його являє собою тільки легітимний supplication, в той час, як
ідоли вони благають біля Його не можуть колись відповісти. Отже, вони
виглядають як цей хто розтягують їхні руки до води, але нічого не досягає їхніх
гирл. supplications disbelievers марно.
[13: 15] До БОГА prostrates кожний у небі та землі, охоче або змушено, та так
роблять їхні тіні у ранку та вечорі.
[13: 16] Кажуть, “Хто являє собою Лорда неба та землі?” Скажіть, “БОГ.” Скажіть,
“Чому тоді ви здіймаєтеся крім Його володарі що не володіють будь-якою
потужністю до вигоди або шкоди навіть себе?” Скажіть, “Являйте собою сліпий
той же тому що seer? Темрява та же тому що світло?” Вони знайшли ідолів крім
БОГА котрого утворили створення подібні до Його створення, до пункту не
розрізнюють два створення? Скажіть, “БОГ являйте собою Creator всіх речей, та
Він являйте собою, Вищий.”
[13: 17] Він посилає вниз воду з неба, викликаючи valleys щоб перелитися, тоді
rapids виробляють abundant піну. Аналогічно, коли вони використовують вогонь
очистити метали для їхніх ювелірних виробів або устаткування, піна виробляється.
БОГ таким чином цитує аналогії для правди та falsehood. Як для піни, це іде
витратити, в той час, як що котре вигоди перебування людей закривають до землі.
БОГ таким чином цитує аналогії.
[13: 18] Цей хто відповідають до їхнього Лорда заслуговують гарні винагороди. Як
для цих хто не спромоглися щоб відповісти йому, якщо б вони оволоділи все на
землі – навіть двічі як значно – вони легко би дали це тому що викуп. Вони зазнали
найгіршого розрахунку, та їхнього заключного abode Пекло; що нещасна доля.
[13: 19] один хто визнає що ваші відкриття Лорда до ви являєте собою правду
дорівнюєте до одного хто сліпий? Тільки цей хто володіють розвідкою візьме
увагу.
[13: 20] Вони являють собою котрі fulfill їхня застава до БОГА, та не порушують
домовленість.
[13: 21] Вони приєднуються до якого БОГА наказали бути вступлені до, повага
їхній Лорд, та бо мерзотного розрахунку.
[13: 22] Вони steadfastly persevere у шукаючих їхнього Лорда, зауважують
Контактні Молитви (Salat), витрачають з наших умов їм секретно та суспільно, та
протилежне зло з гарним. Цей заслужили кращий abode.
[13: 23] Вони вносять парк Eden, разом з справедливий серед їхніх батьків, їхнього
подружжя, та їхніх дітей. Ангели увійдуть у них з кожних дверей.
[13: 24] “Мир будете на вас, тому, що ви steadfastly persevered. Що joyous доля.”
[13: 25] Як для цих хто порушують БОЖУ домовленість після того як заставляти
утримати це, та роз’єднують якого БОГА наказав бути вступлений до, та
здійснюють зло, вони зазнали осуду; вони зазнали найгіршої долі.
[13: 26] БОГ являє собою один хто збільшує запобіжні заходи whomever Він wills,
або утримує це. Вони ставали preoccupied з цим життям; та це життя, порівняне до
У майбутньому, нічого.
[13: 27] Цей хто disbelieve би сказав, “Якби тільки чудо могло прибути вниз йому з
його Лорда (ми би повірили).” Скажіть, “БОГ посилає astray whomever Він wills, та
довідники йому тільки цей хто підкоряються.”
[13: 28] Вони являють собою чиї серденька тішаться з пам’ятаючого БОГА.
Абсолютно, пам’ятаючи БОГА, серденька тішаться.
[13: 29] Цей хто вважають та ведуть справедливе життя заслужили щастя та joyous
долю.
[13: 30] Ми послали вам (O Rashad) до цієї спільноти, тільки тому що ми для інших
спільнот раніше. Ви будете декламувати їм що ми відкриваємо до вас, для вони
disbelieved у найбільшому Доброзичливий. Скажіть, “Він мій Лорд. Немає бога
крім Він. Я ставлю мою довіру у Йо єдиному; йому є моя остаточна доля.”
[13: 31] Навіть якщо Quran викликала гори посунути, або земля розірвати asunder,
або мертвий розмовляти (вони не повірять). БОГ контролює всі речі. Це не час для
віруючів відмовлються від та здійснюють що якщо БОГ willed, Він міг керували
всіма людьми? disbelievers продовжить зазнати бід, як наслідок їхніх власних
праць, або мають удар бід близько їм, до БОЖОЇ обіцянки виконується. БОГ ніколи
не зміниться predetermined доля.
[13: 32] Кур’єри перед тим, як ви ridiculed; Я дозволив disbelievers щоб виконати,
тоді я покарав їх. Як страшний Мій retribution!
[13: 33] там будь-який рівний до хто контролює кожну єдину душу? Досі, вони
встановлюють ідолів конкурувати БОГ. Скажіть, “Називають їх. Ви інформуєте
Його щось на землі що Він не знає? Або, ви виготовляєте порожні твердження?”
Дійсно, схеми цих хто disbelieve був прикрашений у їхніх очах. Вони таким чином
відводяться з права шлях. Whomever БОГ посилає astray може ніколи не знайти
керуючий учителем.
[13: 34] Вони зазнали retribution у це життя, та retribution у У майбутньому далеко
гірший. Нічого не може захистити їх проти БОГА.
[13: 35] алегорія Небес, котрий обіцяється для справедливий, тече потоки,
inexhaustible умови, та прохолодна тінь. Такий являє собою долю для цих хто
зауважують righteousness, в той час, як доля для disbelievers Пекло.
[13: 36] Цей хто отримали святе писання тішитесь з що був відкритий до вас; деякі
інші можуть відхилити частини це. Скажіть, “я просто наказуюсь щоб обожнювати
БОГА, та ніколи не асоціюю будь-яких ідолів з Ним. Я запрошую йому, та йому є
моя остаточна доля.”
[13: 37] Ми відкрили ці закони у арабському, та якщо ви колись acquiesce їх бажає,
після цього знання прибули до вас, ви будете не мати союзника, не оборонця, проти
БОГА.
[13: 38] Ми послали кур’єрам перед тим, як ви (O Rashad), та ми зробили чоловікам
їх з жінками та дітьми. Ніякий кур’єр не може виробити чудо без БОЖОГО
уповноваження, та згідно з специфічного, predetermined час.
[13: 39] БОГ стирає щоб ні Він wills, та фіксує (щоб ні Він wills). З Ним являє
собою похідного Майстра Запис.
[13: 40] Чи ми показуємо вам що ми обіцяємо їм, або припиняємо ваше життя перед
що, ваша єдина місія мусить доставити (повідомлення). Це – ни що закликають їх
вважати.
[13: 41] вони не дивляться що кожного дня на землі, приносить їм ближчим до
кінця, та що БОГ вирішує їхнє життя проміжок, irrevocably? Він являє собою
найбільш ефективний Reckoner.
[13: 42] Інші перед тим, як їм замислили, але до БОГА належить остаточний
замишляючому. Він знає що кожний робить. disbelievers знайде хто остаточні
переможці.
[13: 43] Цей хто disbelieved скаже, “Ви є не кур’єр!” Скажіть, “БОГ буде достатній
тому що свідок між мені та ви, та цей хто володіють знанням святого писання.”