Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Hûd

11- Кришка (Hud)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[11: 1].
L.
R. Це є святе писання чиї вірші perfected, тоді висвітлювались. Це прибуває з дуже
Мудрого, Найбільш Cognizant.
[11: 2] Проголошують: “Ви не будете обожнювати крім БОГА. Я прибуваю до вас з
Його як warner, так же, як і пред’явник гарної новини.
[11: 3] “Ви будете шукати вашого forgiveness Лорда, тоді будете каятися йому. Він
тоді благословить вас великодушно для predetermined період, та даруєте Його
чарівності на ці хто заслуговують це. Якщо ви проганяєте, тоді я бо для вас
retribution awesome дня.”
[11: 4] До БОГА є ваше остаточне відшкодування, та Він Omnipotent.
[11: 5] Дійсно, вони ховають їхні найглибші думки, так, якби щоб утримати Його з
знаючих їм. Фактично, тому що вони накривають себе з їхнім одягом, Він знає всі
їхні таємниці та декларації. Він знає найглибші думки.
[11: 6] Є не витвір на землі чиє забезпечення не гарантується БОГОМ. Та Він знає
його курс та його заключна доля. Весь записуються у глибокому записі.
[11: 7] Він являє собою один хто утворив небо та землю у шести днях – та Його
(earthly) область повністю вміла накрита з водою аби випробувати вас, щоб
розрізнити ц серед вас котрих працюєте righteousness. Досі, коли ви кажете, “Ви
будете resurrected після смерті,” цей хто disbelieve би сказав, “Це ясно witchcraft.”
[11: 8] Та якщо ми затримуємо retribution вони підпали – для ми резерв це для
специфічної спільноти – як кажуть, ‘Що keeping Йо?” Фактично, одного разу йому
прибуває їм, нічого не може зупинити це, та їхнє висміююче повернеться
переслідувати їх.
[11: 9] Коли завгодно ми благословляємо людський будучи з милосердям з нас, тоді
усуємо це, він повертає despondent, unappreciative.
[11: 10] Коли завгодно ми благословляємо його, після нещастя afflicted йо, він
каже, “Все нещастя поїхало з мені;” він стає збудженим, гордий.
[11: 11] Як для цих хто steadfastly persevere, та ведуть справедливе життя, вони
заслуговують forgiveness та великодушну винагороду.
[11: 12] Ви можете побажати disregard деякий з що котрих відкривається до вас, та
ви можете бути роздратовані це. Також, вони можуть сказати, ‘Як можуть прибути
ніякий скарб не прибуває вниз йому, або ангел?” Ви є тільки warner; БОГ
контролює всі речі.
[11: 13] Якщо як кажуть, “Він виготовив (Quran),” розповідаєте їм, “Тоді
виробляєте десять suras любите цей, виготовлені, та запрошуєте whomever ви
можете, за винятком БОГА, якщо ви є правдиві.”
[11: 14] Якщо вони не спроможуться щоб зустріти ваш виклик, тоді знають що це
відкривається з БОЖИМ знанням, та що немає бога крім Він. Ви тоді будете
підкорятися?
[11: 15] Цей хто переслідують це світово довічний та його матеріал vanities, ми
заплатимо їм для їхніх праць у цьому житті, без найменшого зменшення.
[11: 16] Це – вони що відмовилися від їхньої акції у У майбутньому, та, отже, Пекло
їхня доля. Всі їхні праці марно; все вони зроблені знищується.
[11: 17] Як для цих хто даються твердий доказ з їхнього Лорда, доповідаються
свідком з Його, та раніше йому, книга Moses встановила precedent та милосердя,
вони безсумнівно повірять. Як для цих хто disbelieve серед різноманітних груп,
Пекло очікує їх. Не гавань будь-який сумнів; це являє собою правду з вашого
Лорда, але найбільш людей disbelieve.
[11: 18] Хто більше згубний ніж хто виготовляють брехню про БОГА? Вони будуть
[11: 27] лідери що disbelieved серед його людей сказали, “Ми дивимось що ви не є
більш ніж людський виглядаючі як ни, та ми дивимось що перші люди
прослідкувати за ви являєте собою найгірші серед нас. Ми дивимось що ви не
володієте будь-якою перевагою над нами. Дійсно, ми думаємо ви брехуни.”
[11: 28] Він сказав, “O мої люди, що якщо я твердий доказ з мого Лорда? Що якщо
Він благословив мені з Його милосердя, хоч ви не можете бачите це? Ми
збираємось примусити вас повірити там?
