Quran translations in many languages

Quran in Ukrainian

Sâd

38- S. (Saad)
.
В ім’я Бога, Найбільш Доброзичливого, Найбільш Милосердного
[38: 1] S. (Saad), та Quran що містить доказ.
[38: 2] Цей хто disbelieve кинулися в зухвалість та порушення.
[38: 3] Багато генерації перед тим, як їм ми винищили. Вони закликали до
допомогу, марно.
[38: 4] Вони дивувались що warner мусять прибути їм, з числа їм. disbelievers
сказав, чарівник, брехун.
[38: 5] він зробив богам у одного бога? Це є дійсно незвичайне.”
[38: 6] лідери оголосили, “Ідуть та steadfastly persevere у обожнюючих ваших богах.
Це що бажається.
[38: 7] “Ми ніколи не почули це з релігії наших батька. Це є брехня.
[38: 8] “Чому доказ прибув вниз йому, замість нас?” Дійсно, вони є doubtful Мого
доказу. Дійсно, вони ще не покуштували Мій retribution.
[38: 9] Роблять вони володіють скарбами милосердя вашого Лорда, Могутнього,
Надавач субсидії.
[38: 10] вони володіють суверенітетом неба та землі, та все між ними? Дозвольте їм
допомагають себе.
[38: 11] Замість цього, щоб ні примушує вони можуть огляд – навіть якщо всі їхні
сторони banded разом – будуть завдаватися поразки.
[38: 12] Disbelieving перед тим, як їм являли собою людей Noah, `aad, та могутні
Pharaoh.
[38: 13] Також, Thamoud, люди Долі, dwellers Лісів (Midyan); цей являв собою
опонентів.
[38: 14] Кожний з них disbelieved кур’єри та отже, Мій retribution був неминучий.
[38: 15] Ці люди можуть очікувати єдиного удару, з котрого вони ніколи не
видужують.
[38: 16] Вони кинули виклик: “Наш Лорд, чому робите вас не кидаєтеся retribution
для нас, перед Днем Розрахунку.”
[38: 17] пацієнт перед їхніми висловами, та пам’ятають нашого службовця David,
винахідливий; він був слухняний.
[38: 18] Ми здійснили гори у його службі, glorifying з ним ніч та день.
[38: 19] Також птахи були здійснені щоб служити йому; весь слухняний йому.
[38: 20] Ми посилили його царювання, та надали право йому з wisdom та гарна
логіка.
[38: 21] ви отримали новину feuding люди що підкралися у його sanctuary?
[38: 22] Коли вони внесли його приміщення, він був переляканий. Вони сказали,
“Не мають страха. Ми feuding з один одним, та ми шукаємо вашого справедливого
вироку. Не неправильні ни, та керують нами у праві шлях.
[38: 23] “Цей брат шахти володіє дев’яноста дев’ятьма бараном, в той час, як я
володію одним бараном. Він захоче змішати мого барана з його, та продовжується
до тиску мені.”
[38: 24] Він сказав, “Він бути несправедлив до вас просячи щоб об’єднати вашого
барана з його. Найбільш люди котрі об’єднують їхні власність ставляться один
одного несправедливо, крім цих хто вважають та робота righteousness, та цей так.”
Пізніше, David дивувався якщо він зробив право вирок. Він подумав що ми
випробовували його. Він тоді благав його Лорда для forgiveness, уклонився вниз, та
каявся.
[38: 25] Ми простили його у цій матерії. Ми гарантували йому позицію честі з
нами, та красивої abode.
[38: 26] O David, ми зробили вам лінійку на землі. Тому, ви будете приймати
рішення серед людей equitably, та не слідуєте за вашою персональною думкою, lest
це відводить вас з шляху БОГА. Безсумнівно, цей хто збиваються з шляху шлях
БОГА зазнають суворого retribution для того, щоб забувати День Розрахунку.
[38: 27] Ми не утворили небеса та землю, та все між ними, марно. Такий являє
собою мислення цих хто disbelieve. Тому, прикрощі до цих хто disbelieve; вони
постраждають у Пеклі.
[38: 28] ми Будемо обробити ці хто вважають та Буде привести справедливе життя
тому що ми обробляємо ці хто здійснюють зло на землі? Ми будемо обробити
справедливий тому що ми ставимось безпутний?
[38: 29] Це є святе писання що ми послали вниз до вас, що вміє священні можливо
вони віддзеркалюють на його віршах. Цей хто володіють розвідкою візьме увагу.
[38: 30] David ми гарантували Solomon; гарний та слухняний службовець.
[38: 31] один день він став preoccupied з красивими кіньми, до ночі впав.
[38: 32] Він тоді сказав, “я отримав насолоду від матеріальних речей більш ніж я
отримав насолоду від обожнюючого мого Лорда, до сонця зник.
[38: 33] “Приносять їм назад.” (Щоб брати участь у торгах прощання,) він стирав
їхні ноги та шиї.
[38: 34] Ми таким чином ставимо Solomon до тесту; ми благословляли його з
просторим матеріальним багатством, але він steadfastly підкорився.
