Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

As-Sajdah

32- Prostration (Аль-Sajdah)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[32: 1]. L. M.
[32: 2] книга, без сумніву, відкриття з Лорда всесвіту.
[32: 3] Вони сказали, “Він виготовив це.” Дійсно, це являє собою правду з вашого
Лорда, щоб попередити людей котрі ніколи отримані warner перед тим, як ви, що
вони не можуть керуватися.
[32: 4] БОГ являє собою один хто утворив небо та землю, та все між ними у шести
днях, тоді припустило весь авторитет. Ви ніхто не маєте біля Його тому що Лорд,
не робите ви маєте посередника. Чи не могли б ви не взяти увагу?
[32: 5] Всі матеріали контролюються Йо з небес до землі. Йому, день еквівалент до
однієї тисячі ваших років.
[32: 6] Knower всіх таємниць та декларацій; Могутній, Найбільш Милосердний.
[32: 7] Він являє собою один хто perfected все Він створював, та почав створення
людське з глини.
[32: 8] Тоді Він продовжив його відтворення через певне низько рідке.
[32: 9] Він формлений йо та подув у його з Його дух. Та Він дав вам слухання, зір,
та мізки; рідко ви вдячні.
[32: 10] Вони дивуються, “Після ми зникаємо у землю, ми приїжджаємо утворені
ще раз?” Отже, щодо зустрічаючого їхнього Лорда, вони disbelievers.
[32: 11] Кажете, “Ви будете ставитися до смерті ангелом у чиїм видатку ви
розміщуєтесь, тоді до вашого Лорда ви будете вертатися.”
[32: 12] Якби тільки ви могли побачити винуваті коли вони кланяються вниз їхні
голови перед тим, як їхній Лорд: “Наш Лорд, зараз ми побачили та ми почули.
Пошліть нам назад та ми будемо справедливі. Зараз ми досягнули certainty.”
[32: 13] Мали ми willed, ми могли дали кожну душу його керівництво, але це вже
predetermined що я заповню Пекло з jinns та humans, весь разом.
[32: 14] Куштують наслідки вашого забуваючого цього дня; зараз ми забуваємо вас.
Ви зазнали вічного retribution в обмін на ваші власні праці.
[32: 15] Єдині люди що справді вірять в нашим відкриттям є цей хто падають
prostrate на чуючих їм. Вони glorify та хвалять їхнього Лорда, без будь-якої
зухвалості.
[32: 16] Їхні сторони легко forsake їхні кроваті, аби обожнювати їхнього Лорда, з
поваги та сподівання, та з наших умов їм, вони дають.
[32: 17] Ви не маєте ідеї скільки радості та щастя чекаєте вас як винагорода для
вашого (справедлива) праці.
[32: 18] один хто віруючий той же тому що один хто є безпутний? Вони є не рівні.
[32: 19] Як для цих хто вважають та ведуть справедливе життя, вони заслужили
вічний Рай. Такий їхній abode, в обмін на їхні праці.
[32: 20] Як для безпутної, їхньої долі Пекло. Кожний час вони пробують лишити
це, вони будуть примушуватися назад. Вони будуть розповідатися, “Куштують
агонію Пекла котрий ви використали disbelieve.”
[32: 21] Ми дозволяємо їм куштуємо більш малий retribution (цього світу), перед
тим, як вони зазнають більшого retribution (У майбутньому), що вони можуть
(беруть натяк та) реформа.
[32: 22] Хто більше згубний ніж один хто нагадується про ці відкриття його Лорда,
тоді наполягає на disregarding їм? Ми звичайно покараємо винуватий.
[32: 23] Ми дали Moses святе писання – не гавань будь-який сумнів про збори Йо –
та ми встигли довідник для Дітей Ізраїля.
[32: 24] Ми призначили з числа їм imams котрі керований у відповідності до наших
заповідей, тому, що вони steadfastly persevered та досягнули certainty про наші
відкриття.
[32: 25] Ваш Лорд являє собою один хто буде судити їх на Дні Resurrection,
відносно все вони посперечалися.
[32: 26] це колись трапляється їм скільки генерацій ми винищили перед тим, як їм?
Вони зараз живуть та заходять їхні домівки предків. Це мусить забезпечити
достатні докази. Вони не чують?
[32: 27] вони не здійснюють що ми ведемо воду до безплідних земель, та продукції
з це зерно до живлення їхня домашна худоба, так же, як і себе? Вони не дивляться?
[32: 28] Вони виклик: “Де що перемога, якщо ви правдиві?”
[32: 29] Кажуть, день така перемога прибуває, вірячи не буде вигода цей хто не
вважав перед що, не буде вони поданий інший шанс.”
[32: 30] Тому, disregard їм та чекають, вони надто чекають.