[11: 29] “O мої люди, я не прошу вас для будь-яких грошей; моя зарплата прибуває
тільки з БОГА. Я не відпускаю ці хто вважали; вони зустрінуть їхнього Лорда (та
Він виключно буде судити їх). Я дивлюся що ви є необізнані люди.
[11: 30] “O мої люди, хто може підтримати мені проти БОГА, якщо я можу
відпустити їх? Чи не могли б ви не взяти увагу?
[11: 31] “я не заявляю що я володію скарбами БОГА, не роблю я знаю майбутнє, не
роблю я заявляю бути ангел. Не робити я скажу цим despised вашими очами що
БОГ не подарує будь-яким благословенню на них. БОГ знає кращий що у їхніх
найглибших думках. (Якщо я це,) я би був порушник.”
[11: 32] Вони сказали, “O Noah, ви сперечалися з нами, та утримали на
сперечаючих. Ми виклик ви принести погибель ви загрожуєте нам з, якщо ви є
правдиві.”
[11: 33] Він сказав, “БОГ являє собою один хто приносить це до вас, якщо Він так
wills, тоді ви не можете втікти.
[11: 34] “Навіть якщо я радив вам, моя порада не може вигода ви якщо це є БОЖЕ
буде щоб послати ви astray. Він є ваш Лорд, та йому ви будете вертатися.”
[11: 35] Якщо як кажуть, “Він склав це оповідання,” тоді кажу, “Якщо я встиг, тоді
я є відповідальний для мого злочину, та я є невинний будь-якого злочину ви
здійснюєте.”
[11: 36] Noah був надихнутий: “Ні більше ваших людей не збираються повірити,
поза цими хто вже вважають. Не будьте засмучений їхніми діями.
[11: 37] “Будують ark під нашими watchful очами, та з нашим натхненням, та не
благають Мені від імені цих хто порушили; вони destined потонути.”
[11: 38] В той час, як він будував ark, коли завгодно деякий з його людей пройшов
повз його вони сміялися з його. Він сказав, “Ви можете сміятися з нас, але ми
сміємося з вас, тільки тому що ви смієтеся.
[11: 39] “Ви безсумнівно знайдете хто зазнає ганебного retribution, та підпадаєте
everlasting покарання.”
[11: 40] Коли наш вирок прибув, та атмосфера варилася нагорі, ми сказали,
“Виконуємо це пара кожного різновиду, разом з вашою родиною, крім цих хто
засуджуємося. Перевезіть з вами цей хто повірили,” та тільки декілька повірили з
ним.
[11: 41] Він сказав, “Прибувають на борту. В ім’я БОГА буде його плаваючого, та
його пристаючого. Мій Лорд Forgiver, Найбільш Милосердний.”
[11: 42] Як це плавало з ними у хвилях люблять пагорби, Noah закликало його сина,
хто був ізольований: “O мій син, прибував їзда з нами; не будьте з disbelievers.”
[11: 43] Він сказав, “я візьму притулок на вершині пагорбу, щоб захистити мені з
води.” Він сказав, “Нічого не може захистити будь хто сьогодні з БОЖОГО вироку;
тільки цей вартий Його милосердя (буде рятуватися).” Хвилі відокремили їх, та він
був серед цих хто потонули.
[11: 44] було проголошене: “O земля, ковтають вашу воду,” та “O небо,
припиняються.” Вода тоді вщухнула; вирок був виконаний. ark нарешті спирався на
пагорби Judea. Це тоді було проголошене: порушники загинули.”
[11: 45] Noah благав його Лорда: “Мій Лорд, мій син є член моєї родини, та Ваша
обіцянка являє собою правду. Ви являєте собою найбільш мудрий мудрий.”
[11: 46] Він сказав, “O Noah, він є не вашої родини. Це є unrighteous попросити
Мені для щось ви не знаєте. Я висвітлюю вас, lest ви виглядаєте як необізнаний.”
[11: 47] Він сказав, “Мій Лорд, я шукаю притулку у Вас, lest я благаю Вас знов для
щось я не знаю. Якщо не Ви пробачаєте мені, та маєте милосердя на мені, я буду з
losers.”
[11: 48] було проголошене: “O Noah, disembark, з миром та благословенням на вас,
та на нації хто спуститься з ваших компанйонів. Як для інших націй спускаючі від
вас, ми благословимо їх для деякого часу, тоді здійснюємо їх до болісного
retribution.”
[11: 49] Це новина з минулих що ми відкриваємо до вас. Ви не мали знання про них
– ні ви, ні ваші люди – перед це. Тому, пацієнт. Остаточна перемога належить
справедливий.