[38: 35] Він сказав, “Мій Лорд, пробачають мені, та гарантують мені царювання
ніколи не досягнуте будь хто ще. Ви являєте собою Надавача субсидії.”
[38: 36] Ми (відповідали його молитву та) здійснював вітер у його розпорядженні,
ллючому дощі де завгодно він захотів.
[38: 37] Та чорти, будинок та пірнання.
[38: 38] Інші були розміщені у його розпорядженні.
[38: 39] “Це є наше забезпечення до вас; ви можете дати великодушно, або можете
утримати, без меж.”
[38: 40] Він заслужив почесну позицію з нами, та дивовижну abode.
[38: 41] Пам’ятають нашу Роботу службовця: він закликав на його Лорда, чорт
afflicted мені з негараздами та болем.”
[38: 42] “Страйкують земля з вашою ногою. Весна дасть вам лікуючий та напій.”
[38: 43] Ми реставрували його родину для нього; двічі як багато. Такий наше
милосердя; reminder для цих хто володіють розвідкою.
[38: 44] “Зараз, ви будете мандрувати земля та буде проповідувати повідомлення,
fulfill ваша застава.” Ми знайшли його steadfast. Що гарний службовець! Він був
submitter.
[38: 45] Пам’ятають також наших службовців Abraham, Isaac, та Jacob. Вони були
винахідливі, та оволоділи зором.
[38: 46] Ми подарували їх велике благословення: обізнаність У майбутньому.
[38: 47] Вони були вибрані, для вони були серед найбільшого справедливий.
[38: 48] Запам’ятають Ismail, Elisha, та Zal-Kifl; серед найбільшого справедливий.
[38: 49] Це є reminder: справедливий заслужили дивовижну долю.
[38: 50] парк Eden відкриє їхні брами для них.
[38: 51] Розслабляються там, вони будуть даватися багато різновидів фруктів та
напою.
[38: 52] Вони будуть мати дивовижне подружжя.
[38: 53] Це є які ви заслужили на Дні Розрахунку.
[38: 54] Наші умови inexhaustible.
38: 55] Як для порушників, вони зазнали нещасної долі.
[38: 56] Пекло де вони горять; що нещасний abode!
[38: 57] Що вони куштують там будуть hellish напій та гірке продовольство.
[38: 58] Та багато більше того же різновиду.
[38: 59] “Це є група бути кинено у Пекло з вами.” Вони не будуть привітані
(мешканцями Пекла). Вони заслужили спалити у hellfire.
[38: 60] newcomers відповідете, “Не ви вітали. Ви являєте собою котрі передували
нам та призвели до помилки ни. Тому, зазнають цього нещасного кінця.”
[38: 61] Вони також скажуть, “Наш Лорд, цей являють собою котрі привів нас у це;
подвойте retribution hellfire для них.”
[38: 62] Вони скажуть, “Як прибувають ми не дивимось (у Пеклі) люди ми
звичайно рахували серед безпутний?
[38: 63] “Ми використали ridicule їм; ми звичайно повертали наші очі далеко з них.”
[38: 64] Це є predetermined факт: люди Пекла будуть тривала ворожнеча з один
одним.
[38: 65] Кажу, “я попереджаю вас; немає іншого бога біля БОГА,, Вищого.
[38: 66] Лорд неба та землі, та все між ними; Могутній, Пробачаючий.”
[38: 67] Кажуть, “Ось awesome новина.
[38: 68] “Що ви є повністю oblivious.
[38: 69] “я не мав знання раніше, про тривалу ворожнечу у Високому Суспільстві.
[38: 70] “я надихаюсь що моя єдина місія мусить доставити попередження до вас.”
[38: 71] Ваш Лорд сказав ангелам, “я створюю людський будучи з глини.
[38: 72] ‘Одного “разу я проект йо, та удар у його з Мого дух, ви будете впасти
prostrate перед тим, як йо.”
[38: 73] ангели упали prostrate, усіх,
[38: 74] крім Satan; він відмовився, та був надто зухвалий, unappreciative.
[38: 75] Він сказав, “O Satan, що заважив вам з prostrating перед тим, як що я
створював з Моїми руками? Ви надто зухвалі? Ви повстали?”
[38: 76] Він сказав, “я краще ніж він; Ви створювали мені з вогню, та утворили його
з глини.”
[38: 77] Він сказав, “Тому, ви повинні бути заслані, ви будете виганятися.
[38: 78] “Ви зазнали Мого осуду до Дня Вироку.”
[38: 79] Він сказав, “Мій Лорд, respite мені до Дня Resurrection.”
[38: 80] Він сказав, “Ви respited.
[38: 81] “До призначеного дня.”
[38: 82] Він сказав, “я присягаю Вашим величністю, що я пошлю їм всім astray.
[38: 83] “Крім Вашого worshipers хто присвячуєтесь абсолютно до Вас єдиних.”
[38: 84] Він сказав, “Це являє собою правду, та правда є весь що я вимовляю.
[38: 85] “я заповню Пекло з вами та все це хто слідують за вами.”
[38: 86] Кажу, “я не прошу вас для будь-якої зарплати, та я є не самозванець.
[38: 87] “Це є reminder для світу.
[38: 88] “Та ви звичайно знайдете у деякому часі.”