[11: 50] `aad ми послали їхньому брату Кришку. Він сказав, “O мої люди,
обожнюють БОГА; ви не маєте іншого бога крім Його. Ви винаходите.
[11: 51] O мої люди, я не прошу вас для будь-якої зарплати. Моя зарплата прибуває
тільки з хто виступив з ініціативою мені. Ви не розумієте?
[11: 52] “O мої люди, шукають forgiveness з вашого Лорда, тоді каються йому. Він
буде тоді злива ви з умовами з неба, та збільшуєте вашу силу. Не поверніться назад
у порушників.”
[11: 53] Вони сказали, “O Кришка, ви не показали нам будь-який доказ, та ми не
покидаємо наших богів внаслідок що ви кажете. Ми будемо ніколи не віруючі з
вами.
[11: 54] “Ми вважаємо, що деякий з наших богів afflicted ви з прокльоном.” Він
сказав, “я даю свідчення перед тим, як БОГ, та ви даєте свідчення також, що я
зрікаюся ідолів ви встановили –
[11: 55] “біля Його. Так, дають мені ваше колективне рішення, міттєво.
[11: 56] “я поставив мою довіру у БОГУ, мойому Лорді та вашому Лорді. Є не
витвір що Він не контролює. Мій Лорд є на праві шлях.
[11: 57] “Якщо ви проганяєте, я доставив до вас що я був посланий. Мій Лорд
замінить інших людей у вашому місці; ви не можете завдати шкоди Йому у
найменшому. Мій Лорд є у контролі всіх речей.”
[11: 58] Коли наш вирок прибув, ми врятували Кришку та цю хто вважали з ним,
милосердям з нас. Ми врятували їх з страшного retribution.
[11: 59] Такий не змогли `aad вони disregarded апокаліпсис їхнього Лорда, не
підкорялися Його кур’єрам, та прослідкували за шляхами кожного упертого тирана.
[11: 60] Отже, вони зазнали осуду у цьому світі, та на Дні Resurrection. Дійсно, `aad
відхилив їхнього Лорда. Дійсно, `aad, люди Кришки, загинули.
[11: 61] Thamoud ми послали їхньому брату Saaleh. Він сказав, “O мої люди,
обожнюють БОГА; ви не маєте іншого бога біля Його. Він започаткував вас з землі,
тоді вирішених вас у це. Ви будете шукати Його forgiveness, тоді будете каятися
йому. Мій Лорд завжди поблизу, responsive.”
[11: 62] Вони сказали, “O Saaleh, ви звичайно були популярні серед нас перед це.
Ви наказуєте нам з обожнюючих яких наших батьків обожнюєте? Ми є повні
сумніву щодо все ви казали нам.”
[11: 63] Він сказав, “O мої люди, що якщо я твердий доказ з мого Лорда, та
милосердя з Його? Хто би підтримав мені проти БОГА, якщо б я не підкорявся
Йому? Ви можете тільки збільшити мою втрату.
[11: 64] “O мої люди, це є БОЖИЙ верблюд служити як доказ для вас. Ви будете
дозволити їй гоститеся з БОЖОЇ землі, та не торкаєтеся її з будь-якою шкодою, lest
ви зазнаєте негайного retribution.”
[11: 65] Вони убили її. Він тоді сказав, “Ви маєте тільки три дні прожити. Це є
пророцтво це неминучо.”
[11: 66] Коли наш вирок прибув, ми врятували Saaleh та цей хто вважали з ним
милосердям з нас, з приниження того дня. Ваш Лорд являє собою Найбільш
Потужний, Могутній.

[11: 67] Цей хто порушений був винищений лихом, лишаючими їм у їхніх
домівках, мертвих.
[11: 68] Це були так, якби вони ніколи не прожили там. Дійсно, Thamoud відхилили
їхнього Лорда. Абсолютно, Thamoud зазнали їхнього знищення.
[11: 69] Коли наші кур’єри поїхали Abraham з гарною новиною, вони сказали,
“Мир.” Він сказав, “Мир,” та скоро принесений засмажену литку.
[11: 70] Коли він дивився що їхні руки не торкнулися це, він став підозрілим та
страшний з них. Вони сказали, “Не бояться, ми відправляємося до людей Долі.”
[11: 71] Його дружина стояла, та вона сміялася коли ми дали їй гарну новину про
Isaac, та після Isaac, Jacob.
[11: 72] Вона сказала, “Прикрощі мені, як я міг родити дитину у мойому віку, та ось
мойому чоловіку, старій людині? Це є дійсно незвичайне!”
[11: 73] Вони сказали, ви знаходите це незвичайне для БОГА? БОГ подарував Його
милосердю та благословенню на вас, O мешканців shrine. Він Praiseworthy,
Славетний.”
[11: 74] Коли Abraham страх вщухнув, та гарна новина була доставлена йому, він
переходив до сперечаються з нами від імені людей Долі.
[11: 75] Дійсно, Abraham clement, надзвичайно люб’язний, та слухняний.
[11: 76] “O Abraham, утримуються від це. Ваш вирок Лорда є виданий; вони зазнали
unavoidable retribution.”
[11: 77] Коли наші кур’єри поїхали до Долі, вони mistreated, та він був збентежений
їхньою присутністю. Він сказав, “Це є тяжкий день.”
[11: 78] Його люди прибули кидаються; вони виросли призвичаєні до їхніх sinful
актів. Він сказав, “O мої люди, було б більш чисто для вас, якщо ви берете моїх
дочок замість цього. Ви будете БОГ поваги; не збентежте мені з моїми гостями. Ви
не одна розумна людина серед вас?”
[11: 79] Вони сказали, “Ви знаєте добре що ми не маємо потреби в ваших дочках;
ви знаєте точно що ми захочемо.”
[11: 80] Він сказав, “я би хотів, щоб я вистачив сильний, або мав потужного
союзника!”
[11: 81] (ангели) сказала, “O Доля, ми є ваші кур’єри Лорда, та ці люди не можуть
торкнутися вас. Ви будете переїхати з вашою родиною протягом ночі, та будете
дозволити не будь хто ви дивитесь назад, крім вашої дружини; вона засуджується
разом з цими хто засуджуються. Їхній призначений час являє собою ранок. Не
вистачте ранок скоро?”
[11: 82] Коли наш вирок прибув, ми повернули це upside вниз, та ми showered це з
важко, спустошливими скелями.
[11: 83] Такі скелі були призначені вашим Лордом вразити порушників.
[11: 84] Midyan ми послали їхньому брату Shu`aib. Він сказав, “O мої люди,
обожнюють БОГА; ви не маєте іншого бога біля Його. Не обдуріть коли ви
обмірюєте або зважуєте. Я дивлюся що ви є квітучі, та я бо для вас retribution
переважного дня.
[11: 85] “O мої люди, ви будете дати повну міру та повну вагу, equitably. Не
обдуріть людей з їхніх прав, та не блукайте земля corruptingly.
[11: 86] ‘Щоб “ні БОГ забезпечує для вас, ніяка матерія як мала, не є далеко краще
для вас, якщо ви дійсно віруючі. Я не закінчуюсь охоронець ви.”
[11: 87] Вони сказали, “O Shu`aib, ваша релігія диктує на вас що ми повинні
покинути нашу релігію батьків’, або бігаючі наші діла у будь-якому способі ми
вибираємо? Безсумнівно, ви є відомі для будучи clement, мудрим.”
[11: 88] Він сказав, “O мої люди, що якщо я маю твердий доказ з мого Лорда; що
якщо Він забезпечив мені з великим благословенням? Це – не моє бажання
здійснити що я наказую вам. Я тільки бажаю виправити як багато ображає тому що
я можу. Моє керівництво залежить повністю на БОГУ; Я поставив мою довіру у
Йо. Йому я повністю підкорився.
[11: 89] “Та, O мої люди, не будуть спровоковані вашою опозицією мені у зазнаючу
тих же бід як люди Noah, або люди Кришки, або людей Saaleh; та люди Долі не
надто далеко від вас.
[11: 90] “Ви будете благати вашого Лорда для forgiveness, тоді будете каятися йому.
Мій Лорд є Найбільш Милосердний, Різновид.”
[11: 91] Вони сказали, “O Shu`aib, ми не розуміємо багато речей ви розповідаєте
нам, та ми дивимось що ви є безсильні серед нас. Якщо б це було не для вашого
плем’я, ми би stoned ви. Ви не маєте величини для нас.”
[11: 92] Він сказав, “O мої люди, моє плем’я наказує більше відношення ніж БОГ?
Це чому ви неуважні Його? Мій Лорд знає цілком все ви.
[11: 93] “O мої люди, продовжуються роблять що ви бажаєте, та так будете I. Ви
звичайно знайдете котрі нас зазнаєте ганебного retribution; ви знайдете хто брехун.
Тільки чекати заздалегідь, та я зачекаю заздалегідь разом з вами.”
[11: 94] Коли наш вирок прибув, ми врятували Shu`aib та цей хто вважали з ним,
милосердям з нас. Як для згубних, вони були укладені лихом що лишали їх мертві
у їхніх домівках.
[11: 95] Це були неначе вони ніколи не існували. Отже, Midyan загинув, точно, як
Thamoud загинув перед що.
[11: 96] Ми послали Moses з нашими знаками та глибоким авторитетом.
[11: 97] Pharaoh та його elders. Але вони прослідкували за командою Pharaoh, та
Pharaoh команда була не мудра.
[11: 98] Він приведе його людей на Дні Resurrection, всього шляху до Дідька; що
нещасний abode щоб прожити!
[11: 99] Вони зазнали осуду у це життя, так же, як і на Дні Resurrection; що
нещасний шлях прослідкувати!
[11: 100] Це новина з минулих спільнот що ми розповідаємо до вас. Деякий досі
стоять, та деякий зникли.
[11: 101] Ми ніколи не образили їх; вони образили їхні власні душі. Їхні боги, кому
вони invoked біля БОГА, не могли допомогти їм у найменшому коли вироку
вашого Лорда прибули. Фактично, вони тільки забезпечили їхню погибель.
[11: 102] Такий являли собою retribution примушений вашим Лордом коли
порушені спільноти. Дійсно, Його retribution є болісний, спустошливий.
[11: 103] Це повинно бути урок для цих хто бо retribution У майбутньому. Це – день
коли всі люди будуть скликатися – день бути засвідчений.
[11: 104] Ми призначили специфічний час для це мати місце.
[11: 105] день це прибуває пройти, ніяка душа не вимовить єдине слово, крім у
відповідності до Його буде. Деякий буде нещасний, та деякий буде щасливий.
[11: 106] Як для нещасних, вони будуть у Пеклі, причому вони журяться та wail.
[11: 107] Вічно вони перебують там, для таких довго як неба та землі виносять,
згідно з будуть вашого Лорда. Ваш Лорд doer щоб ні Він wills.
[11: 108] Як для вдалих, вони будуть у Раю. Вічно вони перебують там, для таких
довго як неба та землі виносять, згідно з будуть вашого Лорда – everlasting
винагорода.
[11: 109] Не мають будь-який сумнів відносно що ці люди обожнюють; вони
обожнюють точно тому що вони знайшли їхній обожнюючі батьками. Ми будемо
requite їм їхнє належне поділяють цілком, без зменшення.
[11: 110] Ми дали Moses святе писання, але це диспутувалось, та якщо б це було не
для predetermined слово ухвалене вашим Лордом, вони би судились негайно. Вони є
повні сумніву про це, підозріле.
[11: 111] Ваш Лорд безсумнівно відшкодує кожному для їхніх праць. Він цілком
Cognizant все вони.
[11: 112] Тому, продовжуєтеся на шляху вам були наказані щоб прослідкувати,
разом з цими хто каялися з вами, та не порушуєте. Він Seer все ви.
[11: 113] Не мізерний до цих хто порушили, lest ви зазнаєте Пекла, та знаходите
ніяких союзників не допомогти вам проти БОГА, тоді закінчуєтеся losers.
[11: 114] Ви будете зауважити Контактні Молитви (Salat) у обидва кінцях дня, та
під час ночі. Справедливі праці витирають зло праці. Це є reminder для цих хто би
взяв увагу.
[11: 115] Ви будете steadfastly persevere, для БОГА ніколи не буде неспроможні
відшкодувати справедливий.
[11: 116] Якби тільки деякий з цих серед попередніх генерацій охоплена досить
розвідка заборонити зло! Тільки нечисленний з них заслужений щоб бути
врятований нами. Як для порушників, вони preoccupied з їхніми матеріальними
розкішшю; вони були винуваті.
[11: 117] Ваш Лорд ніколи не винищує будь-яку спільноту несправедливо, в той
час, як його люди є справедливі.
[11: 118] Мали вашого Лорда willed, всі люди би були одним congregation
(віруючів). Але вони завжди посперечаються (правда).
[11: 119] Тільки цей благословлений з милосердям з вашого Лорда (не
посперечається правда). Це чому Він утворив їх. Вирок вашого Лорда вже
видавався: “Я заповню Пекло з jinns та humans, все разом.”
[11: 120] Ми розповідаємо до вас досить історія кур’єрів посилити ваше серце.
Правда прибула до вас herein, так же, як і enlightenments та reminders для віруючів.
[11: 121] Скажете цим хто disbelieve, щоб ні ви можете, та так будете ми.
[11: 122] “Тоді чекають; ми надто зачекаємо.”
[11: 123] До БОГА належить майбутньому неба та землі, та всі матеріали
контролюються Йо. Ви будете обожнювати Його та довіру у Йо. Ваш Лорд ніколи
unaware будь що ви.